KnigaRead.com/

Shinmaya - Амариллис

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Shinmaya, "Амариллис" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Блейз вышел из ванной, вытирая длинные, чуть ниже плеч, волосы. Отбросив полотенце в сторону, он сел упал на кровать, раскинув руки в стороны.

— Ну, и что ты от меня хотел? — спросил он, глядя в потолок?

— Команде нужен вратарь, — сказал Драко.

— А я причем?

— Не отпирайся, я знаю, что у тебя талант! Ты намного лучше Блетчли…

— Но мне квиддич неинтересен… — лениво протянул Забини. — Я вообще не люблю спорт, ты знаешь.

— Блейз, заметь, я прошу тебя, — спокойно сказал Драко. — Всем остальным я обычно приказываю… Не заставляй меня приказывать тебе…

Темноволосый улыбнулся.

— Ну, только ради тебя… Не каждый день меня просит Драко Малфой…

— Драко Малфой вообще никогда не просит, ты же знаешь!

— Знаю… — сказал Блейз, закрыв глаза. — А ты ничего не хочешь дать мне взамен?

Драко рассмеялся и склонился над парнем. Тонким изящным пальцем Драко медленно провел по его обнаженной груди, как бы случайно задев сосок. Блейз вздрогнул…

— После вратарских испытаний, — шепнул Драко, легко коснувшись легким поцелуем губ Забини. Тот жадно приник к его рту, желая продлить поцелуй, но Драко отстранился и встал с кровати.

— Отбор будет в среду, — сказал он и закрыл за собой дверь.

* * *

Хагрид поставил на стол тарелку с кексами.

— Угощайся, Гарри. Давненько ты у меня не был, да. Я слышал, что вчера ты проводил испытания в команду Гриффиндора, ты будешь самым лучшим капитаном, Гарри, я в тебе не сомневаюсь! А что ж не взял ко мне Рона с Гермионой, а?

Гарри сделал глоток горячего чая, но к кексам не притронулся.

— Знаешь, Хагрид, что-то мне в последнее время хочется побыть одному.

Полувеликан понимающе кивнул.

— Эээ, Гарри, — сказал он. — Знаю про то, что ты летом выкинул, ты что, рехнулся?

— Нет, ну просто не мог я не сделать этого, Хагрид, пойми! Пока была надежда, что Сириус жив, — сказав это, Гарри поспешил перевести тему. — Кстати, спасибо за подарок, Профессору Спраут он очень понравился, и теперь я могу делать проект по травологии.

— Ну, дык, я ж плохого-то не подарю! — довольно воскликнул Хагрид.

— Конечно, не подаришь! — улыбнулся Гарри, вспомнив Чудовищную книгу и зубастый кошелек.

Вдруг Гарри вспомнил, что сегодня еще не поливал Амариллис.

— Прости Хагрид, у меня срочное дело, — Гарри выскочил из-за стола. — Я еще загляну на днях!

— Кексов-то возьми, друзей угостить! — предложил лесничий.

— Эээ… Как-нибудь в другой раз, — улыбнулся Гарри.


Гарри быстро шел к теплицам. Было уже поздно, и он радовался, что догадался захватить с собой мантию-невидимку и карту Мародеров. Тихо отворил дверь в оранжерею. Пройдя по длинному коридору среди растений, и отогнув в сторону мешавшую пройти ветвь Сирийской розы, он внезапно остановился — в самом углу, рядом с кадкой Амариллиса Гарри заметил чью-то фигуру. При тусклом лунном свете, едва проникающем внутрь теплицы, он различил знакомые черты.

— Малфой? — он подошел поближе.

Слизеринец повернулся к нему.

— Чего тебе нужно, Поттер?

— Это же я хотел спросить у тебя!

Малфой ехидно сощурился.

— Ты, надеюсь, не забыл, что это наш… проект? — он картинно закатил глаза при слове «наш».

— Не забыл, угрюмо бросил Гарри. Он подошел к кадке и заглянул внутрь. Земля была влажная.

— Ты поливал? — с удивлением спросил он Малфоя.

— Нет, я просто сидел и смотрел, — съязвил блондин. — Он, кстати, уже взошел, видишь?

Слизеринец показал на маленькие зеленые росточки, едва различимые в темноте. Гарри уставился на них с открытым ртом.

— Это слишком быстро! Профессор говорила, что понадобится недели две!

Драко пожал плечами. Между ними воцарилось молчание. Гарри не знал, стоило ли ему сейчас уйти… Слизеринец, казалось, тоже не спешил возвращаться в замок.

Они сидели друг напротив друга, на деревянном полу и смотрели куда-то в пол. Что-то до боли знакомое было в этой ситуации. Это очень напоминало один из привалов во время их вынужденного путешествия по катакомбам. Только тогда они никуда не могли деться друг от друга, а сейчас сидели здесь по своей воле…

— Малфой?

— Ну?

— О чем вы говорили со Снейпом в пятницу? — нерешительно спросил Гарри.

— Ах, я забыл перед тобой отчитаться! — с притворным сожалением воскликнул слизеринец.

— Я просто прошу тебя рассказать мне, и все.

— А я думаю, тебя это не касается! — сказал Малфой.

— Он расспрашивал тебя об этой способности, так ведь?

Малфой молча кивнул.

— Хотел бы я, чтобы у меня была такая… — с досадой произнес Гарри.

Блондин ухмыльнулся.

— Что, тогда ты не угробил бы своего крестного-убийцу? — мерзким тоном спросил он.

— Заткнись, Малфой! — гневно сказал Гарри. — Он не был убийцей!!! Вообще не смей о нем говорить!

— Да ну? А кто же тогда сдал твоих родителей Темному Лорду?

— Я думал, ты его знаешь! — удивленно воскликнул Гарри. — Питер Петтигрю, по прозвищу Хвост.

— Нет, а с чего бы мне его знать? — совершенно спокойно спросил Малфой.

Гарри смутился. Он всегда думал о Малфоях, как о верных слугах Волдеморта, ему и в голову не приходило, что Драко мог быть не в курсе того, что происходило в лагере противника.

— Ну… я думал, что раз твой отец…

— Если мой отец — Пожиратель Смерти, это не делает его обязанным рассказывать мне обо всех планах Темного Лорда и о его ближайшем окружении, — холодно произнес Драко.

Гарри молчал… С одного из многочисленных цветков розы сорвался лепесток и плавно опустился на волосы Малфоя. Тот, медленно провел по ним рукой и смахнул его. Гарри, словно завороженный смотрел, как серебрились в лунном свете волосы слизеринца. На какое-то мгновение черты Малфоя показались ему… красивыми… Как в ту ночь, на поляне цветов…

— Поттер? — на этот раз Драко нарушил тишину.

— Что?

— У вас были предсказания? — почему-то голос слизеринца стал робким.

— Да…

— И… эта старая шарлатанка гадала тебе на картах?

— Кто, Трелони? Да, гадала, — Гарри запнулся, вспомнив расклад. — А что?

Малфой выдержал паузу.

— Она мне разложила карты, а потом схватилась за голову и запричитала: «Это судьба, это судьба!!!» А потом тихо, чтобы только я слышал, сказала мне, что тебе выпало то же самое…

— «Дьявол»… — сказал Гарри

— «Смерть»… — продолжил Драко.

— «Влюблен…» — Гарри вздрогнул, не договорив слово, резко встал и выбежал из оранжереи…

Глава 8. Amabilis insania

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*