KnigaRead.com/

Эбби Глайнз - Предопределенность

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эбби Глайнз, "Предопределенность" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

“До тех пор пока Лейф не появится, ты точно не её любимчик. Ты же знаешь.”

Он нахмурился, и я возненавидела то, что с моей матерью было настолько сложно. Мне не нравится заставлять его хмуриться. Но, к сожалению, когда мой бывший парень вдруг пропал, моя мать обвинила меня в том, что я рассталась с ним из-за другого парня. Но я не могу сказать ей правду. Она решит, что на сей раз я реально свихнулась, и запрёт меня в психушке до конца моих дней.

“Эй,” сказал Данк, протягивая руку к моему лицу, “перестань. В этом нет твоей вины. Кроме того, мы оба знаем, что мне не нужна еда. Просто у её блинчиков невероятный аромат.”

Его способность читать мои эмоции бывает очень полезна. Но иногда меня это ужасно раздражало.

“Ну, возможно, если бы ты объяснил мне, что именно имел в виду, сказав “Лейф не человек”, то я бы не чувствовала себя такой виноватой.”

Данк вздохнул и присел на мою кровать, притянув меня к себе на колени. В его голубых глазах по-прежнему был тот блеск, который вспыхивает в них, когда он забирает душу из умершего тела. Я обхватила его шею руками, усердно стараясь сохранить серьезное выражение лица. Когда он был так близко, мне было нелегко собраться с мыслями.

“Я же сказал тебе, что не совсем уверен в том, чем именно является Лейф. Я знаю лишь то, что у него нет души. Это единственное, что я знаю наверняка.”

Я заправила прядь его темных волос за ухо и решила попробовать выпытать у него побольше информации состроив недовольную гримасу.

“Ну, как ты думаешь, что он такое?”

Данк поднял брови и ухмыльнулся, от чего на его лице появилась сексуальная ямочка. “Надутые губки, Пэган? Серьёзно? Я ожидал от тебя большего. И когда же это моя девушка стала использовать всё своё коварство против меня…хм-м-м?

Я толкнула его в грудь и высунула язык, “Это не коварство.”

От его весёлого смеха у меня по спине побежали приятные мурашки. “Да, Пэган, оно самое. Я не люблю, когда ты дуешься. И ты об этом знаешь.”

“ПЭГАН, ИДИ СЮДА И ПОЕШЬ! ТЫ ОПОЗДАЕШЬ,” громкий голос моей матери пролетел вверх по лестнице.

“Иди поешь. Я подойду к дому через 20 минут, чтобы подбросить тебя,” прошептал он мне на ухо, после чего поцеловал меня у виска и поставил на ноги. Я уперла руки в бока, чтобы запротестовать, но он испарился, прежде чем я успела сказать хоть слово.

“Только потому что ты Смерть, тебе позволено уходить так невежливо,” прошипела я в пустой комнате на тот случай, если он был еще близко и мог услышать.

Недовольно вздохнув, я направилась в ванную собираться.

“У тебя не останется времени сесть за стол и позавтракать, если ты намереваешься приехать в школу до звонка,” сказала недовольно моя мама, в то время как я входила в кухню.

“Я знаю, я просто возьму блинчик с собой,” я потянулась за одним из блинчиков, которые она сложила на тарелку и поставила по центру стола, и тут же почувствовала вину за то, что так долго собиралась. Очевидно она изо всех сил старалась, чтобы приготовить мне вкусную горячую еду, с которой я начну свой день и все, на что у меня хватало времени, так это схватить блинчик и съесть его на ходу, по пути к машине Данка.

“Прости меня, мама. Я проспала. Спасибо тебе за это,” сказала я, наклонившись к ней, чтобы поцеловать, прежде чем взять свой рюкзак с кухонного стола.

“Мне нужно подарить тебе будильник,” пробормотала она, отодвигая для меня стул.

“Я обещаю, что завтра встану на полчаса раньше. Положи оставшийся завтрак в холодильник и мы разогреем его завтра утром в микроволновой печи и насладимся им вместе.”

Она не улыбнулась, а просто обратила свой хмурый взгляд на свою кружку с кофе. Черт, она знала, как заставить меня чувствовать себя паршиво.

Отодвинув стул, я присела, зная, что менее, чем через три минуты я выскачу из-за стола, но я хотела порадовать ее и желала расспросить о своем сне.

“Ты помнишь, когда я была маленькой, я потерялась на ярмарке Искусств и Развлечений?”

Она поставила свою кружку на стол и задумалась. На ее лбу появились морщинки. Я надеюсь, что у меня на лбу не появятся такие морщины с возрастом. Но если не брать во внимание эти морщины, то я бы вполне не возражала выглядеть, как моя мама в ее года. Благодаря короткой стрижке паж, ее темные волосы выглядели блестящими, а ее ноги были очень сексуальными для женщины в возрасте.

“Хм…думаю да. О! Да, тогда мои руки были заняты книгами и ты должна была держаться за мою юбку. Господи, это было ужасно. Я помню тот момент, когда обнаружила, что ты уже не даржишься за меня и я обернулась, а тебя нигде не было. У меня замерло сердце. Вполне вероятно, что в тот день ты сократила мою жизнь на пять лет.”

Так это было на самом деле. Мамины темно-карие глаза мельком взглянули на край ее кружки с кофе и она сделала глоток. Я хотела задать больше вопросов, но ее хмурый взгляд меня остановил. Ее внимание было сосредоточено на окне за моей спиной. Данк был здесь. Я терпеть не могла, что она думает, якобы мои отношения с ним как-то повлияли на исчезновение Лейфа. Факт был в том, что мне не выпал шанс порвать с Лейфом. Он исчез, прежде чем я успела это сделать. Но рассказав ей об этом, я только сделаю хуже. Если бы я не знала, что Лейф не был человеком, я бы тоже волновалась за него, но я знала правду.

“Мне нужно идти, мам. Люблю тебя,” прокричала я, направляясь к двери. Я не хотела слушать ее лекцию о том, что мне стоит быть более взволнованной из-за бегства Лейфа.

“Время почти пришло.”

Я остановилась и замерла на месте на ступеньках парадного входа дома. Я протянула руку и ухватилась за холодные железные перила. Я знала этот голос.

“Пэган.” Данк тут же возник передо мной. Поднимая свои глаза, чтобы встретиться с ним взглядом, я начала трясти головой, проясняя мысли.

“Ты…ты видел кого-нибудь или…что-нибудь?” Я с трудом подбирала слова, до сих пор не в состоянии оттойти от того голоса, который прозвучал прямо у моего уха.

Искрящаяся голубизна глаз Данка сменилась мерцающими сферами.

“Пэган, твои глаза,” он потянулся ко мне и обхватил мое лицо ладонями, изучая меня. Я думала, что смерть ничего не боится, пока не увидела страх в каждой складочке его хмурого лица. То, что его глаза выглядели, словно синее пламя, должно что-то значить.

“Что с моими глазами?” встревоженно спросила я шепотом.

Данк крепко прижал меня к себе, “Пошли, мы уходим.”

Я позволила ему донести меня до джипа, посадить внутрь и пристегнуть ремнем безопасности.

“Данк, скажи мне, что не так,” умоляла я, когда он нежно поцеловал меня в губы.

“Ничего. Ничего такого, что я не смог бы уладить,” уверял он меня и прижался головой к моему лбу. “Послушай меня, Пэган, у тебя нет причин для беспокойства. Я все улажу. Вспомни, что я говорил тебе. Тому, что защищает Смерть нельзя навредить, и малышка,” он ласково провел большим пальцем по моей щеке, “ты единственное, что я оберегаю.”

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*