Виктория Крэйн - Новогодние зарисовки
Я в растерянности смотрю на наши отражения в зеркале. Двуцветные изменчивые глаза Смерти буравят на меня. Этак насмешливо.
«Мечты сбываются, моя дорогая. Только подумай, и будет тебе и елка…»
В углу нашей спальни неожиданно возникает чуть припорошенная снегом красавица, и я вдыхаю запах хвои и морозного леса.
«… и Чайковский…»
Диск из моего проигрывателя внизу перекочевывает в проигрыватель в спальне.
«… и розги…»
Смерть чуть отходит назад, и я слышу характерный звук рассекаемого воздуха.
— Э-э-э!!! — Я с визгом отпрыгиваю в сторону. — Я так не играю. Это были просто новогодние зарисовки для нашего журнала. Ну romantique[1] небольшой, фантастическая история, а не призыв к действию.
Смерть уже позади меня, стискивает так, что я едва могу дышать. Кончиком розги, которая чуть изгибается, — ох какая упругая, как следует вымоченная, черт бы побрал этого Принца! — касается снизу моего подбородка.
— Тебе рассказать про твое подсознание, жена? Ты уже забыла, что я знаю все о тебе. Абсолютно. Я был внутри этой милой головки. Я видел каждую твою фантазию, каждую твою мечту. И ты думаешь, для меня так сложно или невозможно воплотить в реальность их все?
Я медленно поворачиваю голову справа налево. Я прекрасно знаю, что мой муж может все.
— А еще мне самому нравится воплощать твои фантазии в реальность. Тебе это никогда не приходило в голову?
Розга исчезает. Смерть снова разворачивает меня. Я секунду смотрю ему в глаза, а затем обнимаю за шею.
— Я знаю, что ты сделаешь все. Что ты можешь сделать все для меня. И я тебе очень благодарна, не сомневайся.
— Ты хотела обручальное кольцо. — Его пальцы обхватывают мою шею и поглаживают странный узор на ошейнике. Я не сомневаюсь, что эта штука — могущественный магический артефакт. — Но вот это куда лучше. Ты моя. Ясно тебе? Навсегда.
Я замираю в объятиях Смерти. Когда-нибудь я скажу ему три слова. Три очень важных слова. Он их знает. Он все знает. Но когда-нибудь я произнесу их вслух.
Примечания
1
Romantigue (фр.) — роман, романтический.