KnigaRead.com/

Джессика Cимс - Обнаженный медведь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джессика Cимс, "Обнаженный медведь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Мне не понравилось дикое выражение, опять появившееся в его глазах, но я ничего не могла с этим поделать. В конечном счете, Лейф должен привыкнуть к большему количеству людей вокруг него, если мы собирались вернуться в медвежий клан вместе… хотя в тот момент, я не была уверена, что он настроен на это.

Неуверенность возникла, когда запах других стал сильнее и я придвинулась к Лейфу, обрадованная тому, что его руки окружили меня и притянули ближе.

– Ты ведь возвращаешься со мной, да?

Его руки погладили мои толстые косы, взгляд изучал мое лицо:

– Я не покину тебя.

Я выдохнула с облегчением и обняла его крепче, именно в тот момент дверь в лачугу открылась.

Первым внутрь вошел Миккель, извинения были написаны на его лице. Из-за шторма, он был закутан в гору теплой одежды, пытливый взгляд был устремлен ко мне. Я увидела, как затрепетали его ноздри, без сомнения учуяв наш густой запах – и остаточный аромат течки – в таком маленьком помещении.

– Хорошо, что ты здесь. Вы оба. Все… в порядке?

Я молча подняла большой палец кверху.

– Мой отец?

– Где-то на пару минут отстаёт от меня, с Йоккимом. – Миккель скривился и потер челюсть. – Мне жаль, Нико. Я старался, реально старался. Но я не мог отказать им, когда они сказали, что собираются за тобой. Они заставили меня сказать, где ты.

– Все нормально, – сказала я тихо, по-прежнему цепляясь за своего супруга. – Все обернулось замечательно.

– Я это вижу, – произнес Миккель и его взгляд пробежался по Лейфу. – Ты нашла его, в конечном итоге. Слушай, мне кажется я должен сказать тебе…

– Дочь, – раздался в отдалении рев моего отца. – Дочь, выйди сюда!

Я вздрогнула, отстраняясь из рук Лейфа.

– Это меня.

К моему удивлению, он положил руки мне на талию.

– Мы выйдем к нему вместе.

Я посмотрела на него с благодарностью и предложила свою руку. Он взял ее, и мы направились к выходу из лачуги. Миккель следовал за нами, с несчастным выражением лица.

Мой отец стоял в отдалении, по колено в снегу. За ним стоял Йокким, оба мужчины были тепло одеты. Они смотрели с хмурыми лицами, оценивая меня. Я догадалась, что они стояли так далеко потому, что беспокоились, что я могла быть в течке, но это не объясняло почему Миккель зашел внутрь.

Рука Лейфа напряглась в моей.

Я подняла свободную руку и прикрыла глаза от солнца, ослепительно отсвечивающего на снегу.

– Привет, Отец. Ты проделал долгий путь, чтобы найти меня.

– Да,- гневно ответил мой отец. – Я очень недоволен тобой. Подойди сюда. – Когда мы оба с Лейфом шагнули вперед, он поднял руку. – Только моя дочь.

Я нахмурилась и оглянулась на Лейфа. Он был небрит этим утром, и волосы его были всклокочены от сна, но все равно он выглядел намного лучше, чем раньше. Он больше не был похож на дикаря. Одежда была нелепой, но это ведь только одежда. Почему мой отец так холодно относился к нему?

– Отец, Лейф теперь мой супруг.

– Нет, – сказал коротко мой отец, – Не супруг.

Я услышала несчастный вздох Миккеля позади меня.

– Я пытался тебе сказать, – пробормотал он тихо.

Мой желудок свело от беспокойства.

– Что ты имеешь в виду, что Лейф мне не супруг? – я отодвинула в сторону одну из кос, обнажая брачную метку. – Он отметил меня. У меня будет его ребенок. Он…

– Он изгнан, – категорично заявил отец. – Так же, как и Рэмси.

Я втянула воздух и глянула на Лейфа. Он ничего не сказал. Взгляд, которым его голубые глаза смотрели на моего отца, был холоден от злости.

– Что? Изгнан? Почему?

– Я бы сказал тебе если бы знал о твоем возмутительном плане, – ответил отец холодно. – Но ты убежала до того, как мне представилась такая возможность.

– А что мне оставалось делать? – закричала я. – У меня было не так уж много вариантов.

Рука Лейфа напряглась на моей, он поднял мою руку и поцеловал костяшки пальцев.

– Все в порядке, Лина.

– Нет, не все в порядке, – расстроено сказала я. Почему это происходило? – Я не понимаю.

– Лейф покинул медвежий клан шестнадцать лет назад, поэтому его изгнали, – наконец-то заговорил Йокким.

Лейф, рядом со мной, насмешливо фыркнул, и услышав это мне на самом деле стало лучше. Получается он не знал, что был изгнан, когда мы встретились? Абсурдность решения поразила меня.

– Погодите. Он ушел и поэтому вы решили изгнать его пост фактум?

– Если он хочет вернуться, то должен подать прошение старейшинам, – объяснил Йокким.

– Я не покину Лину, – спокойно заявил Лейф. – Мне не важно, что вы двое думаете.

– Ты должен будешь подать формальное прошение старейшинам, – непреклонно произнес мой отец. – Когда ты сделаешь это, мы встретимся и решим твою судьбу.

– Его судьбу? – в моем голосе прозвучали истерические нотки. Как все могло так быстро из прекрасного обернуться в ужасное?

– Пойдем, Нико, – сказал мой отец, и жестом велел мне подойти к нему. – Ты не можешь остаться здесь.

Я посмотрела на Лейфа, глазами полными ужаса. Я только что нашла его и теперь снова могла потерять? Этого не могло произойти.

Увидев панику на моем лице, Лейф прикоснулся к моей щеке теплыми, мозолистыми пальцами.

– Все в порядке, Лина, – сказал он. – Твой отец прав, ты не можешь остаться здесь. На этом острове ничего нет кроме пингвином и снега.

– Здесь есть ты, – глухо промолвила я.

Он улыбнулся, и улыбка его была прекрасна.

– Я еду с тобой.

– Ты уверен?

– Куда ты, туда и я, – сказал Лейф и его голубые глаза потеплели. – Я не оставлю тебя.

– Спасибо, – прошептала я и прижалась щекой к его груди. Его теплые руки обернулись вокруг меня в утешающем объятии.

– Пойдем, – повторил мой отец, откровенно нетерпеливо.

И мы пошли. Вместе.


Переводчики: LenaF

Редактор: natali1875

Глава 5

Когда мы снова оказались на маленьком корабле, который привез меня в Антарктику, мой отец настоял на разговоре со мной наедине. Я обеспокоенно посмотрела на Лейфа, но он кивнул, показывая, что все в порядке. Было понятно, что Лейф никуда не собирался, и он взял у меня сумку с оставшимися запасами.

– Я пойду устраиваться в каюте.

Мне понравилось, как он держался. Отец тоже обратил на это внимание и насупился. Положив руку на мое плечо, он повел меня к камбузу, где мы могли побеседовать приватно.

Когда мы оба уселись, он набросился на меня.

– О чем ты думала, Николина? Убежать в такой критический момент? Ты вообще понимаешь какой беспорядок учинила?

– Я не могла остаться, Отец. – Скрестив руки на груди, я обхватила себя. – Ты знаешь, что я не могла остаться. У меня начиналась течка.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*