Scherzo - Крафт Элисон
Они почти приблизились к ярко освещенному входу.
— Все. Дальше не провожай. Иди спать. И передай привет семье. Я обязательно приеду к вам. Но после Садов. — Люси улыбнулась и приподнялась, чтобы поцеловать его в заросшие щетиной щеки.
Он потрепал ее по волосам и сказал:
— Почему-то я думаю, что ты знаешь где он и верю, что все с ним в порядке. Хотя иногда хочется тебя из-за него убить. Но я рад, что ты так странно явилась в моей жизни и я не хочу тебя потерять.
На ресепшн Люси попросила, чтобы из ее номера забрали еду, к которой она так и не притронулась:
— И еще, пожалуйста. Могли бы вы где-нибудь приобрести для меня купальник. Я хотела бы завтра в 7 уже плавать в бассейне.
В планах на утро у нее было не менее 2 км воды и полтора часа в спортзале, лучше с тренером, до изнеможения. Потом спа и массаж. Люси нажала кнопку лифта и тут же его двери бесшумно раздвинулись.
SCHERZO 15
15/// звуковая волна раскаляет порядок окружающего пространства, очищая кристалл вашей души и преподносит его в подарок миру
Музыка: Achraf Kallel/La Bohème
Она шла в самое сердце Рима. В пять часов утра по широкой и пустынной улице Примирения. В прохладе перламутрового утра площадь святого Петра была поглощена торжественной тишиной. Над ее головой растворялась таинственная, уже еле различимая прозрачно-голубоватая луна. И просыпающееся солнце своими тонкими серебряными, еще не согретыми, нитями-лучами ощупывало землю. Шаги приближали ее к границе Ватикана. Открывался вид на грандиозный Собор. За правой колоннадой Люси остановилась у Папского фонтана с четырьмя тиарами и ключами. Держала руки под тонкой прозрачной струей. И уже после поднялась по широкой, блестевшей от утренней росы, лестнице.
У входа ее встречал «человек в штатском», а не представитель папской гвардии «в полосатом», как она себе воображала накануне.
Итак, ей дано благословение, и она проведет здесь ровно сутки. Ее жизнь здесь начнется сегодня с шестичасовой трапезы в компании служителей, ухаживающих за садом. А в шесть утра завтрашнего дня закончится этот, казавшийся невероятным, эпизод ее жизни. Много лет ватиканские сады были ее тайной мечтой. Место мирского великолепия, создаваемое в течение нескольких веков теми, кто уже навсегда остался в его истории.
После завтрака Люси проводили к небольшому каменному зданию, скрытому в тихой атмосфере сада. Здесь находилось еще два таких же небольших дома, которые построил во времена своего правления Папа Пий IV, любитель паркового искусства. Встреча с нынешним Папой, конечно, здесь вряд ли состоится, но в жизни возможно всё.
Окно ее крошечной комнаты было распахнуто прямо в обильноцветущий сад. В этой его части много цветов было посажено в горшки, расставленные прямо на земле. И еще было много античных глиняных сосудов, разбросанных, казалось бы, в беспорядке, однако выглядящих гармонично и очень эллинистически.
Утро было еще свежо. И для намеченной длительной прогулки Люси надела толстый синий кардиган. Подумав, обмотала шею тонким шерстяным серым шарфом. Положила в глубокий карман плитку горького шоколада, горсть орехов, взяла тетрадь, справочник по истории Ватикана и вышла в сад. «Ватиканские холмы, я здесь для отдыха и созерцания», — мысли Люси текли плавно и наполняли всю ее звенящим предвкушением.
Она шла в южную сторону сада, защищенного от ветров каменной глыбой знаменитой стены, которая почти вся была теперь покрыта плющом сверху донизу. Садовники занимались своей привычной и как нетрудно было заметить, любимой работой. Погуляв пару часов среди экзотических растений, фонтанов и водопадов, Люси нашла себе уголок под прикрытием стены. Она просто сидела расфокусировав взгляд и отпустив на свободу всякие мысли…
Совершенно неожиданно она обнаружила стоящую прямо перед ее носом мужскую фигуру. Люси нехотя и медленно возвращалась в реальность. Слегка шевельнулась и тетрадь, лежавшая на коленях, свалилась на траву. Она посмотрела под ноги и подняла голову, удивленно уставившись на нежданного визитера.
— Вы кто? Я никогда вас здесь не видел. А я на этой лавке уже три месяца сижу, каждый день в это время, — он поднял руку и для убедительности посмотрел на часы.
— Вы хотите, чтобы я ушла? — Люси растерялась.
— Вовсе нет, разве я это сказал? — голос у незнакомца был глухой и совсем невыразительный, в отличие от его внешнего вида.
Твидовая клетчатая куртка, белый плотный свитер с высоким горлом, черные отлично сидящие джинсы и коньячного цвета начищенные туфли на толстой подошве. В нем сочетались французская расслабленная элегантность и роскошный дизайнерский шик. Загорелая кожа, аккуратные очки в черной оправе с красными дужками, за стеклами которых на нее пристально смотрели слегка близорукие миндалевидные глаза. «Совсем как у Адель, поразительное сходство!» — пронеслось в голове Люси. Копна беспорядочно вьющихся темных волос придавала незнакомцу слегка неопрятный, но продуманный харизматичный вид.
— Я с радостью бы с вами поболтал, если вы готовы отвлечься от своего увлекательного занятия. Что вы там пишете? — не дожидаясь ответа растерявшейся Люси, он поднял с земли тетрадь и протянул ей.
— Ну, что, я присяду? Или мне найти себе сегодня другой уголок в этом земном экзотическом раю. Здесь это не трудно. — он смотрел на Люси доброжелательно и заинтересованно.
— А хотите, пойдемте, я вам покажу банановое дерево и цветущий олеандр, нигде в природе вы не встретите такое соседство. Только здесь всё возможно. Недалеко целый лес диковинных растений, которые прекрасно сосуществуют.
Ощутив себя как в старом кино с испорченной пленкой, где звук течет и отстает от картинки, Люси произнесла:
— Я пыталась записать очередную историю лягушки. Ее зовут Боня, а ее друга — Мартин, ему 8 лет. Но, кажется, я задумалась и уснула, — после она не могла объяснить, с чего вдруг вообще начала это объяснять незнакомому человеку.
И добавила, как под гипнозом:
— Садитесь конечно, я тоже буду рада с вами поболтать. Вам, кстати, очень идет эта оправа. Это Prada прошлого сезона, кажется?
«Господи, что я несу» — запоздало вспыхнула мысль в ее медленно проясняющемся сознании.
— У вас здорово получается спать с открытыми глазами. Я перед вами минут десять стою. Ну раз вы проснулись, не расскажите те ли мне эту историю, интересно, как ваша лягушка оказалась в самом засекреченном государстве мира? И что это за друг у нее такой… он, вероятно, аккредитован при Святом престоле… Или… я теряюсь… Расскажите как вы смогли попасть на территорию закрытого города, этого царства-государства? Без специального разрешения не получится, я точно знаю, — при этом он снял очки и взглянул на дужку, — точно, Prada. Вы что, дизайнер оправ?
— А вы как здесь оказались, я не видела, как вы появились. Я не дизайнер оправ, у меня просто такие же очки есть. Похоже, вы тоже не из местных садовников. Или ваш дедушка здесь служит, а вы приехали на каникулы его навестить? И вероятно, вы француз, вы на француза похожи…
— Ну я не совсем француз, но имя французское: Жан. Моя бабушка была влюблена во француза, эта романтическая история тянулась за ней шлейфом всю жизнь. А вам бы подошло имя Луция, — он произнес это с ударением на первый слог. — А вас как родители назвали на самом деле?
— Практически так и назвали.
Люси перевела взгляд на высоко поднявшееся ясное небо, с удивлением обнаружив, что день почти в разгаре. Потом повернулась к нему и продолжила:
— У моего друга отец служил начальником спецслужбы, обеспечивал безопасность священной персоны и его резиденции. Ну и…