KnigaRead.com/

Мелисса Марр - Чернильный обмен

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Мелисса Марр - Чернильный обмен". Жанр: Любовно-фантастические романы издательство HarperCollins, год 2008.
Перейти на страницу:

— Знаю, — вспыхнула Рианна.

Лесли покачала головой.

— Он ублюдок.

— Лесли!

— Шшш. Я серьезно. Я не злюсь на тебя за то, что позволяешь маме так думать. Просто не путайся с Реном и его компанией.

Лесли тошнило от одной мысли, что ее подруга может попасть под влияние Рена.

— Ты не злишься на меня? — спросила Рианна дрожащим голосом.

— Нет. — Лесли и саму удивляло это, но это было правдой. Логика подсказывала, что нужно бы разозлиться, но сама Лесли чувствовала себя почти умиротворенной. Она словно стояла перед чертой, за которой находилась эта злость, но не могла ее переступить. За последние три дня все эмоции исчезали прежде, чем с головой захлестнуть ее.

У Лесли появилась странная мысль, что ее эмоции придут в порядок, когда ее татуировка будет закончена, или, возможно, все чувства перекрывало страстное желание снова почувствовать то плавящее кости ощущение, которое появилось, когда иголки касались ее кожи. Она отбросила эти мысли и сосредоточилась на Рианне:

— Ты ни в чем не виновата, Ри.

— Виновата.

— Ладно, виновата. Но я не злюсь. — Лесли быстро обняла Рианну и отстранилась, чтобы взглянуть на нее. — Хотя буду злиться, если ты будешь ошиваться возле Рена. В последнее время он тусуется с настоящими дебилами.

— И как они тебя не трогают?

Лесли не обратила внимания на этот вопрос и встала. Ей внезапно стало нечем дышать, захотелось оказаться в каком угодно другом месте. Она улыбнулась Рианне, надеясь, что получилось убедительно, и сказала:

— Мне нужно идти.

— Хорошо, увидимся на четвертой перемене. — Рианна принялась сдвигать маты в более или менее аккуратную стопку.

— Нет, я ухожу.

Рианна остановилась:

— Ты все-таки злишься.

— Нет. Честно. Просто… — Лесли тряхнула головой, не зная, сможет ли она, да и захочет ли, объяснить странные чувства, которые руководили ею. — Я хочу пройтись. Уйти. Я… Даже не знаю.

— Нужна компания? Я могу прогулять с тобой, — сказала Рианна и улыбнулась, слишком радостно. — Я могу вытащить Эш и Карлу, и мы встретимся с тобой у…

— Не сегодня.

Лесли чувствовала все возрастающую и возрастающую необходимость уйти, бежать, сорваться с места.

В глазах Рианны снова заблестели слезы.

— Солнышко, дело не в тебе. Мне просто нужно подышать свежим воздухом. Похоже, я слишком много работала или типа того.

— Хочешь поговорить? Я умею слушать. — Рианна вытерла следы туши под глазами, размазав их еще больше.

— Стой. — Рианна краем рукава стерла черные пятна и добавила: — Мне просто нужно побыть одной. Прочистить мозги. Подумать о Рене… Я переживаю.

— За него? Я могу поговорить с ним. Может, твой папа…

— Нет. Я серьезно: Рен изменился. — Лесли выдавила улыбку, чтобы смягчить резкость своих слов. Разговор слишком близко подошел к теме, которая ее совсем не устраивала. — Увидимся позже или завтра, окей?

Совершенно не выглядя счастливой от такой перспективы, Рианна кивнула, и они выскользнули из подсобки в холл.

Выйдя из школы, Лесли до конца не была уверена, куда она направляется, пока не обнаружила себя стоящей у окошка кассы железнодорожной станции.

— Мне нужен билет до Питтсбурга, на ближайший рейс.

Мужчина за стойкой пробормотал что-то неразборчивое, когда она просунула в окошко деньги. Деньги на черный день. Деньги для оплаты счетов. Обычно она засомневалась бы, стоит ли тратиться на поездку, которая продлиться всего несколько часов, чтобы увидеть музей, но в тот момент ей было необходимо побыть в окружении прекрасного, увидеть что-то такое, что заставит все в мире вернуться на свои места.

Несколько парней за ее спиной принялись толкать друг друга. Люди вокруг последовали их примеру и стали толкать остальных.

— Мисс, вы должны отойти, — сказал мужчина, протягивая ей билет и поглядывая на людей за ней.

Она кивнула и отошла от назревающего скандала. На секунду ей показалось, что волна теней накрыла ее, прошла сквозь нее. Она споткнулась. Просто страх. Она пыталась поверить в это, говоря себе, что просто боится. Но ей не было страшно.

Поездка с Питтсбург и прогулка по городу прошли как в тумане. На глаза Лесли попадались странные вещи. Несколько пар (скорее, они даже не были знакомы друг с другом, потому что в каждой паре на людях была одежда, совершенно не подходящая по стилю одежде партнера) прямо в поезде совершенно смущающим образом предавались интимным ласкам. Проходя мимо Лесли, красивый парень с покрытыми татуировками руками выбросил под ноги пригоршню листьев или кусочков бумаги, но на странный краткий миг Лесли почудилось, что это татуировки как-то отделились от его кожи и завертелись в вихре ветра. Это было нереально. Лесли ненадолго задумалась обо всех этих странностях, но ее мозг отказывался концентрироваться на этом. Казалось неправильным подвергать сомнениям то, что она видела и ощущала. Как только она пыталась подумать об этом, что-то внутри нее заставляло ее думать о чем-нибудь (о чем угодно) другом.

А потом она вошла в Музей искусств Карнеги,[16] и все снова стало казаться нормальным. Странности и сомнения испарились. Весь мир исчез, пока Лесли бродила между колоннами, по гладкому полу, вверх и вниз по лестницам. Дыши этим.

Наконец, ее желание сбежать растворилось, и она замедлила шаг. Она рассматривала картины, пока одна из них не заставила ее остановиться. Лесли молча стояла перед полотном. Ван Гог. Ван Гог классный.

Женщина постарше шла через галерею. Ее туфли стучали по полу в устойчивом ритме, пока она целеустремленно, но не поспешно двигалась через зал. Несколько студентов с художественных факультетов сидели с открытыми альбомами, не обращая ни на что внимания, полностью погруженные в красоту, которую они созерцали на стенах. Для Лесли пребывание в музее было сродни посещению церкви, как будто что-то священное витало прямо в воздухе. Это было как раз то, что она хотела почувствовать сегодня.

Лесли стояла перед картиной и всматривалась в бесконечные покрытые зеленью поля. Покой. Вот что было в этой картине — кусочек покоя, застывший в пространстве.

— Успокаивает, не так ли?

Лесли обернулась, удивившись, что кто-то мог так легко с ней заговорить.

Ее привычная гиперосторожность исчезла. За ее спиной, глядя на картину, стоял Ниалл. Его рубашка свободно свисала на талии над широкими джинсами; рукава были закатаны, предоставляя Лесли возможность полюбоваться его загорелыми руками.

— Что ты здесь делаешь? — спросила она.

— Похоже, встречаюсь с тобой. — Он оглянулся на стройную девушку, с нарисованными виноградными лозами на коже, которая пристально наблюдала за ними. — Не то чтобы я жаловался, но разве ты не должна быть сейчас на занятиях с Эйслинн?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*