Лара Эдриан - Прикосновение полуночи
Его поцелуй был неплох. Точнее, невероятен. Она не была готова к тому, как хорошо это будет - чувствовать себя в его руках, отдавать контроль над своими губами. Если бы она сконцентрировалась, она до сих могла бы ощущать тепло его губ на своих. И ее тело вспомнило бы тоже. Каждое нервное окончание начинает тепло покалывать при одной только мысли о том, чтобы быть в его объятиях.
Если бы Гидеон был более низким человеком, он мог бы воспользоваться ее шатким эмоциональным состоянием, чтобы залезть к ней в штаны. Бог свидетель, что после их поцелуя, ее не пришлось бы долго упрашивать, чтобы позволить снять с себя все остальные вещи.
Ей даже приснилось, что он провел с ней почти всю ночь. Но от него не осталось и следа, когда она проснулась утром в своей кровати, все еще одетая в джинсы и майку.
Увидит ли она его снова?
Скорее всего нет. Она понятия не имела, как связаться с ним. Не знала, где он живет и чем зарабатывает на жизнь. Она даже не знала его полного имени. Так или иначе, с момента их первой встречи, ему удавалось уклоняться от ее попыток узнать что-нибудь о нем, кроме тех фактов, что он был, очевидно, начитан и образован.
Не говоря уже о том, каким бесконечно терпеливым и понимающим он был, когда пришел к истеричке, твердящей о какой-то паранормальной способности и сверхъестественных существах, которых даже не существует, кроме как в фильмах и романах ужасов.
На самом деле Гидеон был более, чем терпеливый и понимающий. Он был источником спокойствия для нее. Он оказал ей большую поддержку, чем она могла надеяться. Какая-то часть нее поверила ему, когда он сказал, что может помочь ей разобраться во всем. Таким образом он хотел помочь ей найти смысл в том, что она ему рассказала, даже если внутренне он подозревал, что она была больше, чем немного тронутая умом.
Была часть нее, которая верила, что Гидеон способен выполнить все, что он сказал и пообещал. Он просто наполнил воздух абсолютной, непоколебимой уверенностью. Он заполнял собой любое пространство, где находился, излучая необъяснимую мощь. Его умные синие глаза говорили всем, кто смотрел в них, что он обладает мудростью и опытом человека вдвое старше его.
И все же, сколько ему лет?
Саванна мысленно дала ему около тридцати, но она не могла быть уверена. Он так и не ответил на вопрос о его возрасте тогда, в библиотеке. Он казался слишком опытным и слишком мудрым, чтобы быть старше ее на лет десять. Он должен быть намного старше, чем она предположила, но на его лице не было никаких признаков, по которым можно было бы определить возраст.
А его тело…как будто состоит из твердых мышц и сильных, нерушимых костей. Не поддающееся определению возраста, как и многое другое в нем.
И теперь, когда она думала об этом, было что-то, как ни странно, отдаленно знакомое в Гидеоне. Она представила его и у нее возникло ощущение, что они уже встречались когда-то раньше, хотя это было невозможно.
Вопреки энтузиазму ее инстинктов, -- или других частей ее анатомии -- она была уверена, что впервые встретила Гидеона два дня назад в Бостонской общественной библиотеке в зале Эбби. Еще пару дней назад он был незнакомцем для нее. Незнакомцем, который не заслуживает того, чтобы на него сваливались ее проблемы, как реальные, так и воображаемые.
Именно поэтому, когда Амели позвонила ей рано утром и сказала, что купила ей билет на автобус и будет ждать ее вечером на вокзале, Саванна согласилась, что, вероятно, ей пойдет на пользу возвращение в Луизиану на некоторое время.
У нее осталась еще одна встреча, чтобы уладить дела в кампусе, и тогда она сможет вернуться в свою квартиру и закончить собирать вещи. Она хотела бы найти способ увидеться с Гидеоном перед отъездом, хотя бы чтобы попрощаться. Но не прибегая к походу в библиотеку, в надежде увидеть его там, в то время, как она якобы болеет, она понятия не имела, где он может находиться.
Может быть миссис Кеннефик знает о нем больше? Она работала с библиотечными документами всю ее сознательную жизнь. Если Гидеон был постоянным посетителем, то может быть миссис Кеннефик сказала бы его полное имя и дала бы ей адрес. В любом случае, стоит начать именно с библиотеки. Саванна сможет позвонить и спросить, как только она закончит дела в отделении английского.
Эта мысль вселила в нее надежду, и она не заметила, как белый Понтиак Фаербёрд медленно ехал позади нее по параллельной тротуару дороге. Окно со стороны пассажира было опущено, диско музыка доносилась из машины.
Водитель снизил скорость еще больше, чтобы поравняться с ней, когда она раздраженно оглянулась, щурясь на солнце.
Он был последним человеком, кого она ожидала увидеть сегодня. – Профессор Китон!?
- Саванна. Как ты?
- Я? – спросила она недоверчиво. Он затормозил на остановке и нагнулся через сидения, когда она наклонилась и заглянула, чтобы лучше рассмотреть. – Я в порядке, но что насчет Вас? Что Вы делаете за пределами больницы? Я слышала Вас не собираются выписывать еще неделю или больше.
- Выписали час назад. Спасибо, Господи, за чудеса современной медицины. – его улыбка была слабой. Он казался бледным и болезненным, его загорелая кожа была цвета воска, по сравнению с его темными усами и густыми бровями. Он выглядел осунувшимся и истощенным, словно тусовщик, возвращающийся с крупной попойки.
И ничего удивительного – две ночи назад его без сознания увезли в отделение интенсивной терапии. Сейчас он был за рулем своей мощной машины, в колонках звучал Барри Уайт. Она подошла и наклонилась, чтобы поговорить с ним через пассажирское окно. – Вы уверены, что Вам уже можно за руль? Вас чуть не убили той ночью, профессор Китон. Просто кажется, что после того, через что Вы прошли…
Он смотрел, как она подыскивает нужные слова, его взгляд протрезвел. – Меня вообще не должно здесь быть, ты это имеешь в виду, Саванна? Я не должен быть живым, в то время, как твоя подруга умерла.
- Нет. – Она покачала головой, растерявшись от того, что он неправильно понял ее слова. – Я не это имела в виду. Я бы никогда так не подумала.
- Я пытался защитить ее. Я пытался спасти ее, Саванна. – он тяжело вздохнул. – Я ничего не мог сделать. Я надеюсь, что ты веришь мне. И надеюсь, что сможешь простить меня.
- Конечно. – пробормотала она. – Я уверена, что Вы сделали все, что могли. Никто не может Вас винить в том, что случилось с Рэйчел.