KnigaRead.com/

Валентина Герман - Возвращённые тенью

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Валентина Герман - Возвращённые тенью". Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Плоидис обнял ее и прошептал в ее ухо:

— Я обещаю тебе, у нас будут дети.

— Нет, Плоидис, — покачала головой Иллиандра, отстраняясь. — Ты ведь понимаешь, что это невозможно.

— Почему? — искренне удивился он.

— Потому что у них никогда не будет законного отца, — ответила Иллиандра, встречая его взгляд. — Ты знаешь, что это значит для света. Я не стану заранее обрекать их на отвержение.

Плоидис мягко улыбнулся.

— Я что-нибудь придумаю, — сказал он. — Я обещаю, Илли.


Через несколько дней Плоидис позвал к себе Алиетт.

— Я хотел спросить тебя, — начал он, когда девушка опустилась в предложенное им кресло, — скажи, Алиетт, ты уже задумывалась о детях?

Она внезапно опустила глаза.

— Да, разумеется.

— И что же ты думаешь?

— Я полагаю, это мой долг, Плоидис, — тихо сказала она, вновь взглядывая на него.

Король чуть сощурился и поднял одну бровь.

— И вы с Дарианом готовы к этому?..

Алиетт вздохнула, подбирая слова.

— Мы оба понимаем, что это неизбежно, Плоидис. Тебе необходим наследник. Но, признаться, я не думала, что ты заговоришь об этом так скоро.

— Мне уже двадцать восемь, Алиетт.

— Конечно, я понимаю, — Алиетт вновь опустила глаза.

— Я не хочу пока торопить тебя, — сказал Плоидис. — Я пожалуй, могу подождать еще год или два… но едва ли больше, Алиетт.

Она кивнула, не поднимая глаз.

— В конце концов, — продолжил Плоидис, — неужели Дариан настолько против того, чтобы стать отцом?..

Алиетт наконец подняла глаза и непонимающе уставилась на короля.

— Что?..

Плоидис улыбнулся.

— Брось, ты ведь знаешь, что я не стану насильно укладывать тебя в свою постель.

— Но… — Алиетт покраснела. — Я не понимаю… я думала… ведь это наследник, Плоидис, неужели ты не захочешь, чтобы он был твоим?..

— Он будет моим, — ответил Плоидис. — Знаешь, Алиетт, я ведь тоже всю жизнь думал, что я потомок Анторга.

Королева несколько мгновений смотрела на него, потом ошеломленно покачала головой.

— Ты никогда не перестанешь поражать меня, Плоидис.

Он усмехнулся и, облокотившись на стол, взял ее руку.

— Алиетт, признаюсь честно, пока я просто не вижу иных вариантов. Разумеется, я бы хотел увидеть в качестве наследника собственного сына; но требовать подобного с моей стороны было бы жестоко по отношению к вам обеим. В той ситуации, в которой мы оказались, нам в любом случае придется жертвовать чем-то.

— Спасибо, — Алиетт с благодарностью смотрела ему в глаза.

Плоидис усмехнулся.

— Не хочу расстраивать тебя, Алиетт, но в самом деле, сегодня я не совсем бескорыстен. Я хочу кое-что взамен.

Алиетт не смогла скрыть улыбку.

— И что же?..

— Как ты смотришь на то, чтобы Дариан женился на Илли?

Она удивленно воззрилась на Плоидиса, и он улыбнулся.

— Алиетт, ведь моим детям тоже будет нужен законный отец.

Королева вдруг рассмеялась.

— Плоидис… — она, улыбаясь, приблизила к нему свое лицо: — Да ты, оказывается, интриган.

— Я?.. — притворно удивился Плоидис, глаза его смеялись. — Что ты, вовсе нет…


Гости заторопились к выходу, и Плоидис вернулся в реальность.

«Что ж, теперь и она замужем, — подумал он, глядя, как Илли под руку с Дарианом скрывается в дверях. — Все честно».

И все же он с трудом вновь подавил в себе ревность. Еще сложнее ему оказалось сделать это за ужином, когда гости кричали «горько», как ему казалось, не замолкая ни на минуту. Илли и Дариан, похоже, уже привыкли прижиматься друг к другу на публике, и не выказывали более прежней робости. Наблюдая за очередным их поцелуем, Плоидис вдруг почувствовал, как Алиетт мягко коснулась его руки. Он обернулся и встретился с ее смеющимся взглядом.

— Еще немного, и Дариан упадет замертво, — тихо прошептала она. — Прошу тебя, не смотри на него так.

Плоидис виновато улыбнулся.

— Я не думал, что это будет так сложно.

— Представь себе, что чувствовал он, когда в день нашей свадьбы думал не только о поцелуях.

Плоидис сжал руку Алиетт.

— Я удивлен, что он не бросился на меня с мечом сразу по приезду в Авантус.

— Просто помни, что она любит тебя, — улыбнулась Алиетт и мягко похлопала его по руке.

Через полчаса начались танцы. Первый вальс традиционно танцевали молодожены, затем гости присоединились к ним. Плоидис терпеливо выждал два танца и, протиснувшись к столу новобрачных, взглянул на Дариана.

— Вы позволите мне станцевать с Вашей женой, граф?

— Конечно, — Дариан, похоже, с трудом удержался, чтобы не добавить «Ваше Величество».

Плоидис протянул руку Иллиандре. Она нежно улыбнулась ему, и Плоидис, выведя девушку на середину зала, с удовольствием закружил ее в танце. Его пальцы бережно сжимали ее талию, а глаза излучали столь мягкую улыбку, что Иллиандра, не выдержав, смущенно улыбнулась в ответ.

— Что?..

— Тебе так идет быть невестой, Илли. Больше всего на свете я хотел бы сегодня быть на месте Дариана.

Иллиандра нежно улыбнулась ему.

— Я бы тоже больше всего хотела этого.

— И еще, сегодня я понял кое-что, Илли… — продолжил Плоидис тише, чуть крепче прижимая ее к себе. — Черт возьми, я готов разорвать на куски любого, кто посмеет коснуться тебя так, как я.

Иллиандра усмехнулась, ласково глядя на него.

— Мне нравится, когда ты ревнуешь меня, Плоидис.

— Только не заставляй меня ревновать тебя после того, как закончится сегодняшний вечер. Его одного уже слишком много.

— Я обещаю, — прошептала она, прижимаясь к нему непозволительно близко, и он с улыбкой чуть отстранил ее.

— Осторожнее.

— Извини, — смутилась Иллиандра.

Его глаза смеялись.

— Просто постарайся не делать так на балу во дворце, — он отпустил ее и, поцеловав ее руку, тепло сощурился. — Благодарю за танец, Илли.


Дариан внес Иллиандру в спальню и, дождавшись, когда двери за ними закроются, бережно опустил ее на пол. Когда гомон гостей смолк в дальнем конце коридора, юноша обернулся к Иллиандре и улыбнулся.

— Устала?

— Да, — вздохнула она, опускаясь в кресло. — Не привыкла целый день быть в центре внимания.

— Я тоже, — ответил он, устало откидывая со лба пшеничные локоны, спускавшиеся почти до плеч. — И тем более не привык к тому, чтобы целый день целовать свою жену на глазах у своей возлюбленной.

Иллиандра усмехнулась.

— Звучит все еще забавно, — ответила она и задумчиво добавила: — Плоидис сильно ревновал меня сегодня. Я видела это по его глазам.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*