KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Бессмертная и непопулярная (ЛП) - Дэвидсон Мэри Дженис

Бессмертная и непопулярная (ЛП) - Дэвидсон Мэри Дженис

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дэвидсон Мэри Дженис, "Бессмертная и непопулярная (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Джон разозлится, - сказала я, качая головой.

- Только если мы ему скажем.

- Конечно, мы ему скажем! Мы не можем ему не сказать. Это было бы...

- Чувства ребёнка, написавшего эту книгу, - наименьшая из ваших проблем, - резко заметила Марджори. - Я могу заверить вас, вампирское сообщество не будет в восторге от этого. Мы провели тысячелетие в бегах; вы были у власти около года, и теперь...

- Очаровательная история анти-Энн Райс от вампира с проблемами в реальном мире! - услужливо прочитал Марк.

- Нам нужно разобраться с этим сейчас, - быстро сказал Синклер. - Если мы не сможем остановить публикацию книги...

- Что за поворот? - спросила я.

- А вам вообще это нужно? - спросила Джессика. Когда мы все уставились на неё, она стала похожа на загнанную в угол мышь, а затем заговорила снова. - Никто и не подумает, что вокруг действительно бегают вампиры. Я имею в виду, посмотрите на это объявление. Если бы вы прочитали его, вашей первой мыслью было бы: «О боже, это реально, посыпать детей чесноком и окропить порог святой водой»? Ни за что. Очевидно, что это художественная книга, выдающая себя за документальную.

- За исключением того, - сказал Марк, - что она документальная, выдающая себя за художественную.

- Верно, но кто из живых людей, кроме тех немногих, кто уже знает, поймёт это? Конечно, если вы попытаетесь отметить публикацию книги, она действительно заинтересует людей. Кто пытается остановить выпуск этой книги? Почему? Они что, сатанинский культ? Они поклоняются вампирской мифологии? - она сделала паузу для пущего эффекта. - Тогда почему они ведут себя как вампиры? Они действительно так думают? И, ого, почему ни у кого из них нет загара?

Марджори наклонилась вперёд и прошептала Синклеру на ухо. Он кивнул.

- Что? Что это было? Не храни секретов. А ты умеешь хранить секреты? Марджори, разве ты не знаешь правило «поделись этим с классом»? - сказала я.

- Я только спросила, - сказала она, - знала ли ваша подруга, что она больна, и я говорила с глазу на глаз, потому что это было не по теме, и я не хотела, чтобы вы думали, что я не обращаю внимания.

- Спасибо, но я знала, - сказала Джессика. Она даже улыбнулась. Марджори не сказала, и я поняла, что Джессика совершила классическую ошибку, когда дело касалось вампиров. Марджори, возможно, и узнала о раке Джессики, но ей было наплевать, выздоровеет ли когда-нибудь эта кровная овца. Ей просто было любопытно, как Эрик питается.

- Возвращаюсь к делу, - сказала Тина. - Я думаю, Джессика высказала отличную мысль. Попытки ограничить содержание книги только усиливают её воздействие.

- Очень хорошо, - сказала Марджори. - Я только хотела обратить ваше внимание на это. Что вы будете делать с этой информацией, зависит исключительно от вас.

- Кому-нибудь лучше обратить на это внимание Джона, - пробормотала я, закрывая каталог и пытаясь вернуть его обратно.

Она холодно улыбнулась мне.

- Нет, благодарю вас, ваше величество. У меня полно копий.

- Ну, спасибо, что привнесла в нашу жизнь это особенное веселье, - сказала я в ответ с такой же теплотой. То есть, без всякой теплоты.

- Любой предлог, чтобы провести больше времени с вашим величеством.

- Я провожу вас, - сказала Тина, поднимаясь и указывая на дверь.

- Спасибо, - вежливо сказал Синклер, не отрывая взгляда от каталога и слегка скривив губы, - что заглянула.

- Да, большое спасибо.

- Ваши величества. Доктор Спенглер. Мисс, - и она ушла, готовая принести ещё больше радости в другие вампирские семьи.

Глава 16

- О вас есть книга? - спросил Алонсо, и его тёмные испанские глаза заблестели.

Ещё больше посетителей! О, подождите. Возможно, Тина упомянула, что Европейцы назначили ещё одну встречу. По крайней мере, на этот раз мы были в одной из гостиных, а не попали в засаду стервозных библиотекарей на кухне. На самом деле, это была моя любимая гостиная (кто бы мог подумать, что я когда-нибудь буду жить в доме, где у меня будет любимая гостиная?), с весёлыми обоями в конфетную полоску и мебелью из светлого дерева. Большие окна, выходящие на восточную сторону, пропускали много естественного света (как я предположила), а комната обогревалась великолепной тёмно-синей керамической печью в углу.

Мне начинало казаться, что половину своей (новой) жизни я провожу в гостиных. Слава богу, что их у нас было четыре, иначе мне бы наскучили обои. Теперь идея роскошных особняков внезапно обрела смысл.

- Честное слово, - ответила я Алонсо. - Послушайте, ребята, мы рассказали вам об этом только для того, чтобы вы не взбесились, если, знаете ли, окажетесь в «Barnes and Noble» (американская компания в сфере розничной торговли книгами и цифровых медиа прим. пер.) в поисках лёгкого чтива перед тем, как заморозить девушку за стойкой кафе.

- Я ценю искреннюю заботу в вашем, в остальном излишне провокационном заявлении, - сказал Алонсо. Он расстегнул манжеты и посмотрел на свои часы - большую массивную серебряную вещицу, которая, казалось, оттягивала его запястье. Он делал это так часто, что я предположила, что это какой-то нервный тик.

- Спровоцируй это, - парировала я.

- Книга ещё не совсем вышла, - заметил Синклер, цепляясь за надежду, как лысеющий мужчина с редкими зачёсанными назад волосами.

- Да, это новое яркое осеннее предложение, - добавила я. - Делайте заказы прямо сейчас. Не торопись!

- Я бы хотел побить тебя, - пробормотал Синклер, что, по-моему, не очень-то его объединяло. Затем, уже громче, он добавил: - Мы, как вы и сказали, держим вас в курсе.

На самом деле, по этому поводу разгорелся большой спор. Сначала я решила, что пусть они прочтут об этом в списке бестселлеров «Нью-Йорк Таймс». Кого волнуют их чувства? Я имею в виду, Боже правый. Посмотрите на ситуацию. У нас есть проблемы посерьёзнее, чем книга о моей предполагаемой (что было противоположностью «предполагаемому»?) истории жизни. Например, Джессика была смертельно больна. Софи жаждала мести. Европейцам нужно было вышвырнуть меня вон и занять моё место. Может быть, в последнем случае; возможно, им нужно было всего лишь пройти таможню по дороге домой. В любом случае, книга, которую никто не счёл бы правдивой, была наименьшей из моих проблем.

Тина и Синклер были категорически против моей собственной точки зрения. Как попугаи, переигрывающие друг друга, они продолжали твердить мне в раздражающих и повторяющихся выражениях, что лучше рассказать этим Европейцам о книге, пока они сами не узнали и не воспользовались нашим молчанием. Как его использовать, они не уточнили.

В любом случае, поскольку моя главная жалоба на то, что я умерла, заключалась в том, что мне никто ничего не сказал, я в конце концов согласилась сообщить об этом Алонсо и остальным. В кои-то веки я сама назначила встречу (ну, Тина позвонила вместо меня). В кои-то веки я ждала гостей. Да! Как насчёт этого?

- Признаюсь, - сказал Алонсо, - я понятия не имею, что сказать. Это необычная проблема, - он бросил на меня восхищённый взгляд.

- Слушай, это совершенно не по теме, могу я тебя кое о чём спросить?

- Ваше величество, я в вашем распоряжении.

Сейчас была прекрасная возможность. Джессика спала - или, по крайней мере, была в своей комнате. Марк работал. Там были только мы, мёртвые люди.

- Каково это - создать вампира?

- Ну что ж, - Алонсо выглядел необычно взволнованным и провёл рукой по своей гладкой голове. - Я никогда, э-э, не оставался, чтобы позаботиться о ком-то. То есть...

- Ты всегда чавкал и двигался дальше.

- Вы бы попросили льва посидеть рядом с трупом газели, пока гиены и стервятники будут рвать её сухожилия?

- Люди не газели, - заметила я, с трудом сдерживая свой гнев. Ты сам об этом заговорил. -Значит, вокруг могут быть и другие вампиры, которых ты создал?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*