Тамара. Магические перекрёстки двух, миров (СИ) - Белова Наталина "Белова Наталина"
— Иди, Маргарита я тут сама всё разберу.
— Спасибо вам огромное, Василиса Петровна, не знаю, как вас и отблагодарить! – выпалила вмиг повеселевшая Оркша. Отказываться от помощи она даже и не думала, но мне было сложно её в чём-то винить.
— Да иди ты уже, пока я ещё не передумала, – проворчала так для порядка.
— Спасибо вам спасибо! – Счастливая девушка подхватила сумку и упорхнула из библиотеки как пчела. А что поделать – тридцать лет есть тридцать лет. Хочется жить, хоть и приходится работать в небольшой районной библиотеке. Это мне уже торопиться некуда: замужем я никогда не была, детей у меня нет, дома меня никто не ждёт.
«Старая дева. «, Мудрая профессорша», Променяла бабье на счастье пыльных библиотечных книг,» – шипели мне вслед сварливые старушки, они наверное думали, что я не услышу, но я просто не обращала на них внимания. Каждому всего не расскажешь и не объяснишь, что я не по своей воле выбрала такую одиночную жизнь.
Из библиотеки я всегда уходила в последнюю очередь – что толку возвращаться с работы впустую квартиру. Заведующая библиотеки уже давно привыкла и со спокойным сердцем оставляла мне ключи.
Я прошла в дальний зал, где обычно складывали списанные или кем-то подаренные книги. Со всех сторон обступила оглушающая тишина. В библиотеке всегда так тихо, а поздним вечером так особенно. В библиотеке только и слышно, как на стене отсчитывают время часы. Но за тридцать лет работы я к этой тишине давно привыкла и любила её.
Ну что ж, приступим.
Пересчитала коробки – пятнадцать. Работы предстояло много. Что-то здесь оставим, что-то попробуем пристроить через постоянных читателей, а что-то придётся к сожалению выбросить, хотя я старалась такого конечно не допускала – я верила, что в каждой книге живёт частичка души её автора, а душе на свалке никак не место.
И вроде бы меня ожидала обычная рутина, но я уже предвкушала момент, когда загляну в первую коробку. Есть в самом моменте неожиданности какая-то таинственная магия.
Наклонившись, я жутко поморщилась, почувствовав, как сердце заныло в груди и скачками забилось. Вот он, огромный минус моей жизни. Если в тридцать, когда я только начинала работать в библиотеке, мне практически всё легко, в сорок три старые болячки давали о себе знать всё чаще и настойчивее.
Отогнув бумажные створки, заглянула в коробку – так, здесь у нас книги по истории. Выложив несколько потрепанных томов, взяла в руки следующий и замерла.
— А что такое бытовое фэнтези? И как эта книга сюда попала? – Привычка разговаривать с самой собой выработалась от моего одиночества.
Я достала из коробки пухлый том и, поправив указательным пальцем очки на переносице, всмотрелась в название.
«Справочник по пространственным помещениям» было выведено на кожаном переплете медными буквами.
Точно ошибка. Не могли такую красоту в дар районной библиотеке прислать. Нужно будет в понедельник позвонить и уточнить.
Не удержавшись – я всегда питала слабость к красивым изданиям – провела пальцами по медным витым буквам, а в следующую секунду перед глазами все поплыло.
«Я совсем заработалась и забыла выпить таблетки!» – мелькнула мысль, а затем свет в глазах кто-то выключил.
Я очнулась на полу. Медленно села, прищурившись и нащупывая очки, но они никак не находились. Поморгав, поняла, что и так всё вижу. А вот что я вижу – это уже другой вопрос.
Я точно находилась в библиотеке, потому что кругом одни книги. Это меня немного успокоило. Среди книжных томов я чувствовала себя уверенно, будто среди старых друзей. В небольшом зале с уводящими под потолок деревянными полками сильно пахнет свечным воском и пылью. Вот только полки совсем старинные, я такие в каталоге средневековой мебели видела. А корешки смотревших на меня книг похожи на тот самый знакомый мне справочник, который я взяла в руки до того, как потеряла сознание.
Перед глазами в прыгающем слабом свете свечей запестрели названия:
«История Радингерв от первых огненных драконов до наших дней»,
«Забадриваем Деву Морозку»,
«Виноделие по-французски. Секреты изготовления ледяного сиропа»,
«Песни глушен сирен»,
«Всё о зельеварения: древние обычаи, ментовские повадки, размножение Мейн-Кунов»,
«Рацион Дрианды. Выращиваем болтушку–травушку»,
«Истоки новогоднего праздника новолуния и его значение для оборотней»,
«Ведьмин котёл, или Призываем усатого фамильяра»,
«Амулеты живых удач»,
«Делаем рыбную икру. Обучающее пособие с детскими рисунками».
— Ох у меня аж давление подскочило, – уверенно сказала я, чтобы услышать хоть какой-то звук, вот только собственный голос показался мне чужим.
Где-то в вдалеке раздался оглушающий и страшный удар гнома, и я вздрогнула. Ещё какое-то время посидев на полу и недоуменно поморгав, встала, облокотившись о стол, заваленный новыми и потрепанными томами.
Бросив взгляд на свои руки с тонкими пальцами, облизала пересохшие губы. Оказывается, даже одежда стала другой – по рукавам и подолу длинного платья травяного цвета бежал вышитый серебряными нитями узор. Я провела рукой по ткани.
Глава 14
Ловчих было десять, значит, кто-то подойдёт немного попозже, заберёт стажёра после распределения команды. Ничего удивительного, ловчие люди занятые. Я снова и снова переводила взгляд с одного лица на другое. Интересно с кем же из этих ребят мне доведётся работать?