С драконами не разводятся, или Факультет злодеев (СИ) - Ханевская Юлия Сергеевна
Я смотрю ей вслед, пока леди Беррингтон не исчезает за поворотом.
Глава 12
— Это просто немыслимо, как ты мог?!
Я откидываю голову на спинку дивана, устремляя взгляд к потолку. Мать мельтешит перед глазами, расхаживая по кабинету и усиливая своими визгами мою головную боль.
— Ты ведь знаешь, что истинная — подарок Богини? Знаешь, что не всем драконам выпадает такая удача? От нее зависит продолжение рода…
— Ой, ну хватит! — срываюсь, наконец встревая в ее монолог. — Прекращай заливать песни про единственного наследника. Если на то пошло, эта ситуация — целиком и полностью твоя вина.
— Что-о? — выдыхает она, останавливаясь напротив.
— Это ты навязала мне полукровную невесту!
— Она твоя истинная!
— И была бы ею сколько угодно времени, пока я сам не захотел на ней жениться! Нет, ты сбагрила мне эту пустышку, как товар по акции, лишь бы скорее меня окольцевать.
Мать хватает ртом воздух, не находясь что сказать. Ее вид, всегда холеный и идеальный, сейчас слегка растрепанный. Светлые прядки волос выбились у висков с высокой прически и обрамляют лицо, нарушая годами выстраиваемый образ безупречности. Зеленые глаза метают молнии, а подол серебристого атласного платья помят в местах, где она на эмоциях его сжимала.
— Это несправедливо, Рэйз! Я не должна слышать от тебя подобное. Ты прекрасно знаешь, как важна для нас возможность продолжить род.
— И почему же вы с отцом не озаботились этим заранее? — выплевываю со злостью, вскакивая с дивана. — Я единственный сын. Почему? У благородного Эймора Грайборга не вставал на тебя после первой беременности?!
Она отшатывается, ужасаясь тому, что слышит. Я понимаю, что говорю лишнее, но меня уже несет вперед без возможности остановиться. Все это слишком долго копилось внутри, не находя выхода.
— Или ты больше не могла залететь? Что мешало наплодить побольше драконят, дабы увеличить шансы на продолжение рода? Раз уж это тебя так волнует! Волнует настолько сильно, что мои желания и взгляды на жизнь вообще не интересны.
Мать бледнеет, становясь похожей на восставшего из склепа мертвеца.
— Может, я зря порицал супругу, и бездетность перекочевала к нам из моей родовой ветви?
— Я больше не могу это слушать, — глухо говорит она в образовавшейся тишине. — Будешь разговаривать с отцом.
Поворачивается и идет к выходу.
Я шепчу под нос ругательства и шагаю следом. Хватаю ее за локоть, останавливая.
— Ладно, извини. Погорячился. Но я прав! Пара-тройка братьев изрядно облегчила б мне жизнь!
Она смотрит на меня полными слез глазами.
— У нас с Эймором счастливый брак. Наша истинность непоколебима. Но Богиня дала нам только тебя. И нашей вины тут нет.
Терпеть не могу женские истерики. Притягиваю мать к себе и обнимаю одной рукой.
— Прости.
Она всхлипывает и отстраняется. Достает из корсета белый платочек, промокает им глаза. Соленая влага моментально высыхает на бледных щеках, а лицо теряет следы печали.
— Я все еще не могу поверить, что ты позволил ей сбежать. Тут же столько охраны!
Отворачиваюсь, возвращаясь к дивану и падаю на него, расставив ноги. Мона испоганила все планы! Сейчас я должен наслаждаться на этом самом месте сочной красавицей Роуз. В скачках на мне ей нет равных. А вместо этого гадаю, где искать жену и выслушиваю мать.
— Что ей охрана, сучка чарами воспользовалась.
— Не называй так супругу при матери!
Морщусь, растирая переносицу двумя пальцами.
— Я поставил заглушки чар на спальнях. Как чувствовал, что она вычудит нечто подобное. Надо было весь замок блокировать!
Мать вздыхает, неторопливо приближается и садится рядом.
— Рэйз, почему ты поднял на нее руку? У вас же было все хорошо эти месяцы со свадьбы…
Бросаю на нее взгляд и нехотя отвечаю:
— Мона застала меня с другой.
Она поджимает губы, скрещивая пальцы рук перед собой.
— И? Это не повод бить жену.
— Ей не хватило мозгов молча уйти и сделать вид, что ничего не видела! Вместо этого закатила истерику. И вынудила меня.
Мать прикрывает глаза и отворачивается. Не люблю, когда она так делает. Лучше пусть вопит, обвиняя во всех грехах!
— Ладно, — спустя минуту тишины проговаривает она. — Раз уж так получилось, ты должен был выпросить у нее прощение. Остаться с ней, проследить, чтобы замаскировала синяки. А не выпускать к толпе драконов в непотребном виде. Она не просто твоя супруга, Рэйз! Она — твоя репутация.
Чертов Тарон! Если б не его длинный язык, не пришлось бы мне все это выслушивать.
— Ой, все. Хватит клевать мою печень! Дело сделано, Мона сбежала. Я найду ее, верну и мы поговорим. Пройдемся по всем «шероховатостям» нашего брака.
Да, но в первую очередь, пройдемся по твоему милому личику, дорогая. И уж в этот раз я сам замаскирую все следы моих уроков.
Мать на мгновение скрывает лицо в ладонях, затем смотрит на меня расстроенным взглядом.
— Но где она может быть? Ты сказал, дракон не нашел ее.
— Нить обрывается. Она где-то далеко, возможно навесила на себя какой-нибудь скрывающий артефакт. Кто этих ведьм разберет…
— Рамона не ведьма, дорогой. Колдунья, и то на половину.
— Не важно, я все равно ее найду. Долго прятаться не получится.
— А вдруг она потерялась в лесу? Вдруг на нее напали волки!
— В лесу ее точно нет.
Мать облегченно вздыхает.
— Ну, хоть что-то, — берет меня за руку и сжимает. — Ты так сглупил, мой мальчик! Упустил истинную. А что, если она уже носит под сердцем наше дитя?
Фыркаю.
— Я бы знал. Она не беременна. Вообще сомневаюсь, может ли таковой стать.
— Глупости, конечно может. Я провела диагностику в первый же день, когда наведалась в дом леди Амбер. Старуха была так счастлива метки истинности с нашими рунами, что и приворота под носом не увидела бы.
Напрягаюсь, скашивая на нее взгляд. Она замечает это и возмущенно шлепает меня по ладони.
— Даже не думай о таком! Ваша истинность исключительно чиста, я бы не посмела чернить ее темной магией. Никакое колдовство не способно выжечь браслет рун на драконьей невесте. Метка либо есть, либо ее нет.
— Ну хорошо, — чуть помедлив, тяну я.
Мать склоняется ближе, коротко обнимает и встает.
— Я пока не говорила твоему отцу о пропаже. Постарайся отыскать жену в самое ближайшее время. Иначе пойдут слухи, а они совсем не нужны нашей репутации.
— Знаю.
— Вот и замечательно. Жду от тебя вестей.
Она уходит. Я тоже надолго не задерживаюсь.
Приказы, касательно поисков Моны розданы, если ее найдут в окрестностях — сообщат. Мне же нужно расслабиться и снять напряжение. От всей абсурдности ситуации и злости на жену в штанах стоит колом.
Пожалуй, одной Рози в этот раз будет недостаточно.
Глава 13
Думаю, бабушка обязательно придет, чтобы продолжить разговор. Но не сейчас, ведь я так и не рассказала ей, где находятся мои апартаменты. К тому же, начался рабочий день, вряд ли она может покидать лазарет, когда вздумается. Немного расслабляюсь и перестаю гипнотизировать двери.
Не хочу ее сейчас видеть.
На эмоциях могу наговорить грубостей, а потом буду об этом жалеть. Хоть бабушка и не права, она остается моим единственным близким. Только благодаря ей мне удалось сбежать от Рэйзора.
Хотя… Так же с ее помощью я могу вновь оказаться у него. Тревожный колокольчик у сердца начинает тихонько звенеть.
Меня начинает накрывать паника, я кружу по комнатам, не переставая думать, что именно сейчас бабушка связывается с Грайборгами и рассказывает им, где я прячусь. В этом случае никакая защита академии не поможет. Если Рэйзор будет уверен, где меня искать, разве остановят его стены и магические щиты? Он непременно ворвется сюда, схватит и утащит обратно в замок. А там…