Джессика Cимс - Разыскивается: Дикая Штучка
В шоке я отступила назад, многое теперь встало на свои места. Когда Хью говорил, что он – первородный, я не понимала, что же это означает.
Но теперь, смотря на его звериную форму, я поняла… Хью – саблезубый тигр. Я уставилась на него, затем перевела взгляд на странного носорога, которого Хью, сильным ударом лапы, оттолкнул от меня.
Святая корова.
Неужели первородные – это оборотни Ледникового Периода? И что же это за место? Какое-то малюсенькое измерение, где фейри хранят якобы вымерших оборотней?
Глава 6
Саблезубый низко зарычал, пока я стояла в шоке, и когда носорог размахнулся огромным рогом, Хью оттолкнул его гигантской лапой. Я ожидала, что носорог болезненно отреагирует, но он только издал человекоподобное фырканье и припал к земле.
Спустя мгновение, его форма изменилась – снова, так быстро, что я едва успела моргнуть – и теперь мужчина сидел на земле. Он выпрямился и взглянул на меня из-под скалистых, густых бровей, тяжелого лба, и огромного носа, доминировавшего на его уродливом лице.
Если такое возможно, мужчина выглядел даже больше, чем Хью.
Я скрестила руки на чешуйчатой груди и сделала еще один шаг назад, нервно подергивая хвостом.
– Хью?
Саблезубый встал передо мной, низко зарычав.
– Я учуял женщину, – проревел мужчина-носорог, невероятно глубоким и поразительно громким голосом. – Ты привел сюда одну? Это…
Он был прерван свирепым кошачьим рычанием Хью.
– Вижу, – сказал мужчина, – Прекрасно.
– Вижу, что? – спросила я.
Хью зарычал на меня.
Я нахмурилась.
– Не рычи на меня. Я задала вопрос. Потому что понятия не имею что происходит.
– Ты оборотень, – прогремел носорог
– А ты долбаный носорог.
– Я первородный, – начал он.
Я закатила глаза.
– Да, я знаю. Хью, пожалуйста, изменись обратно, чтобы мы могли поговорить об этом?
Глаза саблезубого сверкнули, и он ссутулился. Спустя несколько мгновений Хью был обнажённым, скорчившись на земле, потом он поднялся на ноги. Я чувствовала, как мои щёки зарделись румянцем, когда он вытянулся во весь рост передо мной.
Я покраснела. Я имею ввиду, что не могла не заметить, что он был щедро одарён природой. Хью без сомнения был большим везде.
– Артур услышал, что мы приближаемся и решил встретить нас, – объяснил Хью, проходя мимо меня, и хлопнув Артура по большому плечу, – А теперь он перестанет пялиться на тебя.
Я с любопытством взглянула на Артура и заметила, что он вдруг отвел глаза, оглядываясь на Хью.
– Прости меня, – сказал он, – Я не хотел показаться невежливым.
– Всё в порядке, – ответила я ему. – Я стою тут голая и что-то не похоже, что у вас тут много оборотней.
– Мы не…, – начал Артур.
Хью похлопал его по плечу и насильно отвернул его от меня.
– Веди нас обратно, друг, – сказал он, прерывая мысли Артура.
Человек-носорог бросил на Хью любопытный взгляд.
– Идем.
Я плелась за ними, нахмурившись. Теперь никто не смотрел на меня. Господи, я настолько отвратительна? Я ущипнула чешуйчатую кожу, в надежде, что она отреагирует, и я бы изменилась в человеческую форму.
Обычно перевоплощение длится не так долго, но сейчас не похоже, что я обращусь в ближайшее время.
Я следовала за двумя мужчинами, пока они продвигались на не большом расстоянии. Они бормотали друг с другом, но их голоса были такими тихими, а мой слух таким плохим, что я не смогла ничего уловить, что было неприятно.
Я почувствовала себя уродом, изгоем, и это причиняло боль. Я знала, что моя форма отвратительна, но предполагалось, что не настолько, чтобы ввергнуть в шок?
Я имею ввиду, я встретила мохнатого носорога и доисторического саблезубого, и не вышла из себя, или вышла? Нет, не вышла.
Через некоторое время густой подлесок расступился и привел к череде пещер, размещенных в склоне утеса. Выглядело как кроличий садок, с множеством пещерных входов в склоне холма.
Кривая, извилистая тропа вилась между входами, и некоторые пещеры были завешены грубыми шкурами зверей в качестве импровизированных дверей.
Хью оглянулся через плечо на меня.
– Это мой народ, Райдер.
Это… совсем не то, что я ожидала. В то время как я глазела, скрестив руки на груди, все больше и больше людей появлялось, пока вскоре, из пещер не вышли два десятка мужчин.
Пространство в центре было испещрено грязевыми отпечатками ног, и повсюду присутствовали следы первичной цивилизации – на нижних ветках деревьев растянуты шкуры, сушились куски мяса.
При этом все мужчины, были голые. У всех были точно так же распущенны волосы и огромные тела. И они все уставились на меня как на урода.
Хью зарычал на них и встал передо мной, защищая мою отвратительную обнаженную форму от них.
– Это моя клятва, – объяснил он, – Не прикасаться к ней. Не смотреть на нее.
Но все же некоторые смотрели, пытаясь разглядеть меня за широкими плечами Хью. Артур подвинулся к Хью, тем самым защищая меня от прочих просмотров.
– Сколько вас здесь? – спросила я
– Среди моих людей две дюжины мужчин.
Две дюжины мужчин? Живут здесь в дикой природе?
– Я не понимаю, – прошептала я Хью, – Я думала вы ребята частенько имеете дело с фейри? Почему вы живете в пещерах?
– Мы всегда жили здесь, – Хью сказал мне, – Фейри входят в наш мир, тогда, когда им что-то нужно.
– И мы обычно им отказываем, – усмехнулся Артур.
Хью посмотрел на него, его глаза горели от гнева.
– Ни слова больше, Артур, если не хочешь поставить под угрозу нашу дружбу.
Рот Артура с лязгом захлопнулся, но я видела горящий на его грубоватом лице гнев.
– Своим решением ты всех нас обрек на страдание, – сказал он. – Только наша дружба позволяет мне оставаться в стороне.
Страдания? Решения? Я наклонилась и посмотрела на остальных из-под руки Хью. Мужчины были голыми, огромными, и судя по их взглядам, дикими как Хью.
Все мужчины.
Уставились на меня.
Я ахнула, когда внезапно осознала.
– О, Боже мой. Здесь нет женщин? Вот, что Финиан предложил тебе. Невесту.
– Молчи, – Хью огрызнулся на меня
Это взбесило меня. Я пнула его сзади по голени.
– Не говори мне заткнуться. Я тебе не какое-то маленькое послушное животное, которым ты можешь командовать. Не ты ли защищаешь меня весь следующий месяц, помнишь? – Я выступила из-за Хью и посмотрела на него с раздражением. Также быстро он шагнул передо мной. – Ведь я права? Здесь нет женщин?
Мужчины смотрели на Хью нахмурившись, но я заметила, что некоторые продолжали смотреть на меня. Хотя я и выглядела отвратительно, им всё-ещё хотелось на меня смотреть. Да. Я шагнула за дерево, и схватив звериную шкуру, обернула вокруг своих деформированных крыльев, прикрывая тело, в некоем подобие скромности.