KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Анна Орлова - Краткий курс магического права

Анна Орлова - Краткий курс магического права

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Анна Орлова - Краткий курс магического права". Жанр: Любовно-фантастические романы издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Ответить я не успела: во входную дверь загрохотали, кажется, кулаком.

— Я открою! — предложила я быстро.

Это была обязанность Стэна, но сегодня я ему явно задолжала.

Я распахнула дверь, но приветливая улыбка застыла у меня на губах. На пороге стоял, шмыгая носом, следователь Бамбур.

Он ничуть не изменился, разве что оделся теплее. Неизменно красный нос, наводящий на размышления о моральном облике работников милиции, трубка в зубах (интересно, он просто любит курить или читал о Шерлоке Холмсе?), зеленый костюм и острый взгляд из-под кустистых бровей.

— Добрый день! — прогудел Бамбур, вынув изо рта чадящую трубку.

— Здравствуйте, — растерялась я. — Проходите, я сейчас сообщу госпоже Громовой…

— Не надо! — остановил он меня. — Я к тебе.

И шагнул через порог, заставив меня отступить.

— Где б нам с тобой поговорить, а? — бесцеремонно спросил Бамбур, оглядываясь.

— Но я же вам все рассказала! — занервничала я. — И на суд еще повестку не получала.

— А? Какой суд? — Он похлопал ресницами. — А, ты про Бышкова, что ли?

— Ну да, — кивнула я. — А какие еще у вас могут быть ко мне дела?

— Ну, ты везучая. — Он огладил роскошную рыжую бороду. — Или невезучая, тут как посмотреть!

— В смысле? — Я уже совсем ничего не понимала.

Та история с господином Бышковым закончилась для него вполне благополучно. Студента взяли с поличным, потом основательно потрусили второго сообщника… В общем, в суд ушло дело не о наркотиках, а о заведомо неправдивом сообщении о преступлении. Проще говоря, о ложном доносе.

— Это ж ты была на днях в кофейне на Малой Морской?

— Ну, — опешила я, — да, наверное.

— Что здесь происходит? — сухо поинтересовалась госпожа Громова, выглянув в коридор. — Господин Бамбур, вы допрашиваете мою подчиненную?

— А почему бы и нет? — ухмыльнулся он. — Она же совершеннолетняя, так что может обойтись без адвоката.

— Тем не менее я настаиваю на своем присутствии, — заметила она ледяным тоном. — А вам, Алевтина, не рекомендую отвечать на столь провокационные вопросы, не подумав.

— Да, госпожа Громова, конечно! — Я покраснела, честя себя на все корки.

Надо же такое ляпнуть! Мало ли, о каком дне он говорит и что вообще произошло.

— Проходите! — велела она, кивнув в сторону своего кабинета. — Стэнли, будьте добры, сделайте чаю.

— Да, госпожа Громова. — Секретарь склонил голову и отправился на кухню, а мы гуськом направились в кабинет…

— Итак, что вы хотели? — поинтересовалась госпожа Громова, устроившись за столом. Странно, несмотря на хрупкость и невысокий рост, она совсем не терялась в массивном кожаном кресле.

— Допросить свидетеля, — признался гном. — Ну, точнее, пока расспросить…

— Хм. — Госпожа Громова привычно принялась крутить в пальцах карандаш. — И, разумеется, снова без повестки?

Бамбур усмехнулся и развел руками.

— Ну да.

— Так что случилось? — не выдержала я, зная, что они могут долго обмениваться процессуальными колкостями. Интересно, это только госпожа Громова и Бамбур так общаются или все адвокаты со следователями?

— Вампир, — коротко ответил он, пристально глядя на меня.

Я вздрогнула и расширила глаза. Кажется, та встреча не зря произвела на меня такое мрачное впечатление.

— Ты его видела, — довольно констатировал следователь. — Тогда рассказывай.

— Но что рассказывать? — удивилась я. — Там ничего такого не было. Ну сидел мужчина в кафе, потом девушка пришла… А потом они вместе ушли.

— Постойте. — Госпожа Громова подняла ладонь. — Господин Бамбур, о каком деянии идет речь?

— Заставляете меня открыть тайну следствия? — хитро прищурился гном. Кажется, он был совсем не прочь поболтать, но хотел, чтобы его поуговаривали.

— Отнюдь, — небрежно отмахнулась госпожа Громова. — Я желаю лишь узнать, что у вас стряслось настолько серьезное, что вы лично явились сюда.

— Или выставите меня за дверь, да? — Бамбур хмыкнул. — Ладно, ваша взяла.

В этот момент дверь распахнулась, и показался Стэн, легко удерживающий тяжеленный поднос.

— Чаю? — поинтересовалась госпожа Громова, кивком поблагодарив секретаря.

— Да, пожалуй! — Гном придвинулся поближе к столу, довольно потирая мозолистые руки, хлебнул обжигающе горячий напиток. — Уф! Так на чем я остановился?

— Вы хотели рассказать нам, что произошло, — напомнила госпожа Громова, откусывая печенье.

— А, злостный кровопийца, — объяснил Бамбур, с видимым удовольствием отхлебывая чай. Госпожа Громова понимающе кивнула, а он объяснил, адресуясь ко мне: — Есть у нас такой тип, Вриколкас Стат. Тварь еще та, между нами говоря. Неоднократно подозревался в незаконном распитии теплокровного разумного существа, но доказать мы ничего не смогли.

— Понятно. — Я обхватила чашку, пытаясь согреть заледеневшие пальцы. Ничего себе формулировочки! Интересно, а холоднокровных разумных распивать можно? Или таких не бывает?

— И хитер, сволочь! — вздохнул следователь. — Вроде как добром жертв уговаривает, а тогда с него взятки гладки. Вот и теперь — девица в реанимации, а этот Вриколкас только ухмыляется. Эх, с каким бы удовольствием я его за жопу прихватил!

— Кхм. — Госпожа Громова кашлянула и отпила чая, пряча улыбку.

— Простите, дамы! — спохватился следователь. — Но, как говорится, из песни слов не выкинешь. Девица только и сказала, что встретились они позавчера в кондитерской на Малой Морской. А я уж, конечно, решил посетителей потрясти. Вдруг кто чего приметил?

И, нагло подмигнув, полез в карман за трубкой.

— Кстати, как вы узнали, что я там была? — с любопытством спросила я.

— Легко, — глубоко затягиваясь, откликнулся гном. Выдохнул дым, игнорируя недовольную гримасу госпожи Громовой. — Владелец кафе заявил, что ничего не видел и не слышал, но вспомнил, что в зале была еще какая-то парочка и студентка-попаданка.

Я поморщилась. Куда бы ни пошла, все сразу догадываются, что я из другого мира. Можно подумать, у меня знак на лбу! Невольно вспомнился бородатый анекдот про Штирлица.

— В общем, рассказывай! — велел Бамбур, устраиваясь поудобнее.

— Ну… — Я даже немного растерялась. — А почему вы, кстати, этим вампиром занимаетесь, если та девушка сама попросила? Она правда попросила, при мне еще! Сама…

С лица гнома мгновенно исчезла улыбка.

— Сама виновата? — перебил он, хлопнув по подлокотнику с такой силой, что я едва не подпрыгнула. — Та девчонка в реанимации. Может, она и дура. Но все равно не заслуживает такого!

— Извините, — стушевалась я и отвела взгляд. — Ну, тот вампир сидел за столиком. Только я сначала не поняла, что он вампир. Думала, парень какой-то. Симпатичный.

— Как он был одет? — резко спросил Бамбур.

— Странно, — призналась я честно. Прикрыла глаза, пытаясь вспомнить точнее. — Брюки кожаные, рубашка с кружавчиками. Ну, еще очки на нем были темные. И шарф на шее яркий.

— Красный? — почему-то помрачнев, уточнил гном. — В смысле, шарф красный?

— Ага, — кивнула я. — А какая разница?

— Красный галстук или шарф обязан носить всякий вампир, — вмешалась доселе молчавшая куратор. — Это законодательно предусмотренный опознавательный знак. Сигнал опасности, если хотите.

— А очки вроде как защищают от вампирского очарования, — дополнил следователь. — Так что не придерешься. А жаль. Но ты рассказывай, рассказывай дальше!

— Ладно, — согласилась я и добросовестно, хоть и немного сбивчиво, рассказала все, что смогла припомнить.

Вампир не вызвал у меня симпатии, но ведь нечестно, если его привлекут за преступление, которого он не совершал!

— Эх, — вздохнул следователь, дослушав. — Опять ушел, гаденыш. Можно, конечно, заявить, что он девице наврал насчет превращения в себе подобную…

— Однако таких обещаний с его стороны Алевтина не слышала, — заметила госпожа Громова, потерев тонкими пальцами висок. Кажется, у нее разболелась голова. — А если девушка по каким-то причинам заблуждалась относительно последствий укуса, то это не влечет автоматической ответственности вампира.

— Короче, дура! — резюмировал гном. — А обман или злоупотребление доверием мы тут не докажем. Ладно, Алевтина, собирайся, поехали.

— Куда? — настороженно спросила я, не трогаясь с места.

— В РОВД, — буркнул следователь, поднимаясь. Покряхтел картинно, держась за поясницу. — Ох, сколько времени угроблено, и все зря! Поехали, оформим твои показания и будем закрывать дело.

— А, ясно. — Я успокоилась. Что же, надо — значит надо…

Следственные действия заняли несколько часов, так что освободилась я уже вечером. Бамбур остался готовить бумаги для закрытия дела, а я наконец вырвалась из райотдела.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*