Искушение альфы (ЛП) - Роуз Рене
— Я тоже неплохо разбираюсь во взломах.
Его глаза сужаются.
— Я помню. — Он смотрит на Сэма. — Мой новый сотрудник оказался единственным хакером, который когда-либо взломал мой код.
Я не могу понять, злится ли он до сих пор или это нотки восхищения.
— И она якобы только что получила письмо, в котором ее шантажируют и просят установить вредоносное ПО в нашу систему в обмен на молчание о ее хакерской личности.
Якобы. Слова поражают меня, как ручная граната, в солнечное сплетение. Он мне не верит? Конечно, нет. Зачем ему это? То, что мы оба хотели бы раздеть друг друга, не значит, что должны доверять друг другу.
За исключением того, что я действительно хочу доверять ему. И, возможно, это просто мое ошибочное подростковое увлечение, но отчаянно хочу, чтобы Джексон вернул мне доверие.
Но, черт возьми, может быть, его план состоит в том, чтобы сдать меня копам, как только поймет, с чем имеет дело.
~.~
Джексон
Кайли бледнеет, когда говорю, что ее якобы шантажировали. Если бы не боль, которую прочел на ее лице, я, возможно, остался бы настороже по отношению к ней. Но это так ощутимо, клянусь, я чувствую запах правды.
И тогда эта новая часть меня, движимая страстью к партнеру, должна подойти ближе и загладить свою вину за то, что ранила ее. Она стоит на противоположной стороне стола от Сэма, который съел уже три упаковки мясного ассорти. Я боком подхожу к ней и бросаю на Сэма предупреждающий взгляд насчет мяса. Он сразу же сметает пустые упаковки, выбрасывает их в мусорное ведро, что, конечно же, только привлекает больше внимания к его плотоядному аппетиту.
— Ты был голоден, — замечает Кайли.
Мой волчий слух улавливает урчание в ее животе. Я не хочу ее кормить. Хотя это неправда, но мне нужно выставить ее из дома, прежде чем сделаю что-нибудь непростительное с ее горячим маленьким телом. Она стоит в моей толстовке, которая выглядит невероятно сексуально, сползая с одного плеча. Осознание того, что ее голая киска находится всего в нескольких шагах от меня, заставляет меня сжать кулаки на столешнице.
— Ты голодна, Кэтгерл?
Она колеблется мгновение, затем отрицательно качает головой.
Я наклоняю голову, раздраженный тем, что она солгала. Если бы Сэм не стоял там, я бы задал ей вторую порку за это.
— Скажи вслух, — тихо приказываю я.
— Что?
— Ты лжешь. Я хочу запомнить, как твоя ложь звучит вслух.
Она краснеет до кончиков ушей, и на этот раз мне нравится заставлять ее изворачиваться. Я наблюдал, как сотни сотрудников или других волков ерзают под моим доминированием, но это никогда так меня не заводило. Я хочу раздеть ее, связать и допросить хлыстом для верховой езды.
Наваждение не помогает мне оставаться отстраненным. Совсем.
Но она берет себя в руки, вздергивая подбородок.
— Я пришла сюда не для того, чтобы есть.
— Сэм, принеси ей что-нибудь, — командую я. И сразу осознаю, что для нее это звучит оскорбительно. Без знания о доминировании в стае она увидит в Сэме мальчика для порки, которого описала в лифте.
Что еще хуже, Сэм бросает на меня осуждающий взгляд, прежде чем подчиниться. Он достает упаковку мясного ассорти, хлеб, приправы и начинает делать сэндвич, не спрашивая, что ей нравится.
Это раздражает меня больше, чем следовало бы, но желудок Кайли снова жалуется, и она оценивающе смотрит на еду, так что думаю, что она согласна с его выбором.
— Я собираюсь отвезти тебя домой. Ты придешь завтра на работу, как ни в чем не бывало. Дай мне знать, если шантажисты снова выйдут на связь, — говорю я ей, пока Сэм делает сэндвич.
Она нетерпеливо выдыхает, но опускает подбородок.
— Да, сэр.
Мой член становится твердым, как камень. Слышать эти слова, те самые, которые обычно чертовски раздражают меня от целующихся сотрудников, кажется полной победой. На этот раз я представляю ее на коленях у моих ног, она смотрит на меня снизу вверх прекрасными глазами с золотыми крапинками и ожидает моего приказа.
Сэм двигает тарелку к Кайли через стол.
— Спасибо, Сэм. — Она берет сэндвич и ест с хорошим аппетитом, удовлетворяя зудящую часть меня, стремящуюся позаботиться о ее комфорте.
— Я тебе нужен? — спрашивает Сэм.
— Принеси ее велосипед из-за ворот и положи на заднее сиденье «Рэндж Ровера».
Он кивает и уходит, а я поворачиваюсь к Кайли.
— Если ты скажешь хоть одно чертово слово о том, что он мой мальчик для порки, я наклоню тебя и отшлепаю снова.
Ее губы растягиваются в широкой улыбке, и она смахивает языком крошку сэндвича с уголка рта. Мелькнувший язычок заставляет мой член снова напрячься. Я едва сдерживаюсь рядом с этой девушкой.
— Он приемный брат. Я приютил его — бездомного подростка.
— Хм. — Она откусывает еще кусочек. — Это факт, о котором никогда не сообщалось в твоей биографии.
— Я не обязан делиться с публикой своей личной жизнью.
— Я умею хранить секреты, обычно. — Она снова краснеет.
Я выгибаю бровь, пытаясь понять, что заставило ее покраснеть.
— По непонятной причине находиться с тобой — все равно что пить сыворотку правды. — Она не может смотреть мне в глаза, и я нахожу это чертовски привлекательным, одной рукой обнимаю ее за талию, а другой беру за затылок.
— Тебе лучше никогда не лгать мне, малышка, или я заставлю тебя сильно пожалеть.
У нее перехватывает дыхание, полные губы приоткрываются. Пьянящий аромат ее возбуждения заставляет моего волка выть. Жар покалывает мою кожу.
— Тебе нравится наказывать. — Кажется, у нее перехватило дыхание. — Я во многом была права.
— Да, права.
До сегодняшнего вечера я бы это отрицал, но мне чертовски понравилось шлепать ее по идеальной заднице. Я покусываю ее губы, пробуя их сладость. С огромным усилием отстраняюсь и беру ее за подбородок.
— Итак, говори правду. Как ты думаешь, кто оставил тебе конверт?
Между ее бровями пролегает морщинка.
— Я не знаю. Вот поэтому хочу увидеть код. Я могла бы узнать уникальный стиль.
Я киваю.
— Ладно. Может быть, завтра. После того, как я посмотрю. — Я все еще не доверяю ей полностью, и мне нужно посмотреть на вредоносное ПО в одиночестве, чтобы не отвлекаться на ее опьяняющее присутствие. — Поехали.
Необходимо одеть эту женщину в ее одежду и вывести из дома. Прежде чем окончательно сойду с ума.
~.~
Кайли
Я не хочу ехать домой с Джексоном, но слишком устала для еще одной долгой поездки на велосипеде под дождем. Дело в том, что мне не нравится ездить в чужих машинах. Я прекрасно справляюсь самостоятельно. Знаю, как выйти из машины, и могу управлять транспортным средством. Могу опустить окна, если у меня начнется приступ.
Я с облегчением вижу, что это джип, а не какой-нибудь крошечный спортивный автомобиль. Забираюсь на пассажирское сиденье и диктую адрес. Я держу руку на дверной ручке.
Джексон снова превращается в мистера Молчуна, а еще недавно хлыстал меня так горячо. Знаю, что я ему нравлюсь. Даже такая неопытная, я уверена в этом. Но со стороны видно, что он не хочет проявлять чувства. И дело не в доверии, потому что он был таким еще до того, как узнал, что я Кэтгерл.
Он выезжает с огороженной подъездной дорожки на дорогу.
— Что с тобой случилось? — тихо спрашивает он.
Я перевожу взгляд на него, и он кивает подбородком на мои побелевшие костяшки рук.