Королева Квинтэссенции (ЛП) - Хейл Тесса
Король Потока склонил голову в знак почтения.
— Я всегда буду тебе верен, королева Квинтэссенции. И на этом он закончил разговор.
Но эти слова эхом отдавались у меня в голове. Люди будут ожидать, что я изменю мир, а я, возможно, даже не могу спасти людей, которых люблю больше всего на свете.
— 22-
После того, как король Потока завершил видеочат, в комнате воцарилась полная тишина, тяжесть его слов тяжело повисла в воздухе. Каждое из них давило на плечи, которые даже близко не были достаточно сильными.
Феникс прочистил горло.
— Мы должны позвонить Куинси.
— Давайте все просто переведем дух на минутку, — сказал Атлас.
Мой нежный гигант всегда чувствовал, когда связь была на пределе. Атлас подошел ко мне, стоявшей рядом с Ривеном, все еще держащей его за руку. Атлас убрал волосы с моего лица.
— Ты в порядке?
Я не могла говорить, не могла подобрать слов. У меня так сдавило горло, что было удивительно, как я вообще могла дышать. Кай и Феникс подошли к нам, на их лицах было написано беспокойство.
— Щеночек? — спросил Кай, беря меня за свободную руку.
Феникс просто смотрел на меня, будто изучал достаточно внимательно, чтобы понять, о чем я думаю. И, возможно, так оно и было. Я чувствовала, как крепнет связь Квинтэссенции. Те узы, которые связывали нас вместе, становились крепче с каждым днем. Теперь я могла чувствовать парней, чувствовать их еще до того, как увижу, как они входят в комнату.
Кай большим пальцем скользил вперед-назад по моей руке, возвращая меня в настоящее. Я сглотнула, пытаясь избавиться от кома в горле.
— Что, если я не смогу этого сделать?
Это была правда, которую я никогда по-настоящему не произносила вслух. Что, если народ элементалей никогда не примет меня? Что, если они взбунтуются из-за того, что я стану королевой? Что, если я не смогу объединить людей?
Феникс придвинулся ближе.
— Аура, ты была рождена для этого.
— То, что я была рождена для этого, не значит, что могу это осуществить. Я все еще так мало знаю о мире элементалей. Его истории. Его традициях. Его людях. И эти люди, возможно, не захотят, чтобы я находилась рядом с ними. Студенты в Кингвуде, безусловно, так думают.
— Не те, кто познакомился с тобой поближе, — сказал Ривен.
Я фыркнула.
— Да, Дрю и Зена, кажется, действительно любят меня.
Атлас обхватила мое лицо обеими руками.
— Они тебя не знают. Совсем.
— А как же Керри? — Голос сорвался на этом вопросе, сердце все еще болело из-за ее предательства.
Атлас пристально посмотрела мне в глаза.
— Это была ее разбитость. К тебе это не имеет никакого отношения. Что ты говорила Фениксу? Что нельзя отвечать за чужие действия. Людям в Кингвуде и за его пределами просто нужен шанс узнать тебя. Доброта твоей души будет просвечивать насквозь. Твоя самоотверженность.
— Он прав, — сказал Ривен. — Я никогда не встречал никого, кто был бы более заботливым и щедрым, чем ты. Что ты делала, чтобы помочь Джанин и Чарли все эти годы? Я никогда не видел ничего подобного.
От этого у меня защемило в груди. Боже, я так по ним скучала. От этой мысли меня пронзила волна паники.
— С ними все в порядке, верно? Что произойдет, когда поиск расширится? Их можно будет найти?
Если король Зефир доберется до Джанин и Чарли, он будет пытать их, чтобы заставить меня сдаться.
Феникс сжал мое плечо.
— Прошлой ночью я связался с охраной, и с ними все в порядке.
Кай поджал губы.
— Но нам нужно прекратить поиски, чтобы обезопасить себя. Если воздушная охрана узнает, где мы, у нее не будет причин искать нас где-либо еще.
— Нам нужно вернуться в Кингвуд.
Кай кивнул, набирая контакт в телефоне.
— Но сначала мы должны убедиться, что это безопасно.
Устройство прозвонило несколько раз, прежде чем на экране появился запыхавшийся Куинси.
— Алло?
Кай приподнял бровь.
— Ты что, в подсобке уборщика?
Пожилой мужчина свирепо посмотрел в трубку.
— Когда я увидел, что это ты, то понял, что мне нужно уединение. Это было лучшее, что я мог найти, не привлекая внимания.
— Мы ценим это, — сказал Ривен, пытаясь сгладить ситуацию.
На лбу мужчины появилась морщинка беспокойства.
— Ты в порядке?
— Благодаря Ауре, да. Отец пытался отравить меня цикутой.
Куинси ахнул.
— Милостивые боги.
— Нам нужна твоя помощь, — вмешался Атлас. — Воздушная гвардия ищет Ривена…
— Скорее всего, ищет Ауру, — вмешался Феникс.
Мы все повернулись и уставились на него.
Его глаза сверкали, когда он пытался сдержать гнев.
— Вы действительно думаете, что Зефиру есть дело до Ривена? Ему нужна Аура. Ривен был всего лишь средством для достижения цели.
Ривен сглотнул, его кадык дернулся.
— Он прав. Отец с удовольствием прикончил бы меня, если бы мог, но он становится одержим Аурой.
У меня по спине пробежал холодок.
— Этого не случится, — прорычал Атлас, и земля под нами задрожала от его слов.
Я похлопала его по груди.
— Не случится. Мы найдем способ обезопасить всех нас. — Я вложила в эти слова столько уверенности, сколько смогла, мне просто хотелось, чтобы и я чувствовала эту уверенность внутри себя.
Кай снова повернулся к телефону.
— Что происходит в Кингвуде?
Куинси прерывисто выдохнул.
— Все в полном беспорядке. Мнение студентов о том, что, по их мнению, произошло на самом деле, разделилось. Часть верит обвинениям короля Зефира. Но я бы сказал, что большинство относится к этому с подозрением. Они знают, что короли могут впасть в отчаяние, когда им кажется, что их правление подходит к концу.
— А что насчет Экера? — спросил Ривен.
Это было самое главное. Директор школы. Он держал наши жизни в своих руках.
Куинси ухмыльнулся.
— Он знает, что это полная чушь.
Я почувствовала легкое облегчение.
— Он готов подтвердить эти мысли? — надавил Феникс.
Все веселье исчезло с лица Куинси.
— Вы думаете о возвращении?
Кай кивнул.
— Мой отец считает, что Кингвуд — самое безопасное место для нас сейчас, и мы с ним согласны. Но только если Экер будет настаивать на этом. Я многого требую от директора школы.
Куинси выпрямился.
— Кеннет — один из самых благородных людей, которых я когда-либо встречал в своей жизни. Он сказал мне, что намерен сохранить Кингвуд в качестве нейтральной территории и не допустит никаких обысков на его территории.
— Но разве в кампусе уже нет воздушной охраны? — спросила я. Карн, один из двух моих главных защитников, был из воздушного королевства. У меня скрутило живот при мысли о том, что он может меня выдать.
— Директор Экер уже потребовал, чтобы все воздушные стражи вернулись в свое королевстве, учитывая произошедшее, — объяснил Куинси.
— Возможно, вы захотите также отправить стражей Земли домой. Уверен, мой отец был бы более чем счастлив передать Ривена Зефиру, — пробормотал Атлас.
Куинси опечалился.
— Я поговорю с ним об этом. Возможно, нам придется отправить по домам всех, кроме вашей личной охраны.
При этих словах у меня екнуло сердце.
— А что с Сетью? Или если вся воздушная гвардия появится в кампусе? Мы никогда не сможем защититься. — Хотя теперь, когда Эйден не сливал Сети информацию обо мне, эти нападения, надеюсь, прекратятся. Воздушная гвардия была настоящей угрозой.
Феникс сжал мое плечо.
— Если Сеть или Королевство Зефира нападут на Кингвуд, мой отец и Кая отправят все свои армии через портал.
Я посмотрела на него.
— Ты уверен?
Он кивнул.
— Я написал ему, пока мы разговаривали с королем Потока. Он прикроет нас.
Я вздохнула с облегчением. Мы могли быть в безопасности.
— Давайте вернемся в Кингвуд.
Ребята кивнули.
Кай приподнял Куинси подбородок.
— Скоро увидимся.