Небо внизу (СИ) - Стешенко Юлия
Вот и сейчас он снова заулыбался — смущенно и радостно, как первоклашка перед Санта Клаусом.
— Ну… Я так подумал: вы вторые сутки на книгами сидите, устали, наверное. Вдруг погулять выйдете — так надо, чтобы двор хоть немного в порядке был… — глубоко вздохнув, контрактный переступил с ноги на ногу. — Вот. Может, вам еще что-нибудь принести? Сыра там или фруктов…
— Нет, спасибо. Иди — себе кофе свари, отдохни, по лесу прогуляйся. Я сейчас очень занята, — Теодора снова открыла книгу, и Том, еще немного потоптавшись, тихонько вышел, бесшумно за собой дверь.
Господи, красота-то какая! И зачем здесь люди замуж выходят? Возьми в аренду контрактного, научи его варить кофе — и живи счастливо.
Если, конечно, разъяренное привидение тебя не прикончит.
Про неупокоенных духов информации было катастрофически мало. А та, что была… Теодора допускала, что прежняя владелица тела действительно овладела всеми этими безумными навыками. Она рисовала круги силы, знала сковывающие и подчиняющие заклинания, могла, не разу не сбившись, произнести экзорцизм длиною с гребаного, мать его, «Уллиса». А самое главное, прежняя Теодора Дюваль умела удерживать концентрацию даже тогда, когда на нее бросается разгневанное привидение.
Новая Теодора Дюваль этого не могла. Даже если она безумным напряжением памяти выучит все тексты. Даже если она сумеет классифицировать духа и подберет правильный экзорцизм. Концентрацию Теодора точно не удержит.
Ну в самом-то деле! Когда Тео пыталась колдовать, из сосредоточения ее выбивало даже покашливание в соседней комнате.
Вряд ли неупокоенный дух будет настолько любезен, что отойдет в сторону и постоит там тихонько минут эдак сорок.
Здравый смысл был категоричен, как удар топора: нужно отказываться. Извиняться, придумывать какие-то обстоятельства и отказываться. И этот же здравый смысл подтверждал: если Теодора будет отказываться от положенной по патенту работы, очень скоро ее отзовут домой. Одно дело — выполнять обязанности формально, и совсем другое — не выполнять их вообще.
Допив остывший кофе, Тео взяла следующую книжку. Бенедикт Фано, «Неупокоенные души: методы взаимодействия и экстрадиции». Рекламный слоган на титульной странице гласил: «Встретиться с духом и не умереть — реально!».
Теодору оптимизм издателей совершенно не вдохновлял.
Минутная стрелка скользила по циферблату неумолимо, как нож гильотины. Десять утра. Одиннадцать. Полдень.
Дальше тянуть бессмысленно. То, чего Тео не знает, за лишние пару часов она все равно не выучит. А то, что знает, и так уже в голове.
Распахнув створки шкафа, Тео придирчиво оглядела гардероб. Лиловое, со сливочными кружевами — слишком легкомысленно. Шоколадное — траурно, не на похороны же она собирается. Бирюзовое — слишком броско.
Поколебавшись, Тео выбрала темно-зеленый костюм, отделанный черными бархатными лентами. Эффектно, солидно, уверенно. То, что нужно для случая, когда на самом деле уверенности нет и в помине.
Сложив в сумочку серебряное зеркало, мел и блокнот со шпаргалками, Теодора решительно защелкнула замочек.
Любое начало — это трамплин. И ты либо взлетишь, либо размажешься о стену.
Стремительно сбежав по лестнице, она вышла на крыльцо и прислонила руку ко лбу, прикрываясь от яркого солнца.
— Том!
— Да, госпожа! — донеслось откуда-то из-за глубины сада. — Сейчас иду!
Контрактный появился из-за угла — вспотевший, пыльный, с застрявшими в густых волосах щепками.
— Я там сливу распиливаю, госпожа. Уже почти готово. Если хотите посмотреть…
— Потом, когда вернусь. Сейчас я тороплюсь.
— Вы к той клиентке идете? Которая с привидением, — переступил с ноги на ногу контрактный.
— Да. Надеюсь, это не займет много времени, — совершенно искренне сказала Тео.
И очень надеюсь, что там меня не прикончат.
Контрактный еще немного потоптался на месте, старательно обегая взглядом все, кроме стоящей на крыльце Теодоры.
— Я… Ну… Я тут подумал… Может, мне с вами пойти? — решился наконец он.
— Зачем?
— Ну… Мало ли что. Тяжелое что-нибудь отнести.
— Я только сумочку с собою взяла, — Тео помахала ридикюлем для наглядности. — И она, как видишь, не тяжелая.
— Да. Не тяжелая, — с легким оттенком разочарования в голосе подтвердил контрактный. — Ну вы, может, по дороге что-нибудь купите. А я понесу.
— Я не собираюсь ничего покупать.
— А вдруг. Всякое бывает, госпожа. Вот увидите нужную вещь — а нести ее некому.
Тео никак не могла понять, почему он так решительно настаивает на прогулке — а для покорного, как теленок, контрактного, такое навязчивое проталкивание собственных предложений было ну просто гранитной решимостью.
После нескольких часов тяжелой физической работы, без обеда и отдыха парень готов таскаться за Теодорой по городу как минимум до вечера — а если не повезет, то и до ночи. И ради чего? Чтобы полюбоваться на кентавров в фонтане?
Или он рассчитывает, что юная госпожа не устоит перед посещением магазинов — и с этого можно будет получить какой-то профит?
Теодора задумчиво прикусила губу. С одной стороны, таскать за собой контрактного было совершенно излишне. Пользы от него никакой, а неудобные вопросы могли возникнуть. С другой стороны — ей очень не хотелось ловить призрака в одиночку. Конечно, от этого недотепы пользы не будет совершенно… Но даже такая никчемная компания лучше, чем никакой.
— Вообще-то я думала, что ты останешься дома — поешь, отдохнешь, книги посмотришь. По-моему, это приятнее, чем тащиться со мной к госпоже Натта, — облокотилась на перила Тео.
Утром она обнаружила контрактного в библиотеке — он завороженно листал огромный иллюстрированный географический атлас. Заметив, что его застукали на горячем, парень смешался, чуть не уронил книгу и начал долго, путано оправдываться. Тогда Теодора была слишком занята собственными проблемами, поэтому даже не удивилась внезапному интересу. Но информацию все-таки запомнила.
Вот тебе два варианта, дорогой. Отдых, еда и доступ в библиотеку — или долгая, нудная, совершенно бесперспективная прогулка. Что выбираешь?
Контрактный даже не задумался.
— Так я не устал. Зачем отдыхать?
— Ладно, — решилась в конце концов Теодора. — Тогда быстро умойся и надень что-нибудь чистое. В таком виде с тобой на публике показываться совершенно недопустимо.
— Да, госпожа. Одну минуту! — крутнувшись на пятках, контрактный стремительно исчез в доме. Опустившись в кресло-качалку, Теодора задумчиво оглядела двор. Могучие сорняки около забора исчезли, кусты приобрели какое-то подобие формы, а из-под травы показались замшелые камни бордюров.
Может быть, парень и не слишком умен — но работает не за страх, а за совесть.
— Все. Я готов.
Тео обернулась. Контрактный стоял у порога, нервно приглаживая пальцами влажные волосы. И улыбался. Точнее, пытался улыбку скрыть — но она все равно разбрызгивалась лучиками морщинок от глаз.
— Отлично. Тогда пошли.
Наверное, Канье был живописным городом. Каменные дома с красными черепичными крышами, зелень, цветы… Но Тео едва обращала на все эти красоты внимание. Единственное, что ее интересовало — таблички с названиями улиц. И чем ближе Теодора подходила к Зеленому спуску, тем сильнее у нее портилось настроение.
Перед домом номер одиннадцать Тео остановилась, как перед лестницей на эшафот. Нужно было сделать шаг. Поднять руку. И постучать в дверь.
Тео сжала кулак, разжала его, снова сжала…
— Позвать хозяйку? — простодушно предложил из-за плеча контрактный.
— Конечно. Зови.
И все понеслось, как плохой фильм на ускоренной перемотке.
Контрактный забарабанил в дверь, вышла розовая склочная идиотка — и потащила из, причитая на кухню. Не было ни светской беседы в гостиной, ни предложения выпить чайку. Через несколько минут Тео стояла в огромном полутемном помещении, половину которого занимала огромная дровяная печь.