Легенда о Горном Льве (СИ) - Веха Анастасия
— Да, моя киска, — Зиг ухмылялся. Его глаза потемнели. — Я сдохну без тебя.
Я смутилась и отвела взгляд. Князь чмокнул меня в ухо и потрепал за мягкое место.
— Ну и как я буду без твоей задницы?
Усмехнулась, снова заливаясь краснотой до самых плеч. Но мне было приятно знать, что я нужна. Что я буду с ним, когда он станет завоёвывать империю. Я буду лечить его раны и верить в него, как никто.
«Князь льстец и хвалит каждую из нас. Ты глупа, если поверила, что высоко взлетела,» — я повела плечами, вспомнив жестокие слова Сванхильд. Что если он правда просто льстит? Как только понесу, так сразу запрёт в клетку и забудет. А я уже начала верить в счастливое будущее.
Верить в любовь.
— Зиг…
— М?
Мы просто валялись в кровати, наслаждаясь друг другом. Я лежала головой на его плече и глядела в дощатый, потемневший от времени потолок. Зиг лениво зевал с рыком, как настоящий горный лев, и водил жёсткими пальцами по моим рёбрам.
— Моя подруга беременна, — рассказала я.
— Рад за неё.
— Нет, ты не понял, — я села, — она носит ребёнка Йоргена.
Зиг вскинулся на локте и уставился на меня так, будто я сказала сущий бред.
— Нихрена себе, вот это новость! Твоя подруга уверена, что его?
— Боги, Зиг, конечно! Она порядочная девушка!
— Порядочные не трахаются с Йоргеном, — проворчал Зиг и поморщился. — Он обалдеет.
— Ты поговоришь с ним? Попроси его сделать первый шаг, — сказала я главное и взяла мужа за руку. Он фыркнул.
— Я? Причём тут я? Вообще-то, твоя подружка сама его избегает. Пусть сама и скажет, раз ей надо.
Я склонилась, умоляюще заглядывая в его глаза. Грудь качнулась. Зиг скользнул туда взглядом, но я поймала его подбородок, возвращая внимание на своё лицо. Погладила пушистую бороду.
— Ей страшно, Зиг. Пусть Йорген придёт к ней сам. Просто направь его, а дальше Беатрис сама разберётся.
— Трахаться с Йоргеном, значит, было не страшно, а про ребёнка сказать — обделаться можно?
— Да. Тебе что, трудно? — надавила я, начиная злиться.
Да, Зиг был прав, я стала куда смелее с ним. Стать бы мне такой с другими… особенно со Сванхильд! Наверное, мой взгляд всё-таки заставил его сдаться. Князь закатил глаза и выругался под нос.
— Ладно, твоя взяла. Я поговорю с ним.
— И-и! Я не сомневалась в тебе, любимый! — я повисла у него на шее.
— Любимый? Что-то новенькое, подлиза. Слушай, киска, а ты случаем не беременная? — неожиданно спросил Зиг. — Вдруг тоже боишься мне сказать. Я ж тако-ой страшный.
Я вся раскраснелась. Затрясла головой. Уткнулась в его шею носом, чтобы не увидел моего обеспокоенного лица. Боги, упасите! Я не хотела быть беременной, потому что тогда моё счастье точно кончится. Зиг выбросит меня, как выбросил Сванхильд и, боги ведают, сколько ещё девушек. Буду сидеть в башне и нянчить наследника, пока он будет шептать нежности другой.
— Нет, — голос засипел. — Я… я пока нет…
— Жаль. Ну, смотри мне, я должен знать сразу, поняла?
Ближе к полудню мы всё-таки выбрались из постели. Зиг повёл меня в главный зал, где я ещё ни разу не была. Он обещал показать богатства, которые награбил за два года войн с западом и югом. Не сказать, что я была рада видеть чужие богатства, отнятые огнём и мечом, но сделала вид, что счастлива. Мне было любопытно, отнекиваться глупо. Но на сердце лежала тяжесть.
Главный зал оказался небольшим, меньше, чем во временном поселении на границе Сёдраланда, где была моя свадьба. В середине зала был очаг в полу, огороженный камнями. По бокам стояли два вытянутых стола и лавки. Стены оказались голыми. Сюда бы вышить гобелены… В конце залы был помост, где стояли два трона, которые я уже видела. Перед помостом покоились сундуки с данью.
— Смотри подарки, — улыбнулся в усы Зиг. Он поднялся на помост и уселся на трон. Бьёрн уже побежал в кухню, чтобы приказать готовить завтрак князю. — Это всё тебе.
Я опустилась на колени, на деревянный настил пола. Косы качнулись, звякнули серьги из драгоценных камений в моих ушах, стукнули друг о друга золотые браслеты на запястьях. Я откинула крышку.
Золото. Внутри было золото: монеты, украшения, кубки. В другом сундуке лежало серебро, серебряные чаши, какие-то кресты. Вид богатства по-прежнему вызывал странную смесь восхищения и тихого ужаса. Не знала, что в мире так много всяких драгоценностей…
Интересно, а сколько золота у меня будет, когда Зиг сделает свою империю?
В последнем сундуке оказались книги. Потрёпанные, пахнущие кожей и бумагой, чернилами они заинтересовали меня больше золота, шёлковых тканей и мехов. Пальцы вспотели и задрожали. Я вопрошающе взглянула на Зига, зная, что мудрость для него главное богатство. Князь кивнул, разрешая. Тогда я вынула первую книгу в чёрной, потёртой обложке с кожаным ремешком, и села. Положила заветный подарок на колени и осторожно открыла обложку.
Каково же было моё удивление, когда я смогла разобрать название!
— Зиг! — взвизгнула я. Пробежалась глазами по строкам. — Зиг, иди сюда!
— Что случилось⁈
Он спустился ко мне и присел на корточки. Я ткнула пальчиком в верхнюю строку. В красную, заглавную букву, украшенную вензелями.
— «Когда-то, когда ледник стал захватывать собою сосновые леса севера, дикие племена оттов покинули свою землю и двинулись на юг…» — прочла я, запинаясь. Счастливая взглянула на Зига, который потрясённо молчал. — Ты понимаешь, что это значит⁈ Я могу прочесть тебе это! Вдруг тут что-то есть про империю? Про прошлое?
Князь повернулся ко мне. Взгляд смотрел сквозь, в его мысли. Потом Зиг пронзительно взглянул в глаза, как на последнюю надежду. Он схватил меня за щёки и поцеловал в скулу. Я поморщилась. Грубая ласка, но так много значит.
— Драгоценность, — выдохнул он. Похвалил, поняла я. — Давай переберём все? Что ещё ты можешь прочесть, Китти?
Мы стали вынимать каждую книгу из сундука и раскладывать стопкой на полу. Зиг совал мне их и ожидающе смотрел. Я открывала первые страницы и читала. Оказалось, что половину точно могу прочесть.
— Эти книги с юга? — догадалась я. Он украл их с моей родины.
Боги, и почему так больно в груди?
— Не все. Какие-то взяли у торговцев по пути, — рассказал Зиг. — Эти с запада. У них много святилищ, где хранятся знания. Говорят, они собирают их уже сотни лет.
Я улыбнулась и взяла его большие ладони своими.
— Я прочитаю тебе всё, что захочешь, Зиг. Только учти, не все могут быть интересными. Иногда в книгах такая скукотища, — я поморщилась.
— Разберёмся по ходу, моя птица. Пока начнём с этой.
Он сунул мне ту, что я первой вытащила из сундука.
Поздний завтрак — или уже обед?.. — прошёл в волнении. Нам не терпелось узнать, что же за племя оттов покинуло север. Бьёрн и Йорген, которые ели с нами за одним столом, слушали нашу болтовню в недоумении. Они переглянулись, и Йорген покрутил пальцем у виска. Потом мы пошли в княжеские покои, чтобы никто не мешал. Зиг подхватил меня под мышками и усадил на столешницу. Сам опустился в кресло, готовый внимать.
— Читай, сокровище, — приказал он.
Я принялась деловито читать вслух, и так длилось до сумерек.
Глава 13
Ревность
Прошло несколько дней. Рана на спине Зига затянулась корочкой, и он перестал её перевязывать. Весь день он пропадал в делах, был со своими воинами, готовясь к предстоящему обходу земель. Вечером, вместо попойки, которая проходила в главном зале каждый вечер неизменно, он шёл ко мне. Зиг сажал меня себе на колени, за стол, чтобы свеча освещала мне буквы, и просил почитать.
— Как думаешь, эти племена, о которых тут написано, ещё живут на севере? — спросил он, когда мы легли в постель и затушили свечи.
Я пожала плечами. Лежала на его груди, обнажённая. Увы, его мысли занимала вовсе не я, а империя. Пожалуй, в империю он был по-настоящему влюблён.
— Никто не знает, когда написали эту книгу, — сказала я. — Может, это и неправда совсем. Иногда книги могут врать. Сказки, понимаешь?