Прах фортуны (ЛП) - Харпер Хелен
— Что ж, — сказала она отрывистым, деловитым тоном, — на один вопрос вскоре будет дан ответ. Через двенадцать часов мы узнаем, является ли Алан Кобейн фениксом.
Я сильно подозревала, что Алан Кобейн просто мёртв. Я должна была спасти его; я должна была понять, что вывеску офиса Кармайкла в своём пророческом видении я увидела под углом. Так её видел бы Кобейн — или его убийца — из окна квартиры за секунды до того, как вспыхнул пожар.
Лукас рядом со мной хрюкнул.
— Он не воскреснет, детектив Барнс, и вы это знаете.
Барнс покосилась на него, затем на меня.
— Мне нужно поговорить с вами наедине, детектив Беллами.
Моё нутро сжалось. Я знала, что будет дальше.
Лукас не сдвинулся ни на дюйм.
— Я никуда не пойду.
Барнс ничего не говорила, просто ждала. Я вздохнула.
— Всё хорошо, Лукас. Дай нам пять минут.
Я знала, что он хочет поспорить, но я также знала, что он не сделает это перед Барнс.
— Ты уверена? — хрипло спросил он.
Я слегка улыбнулась и дотронулась до его руки.
— Уверена. Это не займёт много времени.
На его щеке подёргивался мускул, пока он смотрел на меня, затем неохотно кивнул и встал. Он отошёл на другую сторону улицы, чтобы дать нам уединение. Провожая его взглядом, я понимала, что его острый вампирский слух позволит ему всё равно услышать всё, что скажет Барнс. Я гадала, понимала ли это она сама.
— Ну и катавасия, — Барнс покачала головой, села рядом со мной и запустила руку в карман, чтобы достать пакетик мятных конфеток. Она предложила мне одну, но я покачала головой. Она закинула себе в рот конфетку и начала медленно жевать. — Адвокат говорит, что ты выбила его дверь до того, как пожар стал очевидным.
Понеслось.
— Да, — сказала я. Я не собиралась это отрицать.
— Откуда ты знала, что Кобейн в опасности?
Я отвела взгляд от Барнс и взглянула на Лукаса. Он слегка склонил голову набок, а когда к нему подошёл серьёзный с виду вампир, он отмахнулся. Затем его сверкнувшие глаза встретились с моими. Лукас даже не притворялся, что не подслушивает. Но это не единственная причина, по которой я внезапно соврала.
— Я получила наводку.
Барнс вскинула брови.
— Откуда?
— Анонимный источник.
— Понятно. Как с тобой связались?
— Телефон. Голос не узнала.
— Мужчина? Женщина?
Я только начала, а уже увязала в трясине паршивой лжи.
— Автоматизированный голос, — пробормотала я. — Сгенерированный компьютером. Мог быть и мужчина, и женщина.
— И где ты была, когда получила звонок?
Эта часть давалась проще.
— Я была на кладбище у церкви Святого Эрбина. В Сохо. Я должна была встретиться там с Лукасом в десять часов.
— Ты встретилась там с ним? Он может это подтвердить?
— Нет. Я приехала рано, и он ещё не прибыл.
— Кто-то видел тебя там?
Мои плечи слегка опустились.
— Нет.
Барнс поморщилась.
— Ты понимаешь, почему я задаю эти вопросы.
— Понимаю.
— И ты понимаешь, что должно случиться дальше.
Я кивнула.
— Я не убивала Алана Кобейна.
Она подняла ладони.
— Прибереги это для официальных показаний, — она бросила на меня выразительный взгляд.
Я вздохнула, достала своё удостоверение и отдала ей, а следом и арбалет.
— Мне также понадобится твой телефон, чтобы подтвердить поступление этой наводки, — сказала Барнс.
Чёрт. Эту часть я не продумала как следует. Из меня получился бы ужасный преступник.
— Ээ…
— Проблемы, детектив Беллами?
Я передала свой телефон и попыталась объяснить.
— Наводка поступила не на этот телефон.
Барнс даже бровью не повела.
— Тогда на какой?
Я посмотрела ей в глаза.
— Сейчас я не могу этого объяснить.
— Ох божечки.
Действительно.
Барнс встала и отряхнулась.
— Нам надо оставить это для непосредственного допроса. А пока что, детектив-констебль Беллами, вы отстранены от своих обязанностей, пока продолжается расследование смерти Алана Кобейна.
— Хорошо, — я взглянула ей в лицо, гадая, действительно ли она верит, что я могла его убить, но я не озвучила этот вопрос. Она бы не ответила. Кроме того, мы обе знали, что при определённых обстоятельствах любой человек способен на что угодно.
— Я сама отвезу тебя к Новому Скотланд-Ярду, — сказала она.
Я не знала, хорошо это или плохо. Я с усилием поднялась на ноги и неловко посмотрела на свои запястья.
— Вы хотите…?
Она цыкнула языком.
— В данный момент в наручниках нет необходимости.
Я выдохнула. Наверное, это уже что-то.
Глава 10
Лукас поехал за нами следом, его стильная чёрная машина всё время отставала максимум на пару метров. Если он вмешается более активно, будут серьёзные проблемы. Я проследила, чтобы он это понял, когда мы наконец-то остановились у штаб-квартиры полиции и выбрались из машины Барнс.
Лукас припарковался за нами и тоже вышел.
— Поезжай домой, — сказала я ему. Он скрестил руки на груди, прислонился к своей машине и наблюдал за мной из-под полуопущенных век. — Это просто процедура, Лукас. Это должно случиться, — он по-прежнему не реагировал. — Единственный способ, которым ты можешь помочь — это не вмешиваться.
С таким же успехом он мог быть чёртовой статуей. Он даже не моргал.
Я попробовала ещё раз.
— Это может занять много времени.
Наконец, Лукас заговорил:
— Я буду ждать тебя здесь до тех пор, пока ты не закончишь.
Барнс нахмурилась.
— Ваши отношения с Эммой Беллами закончились, мистер Хорват. Это попахивает сталкингом и принудительным контролем.
— Для вас Лорд Хорват, — сказал он, затем взглянул на меня. — Наши отношения закончились, Эмма?
Чёрт возьми. И как я должна ответить?
— Нет, официально не закончились, — ради Барнс я добавила: — Я не возражаю, если ты подождёшь. Но не делай ничего. Просто… подожди.
Лукас обнажил клыки.
— Я уже доказал, что могу быть очень терпеливым.
— Я могу его убрать, — сказала Барнс. — Мне без разницы, кто он. Я могу проследить, чтобы он тебя больше не беспокоил.
— Оставьте его.
— Эмма…
Мне придётся выразиться точнее. Я прочистила горло.
— Я хочу, чтобы он был здесь.
Барнс неохотно кивнула, а в глазах Лукаса сверкнуло внезапное удовлетворение. Я могла лишь провести руками по волосам и вздохнуть. Чёртов бардак. И Алан Кобейн всё ещё мёртв… по крайней мере, пока что.
***
Я никогда не бывала по другую сторону стола в допросной. Не считая моей неуклюжей лжи Барнс, я не сделала ничего плохого, но мои ладони всё равно ощущались потными, а нутро неприятно скрутило. Надеюсь, меня не начнёт снова тошнить.
Я поддела локтем Джона Барбера, человеческого адвоката, которого ко мне приставили.
— Мне понадобится немного воды, — сказала я.
Он кивнул, встал и постучал в дверь, пока кто-то не ответил.
— Можно нам сюда большую бутыль воды? И два стаканчика? — он подождал, пока ему не передали предметы, затем сел и налил мне воды.
Я сделала несколько маленьких глоточков, пока он ждал. Однако мой желудок не успокоился, так что я с трудом сглотнула и держала пластиковый стаканчик.
— Меня в любой момент может стошнить, — сказала я ему. — В последнее время такое случается.
Барбер и бровью не повёл.
— Вы больны? — спросил он. — Принимали какие-то наркотики?
— Я беременна, — я посмотрела ему в глаза. — Но я бы предпочла, чтобы вы оставили эти сведения при себе.
— Я ваш адвокат, детектив Беллами. Вы знаете, как это работает. Я никому не скажу… хотя возможно, было бы мудрым проинформировать ведущего следователя.
Я покачала головой.
— Нет. Если не возникнет необходимости.
— Хорошо, — он сцепил руки. Барбер обладал спокойной и ободряющей манерой держаться. При других обстоятельствах я бы попросила, чтобы со мной был Филеас, но поскольку это невозможно, я пока что довольствовалась и Джоном Барбером. Даже если его принадлежность к человеческой расе может создать некоторые проблемы, когда он узнает правду.