Вергилия Коулл - Холодные звезды-2. Долгий путь домой
— Наверно, возле шахт, — предположил Кай. — А далеко ли отсюда эта колония или что там от нее осталось?
— Теперь она на земле схуров, — помрачнел правитель. — Мы давно не ходим туда. Моя мать собрала самое нужное, а ради остального не стоит и рисковать. Наверняка схуры уже все растащили.
При упоминании о коллекции предметов у меня закололо в груди. Как бы увидеть, что еще хранится в сокровищнице бывшей правительницы? Что-то подсказывало: нам показали далеко не все вещи. Здесь, в складском помещении, хранились, скорее, хозяйственные предметы. Но я ни за что бы не поверила, что у Каиссы не осталось ни одной записи, ни одного накопителя информации. Да и сам Биру упоминал, что, вернувшись после его рождения, мать принесла много полезного. Вопрос заключался в том, как разговорить принца после того, как он и так осыпал нас из рога изобилия. Попросить еще больше? И где, наконец, проляжет грань между тем, что он благодарит нас, и тем, что благодарить придется нам?
— Ее можно переделать, — Кай хлопнул по крыше багги, звук гулко разлетелся по помещению.
— Ты уверен, мой друг? — спросил Биру, который, впрочем, не собирался протестовать против новой идеи.
— Да, — кивнул Кай, — можно попробовать переделать его под протурбийский автомобиль. Поставить экосистему на солнечных батареях.
— Ты уже делал это раньше? — полукровка сложил руки на груди, в глазах зажегся интерес.
— Нет, — признался Кай, — но если среди твоих людей найдется кто-то, хоть немного разбирающийся в технике, с его помощью я могу попробовать. — Он спохватился и добавил: — Если ты не против, конечно.
Биру рассмеялся.
— Он твой, дружище. Я же вижу, что он уже твой, потому что это написано в твоих глазах. Знаток техники у меня найдется. Бери, делай с ним что хочешь. Если это порадует нашу госпожу и позволит ей передвигаться с комфортом, я тоже буду рад.
От меня не укрылось, как дернулся Кай при словах «наша госпожа». Биру, похоже, даже не заметил подвоха. Или сделал вид, что не заметил?! Мужчины обменялись странными взглядами.
— Спасибо за подарок, — постаралась я быстрее переключить внимание обоих на более безопасную тему разговора, — но все ремонтные работы придется отложить до завтра. Уже поздно. Еще это покушение… наверно тебе, Биру, не стоит надолго отлучаться без охраны. Не хочется, чтобы потом и нас обвинили в том, что подвергаем тебя опасности.
— О, не беспокойся, госпожа, — отмахнулся тот и лукаво сверкнул глазами, — дело в том, что это покушение организовал… я сам.
— Ты?!
— Да, — он напустил на себя важный и довольный вид, — сын повара вместе со своим отцом по моей просьбе подготовили и подали это особенное блюдо.
— Ты подверг наши жизни опасности, — скрипнул зубами Кай, — ради желания пошутить?!
Все благодушие мигом слетело с Биру. Он стал собранным и серьезным.
— Никогда, ни за что на свете я не поставлю жизнь никого из вас в опасность, — проговорил он, и его голос звучал искренне и возмущенно. — Запомни это раз и навсегда, мой друг. Понятия чести для меня — не пустой звук. Когда сын повара изловил болотника, то заблаговременно проколол ему ядовитые мешки в челюстях и выпустил яд, а кончик шипа на хвосте залил смолой, чтобы тот не мог жалить. Эти действия не заметны на первый взгляд. Даже если болотник успел бы напасть, его укус или укол не причинили бы вреда.
Биру помолчал и добавил:
— Но он не успел бы.
Я вспомнила, как ловко он отскочил и оттащил меня. Как крепко и надежно прижимал к груди, словно не испытывал ни капли страха. Теперь стало понятно, почему не испытывал. Биру, один из немногих, знал, что бояться нечего. В то время как мы и его гости пережили достаточно волнений…
— Ты уверен? — мрачно усмехнулся Кай, все еще не готовый пойти на мировую после услышанного.
— Я всегда уверен в себе и в своих подданных, — отрезал правитель.
— Но… зачем это было тебе нужно? — развела я руками. — К чему всех так пугать, пусть даже и не подвергая опасности?
— Какая у тебя в детстве была любимая игра, госпожа? — задал он встречный вопрос.
— Ну не знаю… — растерялась я, — прятки. А что?
— Мы с мамой любили играть в «Тактику». Это когда на поле выставляются фишки. Задача игры — загнать фишки противника в углы, из которых те не смогут выбраться, — помогая себе жестами, Биру принялся увлеченно объяснять мне. — Но противник хитер. А моя мать была очень хитрым противником. Чтобы загнать чужие фишки, я использовал отвлекающий маневр. Делал вид, что атакую совсем другую сторону поля, и пока внимание противника переключалось туда, ненавязчивыми редкими ходами подталкивал оставленные фишки в нужном мне направлении. В итоге, противник сам не замечал, как оказывался загнанным в ловушку. Правда, с каждым разом приходилось действовать все изощреннее, так как моя мать, как я уже сказал, не собиралась так просто сдаваться.
— И… кого ты отвлекал? — уточнила я. — Ну, сегодня за ужином.
— Свой совет, конечно же, — откликнулся Биру таким тоном, словно я не понимала очевидного. — Теперь они всю ночь и еще пару дней будут заниматься поиском мнимых заговорщиков. Повар и его сын знают свои роли и станут водить их за нос так долго, как только смогут. Тем временем, — он потер руки, — у меня появится немного больше свободы.
— А разве правителю нужны уловки, чтобы получить свободу от подчиненных? — спросил Кай.
Биру тяжело вздохнул.
— Совет — не мои подчиненные. Я думал, что сумел объяснить это вам. Совет правит народом наравне со мной, — он горько усмехнулся, — иногда мне кажется, что это я — подчиненный совета. Я могу оспорить их действия, так же как они могут оспорить мои. Честно говоря, порой мы спорим до хрипоты. И вы еще не слышали, какие стычки у прежних советников случались с Каиссой! Мой отец предпочитал отмалчиваться и гнуть свою линию, но она никогда не сдавалась без боя.
— И ты не можешь их распустить? — удивилась я.
— Если со мной что-то случится, госпожа, — покачал головой Биру, — то наследников не останется. Совет возьмет заботу о народе на себя. Это необходимо, чтобы жители моих земель чувствовали защиту и уверенность в завтрашнем дне. Мне приходится отказываться от собственных желаний ради них. Но… — он снова улыбнулся, — иногда я позволяю себе немного удовольствия и отвлекаю совет, чтобы никто не следил за каждым шагом хоть какое-то время.
Я не знала, что и думать. Обижаться на Биру было бессмысленно. Груз власти явно его тяготил. Возможно, его игра с советом являлась именно детской шалостью, неподобающей взрослому мужчине, но это была его жизнь и его способ справляться с раздражающей троицей в черном. Кто знает, как долго выдержала бы их я?!