Под долгом королевской крови (СИ) - Ллойд Жозефина
Маленький Бьёрн остался один посреди улицы, он потерял из виду родителей. Не решаясь делать ни шагу, пока все убегали, он продолжал стоять и смотреть, как огненные языки подбираются ближе.
— Бьёрн! — раздался голос позади мальца. — Сынок беги назад, скорее! — девушка бежала к сыну, но путь преградил огненный столб, что разделил их.
Оставшись в смертельной ловушке, мальчик широко раскрыл глаза и уже был готов встретиться со смертоносным пламенем. Отступать было некуда, лишь голос матери раздавался за спиной.
Он, было, закрыл глаза, как почувствовал, как водица щекочет его щиколотки.
— Вода! Вода! — кричали все. — Спасение!
Туша всё на своём пути вода не останавливалась, пока не потухли все даже мельчайшие искорки.
— Нас спасла наша королева! — кричали дети. — Наша королева Астрид.
Все были безумно рады этой воде, пусть она и затопила половину их деревни, но она спасла всех. Дети весело плескались в водице, а старшие, схватившись за сердце не переставали охать и восхвалять их королеву. Беда отступила и этим они благодарны её величеству.
***
Почувствовав некое облегчение, королева поблагодарила Наяду за помощь и слегка пошатнулась, открыв глаза.
— Мама, тише, присядь, — принцесса усадила мать на кровать и присела на корточки, положив голову ей на колени.
— Ах, дитя. Это ещё не конец. Пожар был не случайным, — она положила ладонь на грудь. — Кто-то совершил поджог, — королева уставилась в ночное небо. — Ветер шепчет, что беда надвигается.
Не успела она, и встать, как из окна послышались громкие голоса и скрежет металла.
Они обе подскочили вновь к окну.
— Фосфольтцы… — прошептала королева и её руки опустились. — Она напали на нас!
— Это из-за того, что отец отказал им в их предложении взять меня в жёны?
— Ты же знаешь, насколько они коварны, и привыкли брать всё любым путём, — королева уже направилась к выходу, как обернулась. — Но никогда ему не заполучить тебя, пусть даже не надеется.
— Матушка, подожди, побудь со мной. Прошу не уходи за переделы комнаты, там может быть слишком опасно! — она удерживала её за руку, все крепче вжимаясь.
— Далия, я должна срочно найти короля. Ты оставайся в своей комнате и ни за что не выходи, — женщина взяла лицо дочери в ладони. — Возьми это, — она лихо сорвала подвеску с изумрудным камнем с шеи. — Теперь она твоя, надень и не снимай, — мать серьёзно взглянула на дочь. Её взгляд был встревоженным, и казалось, что она не может наглядеться на своё дитя.
Румяные щёки, зелёные глаза, словно первые распустившиеся отростки ранней весной. В них она видела всю их сущность, всю силу и чистоту, что хранилась ими веками.
Пухлые губы и чёткий подбородок. Словно она смотрелась в зеркало и видела юную копию себя. А эти пышные длинные золотистые волосы, которые сейчас были собраны в тугую косу. Она провела по ним ещё раз и замерла.
— Мама я так боюсь, прошу, останься тут со мной. За дверью может быть много опасностей, — вновь повторилась она, поскольку в первый раз Астрид её слова проигнорировала.
— Не стоит всегда сбегать от опасности, иногда нужно гордо и смело взглянуть ей в глаза и сказать: — Я тебя не боюсь.
— Ты всегда сможешь найти меня в любом живом растении, запомни это. Я никогда не оставлю тебя. Да и не думай, что со мной, что-либо случится. Я ведь еще должна выдать тебя замуж, — ласково улыбнулась она, но казалось будто глубоко в глазах, скрывалась печаль. Поцеловав дочь в лоб и крепко обняв, королева Астрид стремительно вышла из комнаты.
Время шло, а за окном всё не прекращались звуки бьющихся мечей. Они ударяли по друг-другу с такой силой, что Далия жмурила глаза.
Где сейчас мама, где отец? В порядке ли они. Мысли не давали покоя, и принцесса бродила по своей комнате и уже хотела выйти за её пределы, как за окном послышался знакомый голос.
— Вальгард! — громкий, звонкий и в то же время твёрдый голос короля разнёсся по окрестностям Лейвхельма, заставляла всех опустить мечи.
Из толпы разъяренных Фосфольтцев вышел высокий тёмный мужчина. Его лицо было слишком самодовольным и в то же время презирающим. Вальгард вальяжно вышел к королю и встал глядя ему в глаза.
— Разве ты не видишь, мы тут немного побаловаться решили, и развязать войну.
Король был невозмутим.
— Это я прекрасно вижу, глупый мальчишка, — взгляд короля Оддманда не отрывался от наглого взгляда брюнета. — Мало того, что ты чуть не погубил мои деревни, так ты ещё смелости набрался развязать войну.
— Да, как видите, не наделал в штанишки и пришёл сюда, чтобы забрать то, что должно принадлежать мне, — он усмехнулся и кинул взгляд на толпу своих воинов. — Где же та самая прекрасная ведьмочка?
Оддманд сжал челюсть от злости. Как он смеет выражаться о его дочери так не уважительно. Да и от мысли, что она могла стать его женой, его пробирало до костей. Его бестолковая голова может лишь украшать пику, но никак не думать о женитьбе с Далией.
— Этот вопрос закрыт. Мы уже дали вам свой ответ, имейте совесть и принимайте чужие отказы благородно.
— Благородно? — Вальгард рассмеялся и сделал медленный шаг навстречу. — Я же сказал я пришёл сюда за принцессой и без неё никуда не уйду. Я наслышан о её наследственной силе и красоте. И сейчас я забираю её и мирно ухожу, но имей в виду король Оддманд, после совместной победы над Ульвгардцами, мы вместе с моей женой вернёмся, чтобы забрать у тебя последнее — твоё королевство.
После услышанного, король резко вынул меч из ножен. Чьему примеру последовал и Вальгард.
Они стояли с оголёнными мечами, направленными на друг друга буквально в паре метров.
Встревоженная королева, что стояла позади своего мужа слегка шагнула вперёд.
— Вальгард, — её бархатистый голос, словно мёд растекался по ушам. — Нам не нужна война, как думаю и вам. Далия самая обычная девушка и если ты думаешь, что с её помощью ты захватишь все королевства, то ты ошибаешься.
— Не считайте меня за дурака, я видел, как пламя, которое мы разнесли по всему вашему лесу угасло, хотя всё уже должно было полыхать даже тут.
— Я больше не буду повторять, моя дочь не выйдет за тебя, — разъяренный король сдвинул брови и не собирался отступать.
Лицо Вальгарда сменилось на озлобленность. Он простоял с недовольным лицом несколько секунд, затем все же его лицо окрасила мрачная ухмылка, таившая в себе непредугаданное.
— Ну, что ж, это полностью ваш выбор, — он вскинул меч и бросился на короля.
При каждом ударе сердце девушки замирало, и она закрывала рот ладошкой. Ведь всё это из-за неё.
Толпа смешалась и все сражались в ожесточённом бою. Королева Астрид, закрыв глаза вновь расставила руки и что-то нашептывала. Воины стояли вокруг неё и не давали к ней приблизиться.
Девушка хотела помочь матери и призывала растения спутывать ноги чужестранцам и сковывать их руки. Где-то почва проваливалась, и воины уходили по колено в землю.
Вальгард заметил, что его войско начало отступать и был крайне не доволен этим, он увернулся от меча короля и увидел, как королева Астрид излучала зелёный свет, тем самым призывая природу бороться вместе. Но с проигрышем он уходить совсем не собирался и поэтому резко рванул в сторону воина, выхватив у него копьё. Недолго думая он метнул его в сторону королевы.
— Щиты! — вскрикнул король, но было поздно.
Королева сделала последний вдох и упала на колени, насквозь проткнутая копьём. Её свет медленно угасал.
— Не-е-т! — вскрикнул король и бросился к своей королеве. Её диадема упала с головы, и она кинула последний взгляд на своего мужа.
— Моя Астрид! — мужчина держал её на своих коленях.
Почувствовав резкую боль в грудной клетке и не чувствуя помощи от матери, Далия открыла глаза и увидела вдалеке свою мать, что лежала на коленях у отца и медленно угасала. Смертоносное копьё забирало её жизнь. Маленький зеленый свет надежды, все больше угасал в сумраке, пока не исчез вовсе.