Связанные кровью (ЛП) - Майлз Рори
Господь Всемогущий, какого черта я думаю о крушении самолета? Это худшее, что я когда-либо делала во время полета.
Маттео внезапно оказывается передо мной.
— В чем дело? Я чувствую твою панику.
Его руки лежат на моих бедрах, и я глубоко вдыхаю и выдыхаю, отпуская все ужасные мысли и заставляя напряжение уйти из моих мышц.
— Я в порядке.
Он щурится на меня.
— Почему ты испугалась? Вздохнув, я качаю головой.
— Это глупо. Я думала о том, чтобы разбиться.
Эвелин фыркает.
— Это глупо.
— Ты не помогаешь.
Маттео хмурится в ее сторону.
— Мы будем в порядке.
— Я в порядке, правда. Я не знаю, что на меня нашло.
На мгновение он выглядит задумчивым, потирая большими пальцами взад и вперед по моему бедру.
— Человеческие страхи трудно забыть. Со временем ты поймешь, что они не имеют над тобой власти, если ты им этого не позволишь.
Прежде чем я успеваю ответить, он встает и бросается на свое место, снова пристегивается и скрещивает руки на груди.
Струйка успокаивающей энергии проталкивается по связи и согревает мой живот. Я стараюсь не реагировать на это, но это такое неожиданное ощущение, что я ахаю.
Грейсон подталкивает меня локтем.
— Все еще привыкаешь к связи?
— Ага.
Я смотрю в окно и пытаюсь защитить свое сердце от смягчения чувств к вампиру-ублюдку.
Он слишком обаятелен. Он знает, какую власть имеет надо мной. Мне нужно быть осторожнее, иначе он ускользнет от моей защиты, как он это сделал сегодня утром и сейчас, ударит меня, когда я меньше всего этого ожидаю, и заставит меня чувствовать к нему все то, чего мне не следует.
Я поворачиваюсь к Грейсону.
— Можем ли мы закончить нашу связь? Я имею в виду, когда мы вернемся.
Эвелин смотрит на брата, который старательно игнорирует ее и делает вид, что не услышал моего вопроса.
Потемнение его глаз говорит об обратном.
— Ты делаешь мне предложение? — спрашивает Грейсон.
Я шлепаю его по груди.
Он кивает.
— Если ты этого хочешь, конечно.
— Да, я хочу, — говорю я, соединяя свои пальцы с его.
Кольт сжимает губы и вопросительно смотрит на меня. Я улыбаюсь ему и подмигиваю, давая понять, что хочу закончить нашу связь тоже.
Самодовольная улыбка пробегает по его лицу, и я слышу, как Маттео ворчит что-то о ерунде .
— Говорит ваш капитан, мы начинаем снижение.
Все замолкают, когда самолет приближается к земле.
На двух машинах мы отправляемся на небольшой склад. Металлическая дверь гаража распахивается, и Кольт ведет наш внедорожник, поворачивая руль вправо и паркуясь рядом с шестью другими машинами. Эвелин за рулем другого внедорожника и паркуется рядом с нами.
Я расстегиваюсь и тянусь к дверной ручке, но останавливаюсь, когда Кольт хватает меня за руку. Маттео и Грейсон выходят, как и два вампира, сидящие в третьем ряду, оставляя нас одних.
— Как дела? — спрашиваю я, рассматривая его.
Он переоделся в форму Кровавой Мафии и теперь одет в черную форму и облегающую черную футболку.
— Иди сюда. — Он машет пальцем.
Когда его взгляд наполнился жаром и обжигал мою кожу, у меня не было другого выбора, кроме как выполнить его просьбу.
Нажимая на консоль, я встречаю его на полпути, улыбаясь, когда его губы врезаются в мои. Его руки находят мою спину, а пальцы впиваются в мою кожу. Если бы не куча вампиров, миссия и тесная машина, мы бы уже разделись. В нынешнем положении я целую его, а затем отстраняюсь, все еще с нелепой ухмылкой.
— Удовлетворен?
— Едва ли. — Он рычит.
Я провожу рукой по его ноге и дразню его затвердевшую длину.
— Мы можем поиграть позже, обещаю.
Его зеленые глаза сверкают желанием, и он стонет.
— Мне не следовало тебя целовать.
Когда он наклоняется, чтобы приспособиться, и вздрагивает, я не могу удержаться от смеха.
— Ты просил об этом, клыкастый.
— Знаешь, когда ты обзываешь меня, это меня еще больше заводит, да?
О, хо, хо. Значит, Кольт любит немного грязных разговоров, не так ли?
— Прости, мудак.
Он хмурится.
— Перебор?
Этот вопрос заставляет его губы дернуться, и он отводит взгляд.
— Нам пора идти.
Мило, насколько серьезно он пытается звучать, но я скучаю по смеху, освещающему каждое его слово.
— Да, давай сделаем это.
Он бросает на меня раздраженный взгляд и выскакивает из машины.
— Знаешь, для вампира ты довольно капризный. — Кричу ему вслед, качаю головой и вылезаю из машины.
Я хватаю ножи с пола и прикрепляю их к бедрам, левой руке и пояснице. Ножны на моем бедре вмещают по три ножа каждая, так что всего у меня восемь ножей.
Закрыв дверь, я удивлённо вздыхаю, когда вижу Маттео, прислонившегося к передней части машины. Он протягивает пистолет.
— Тебе следует взять это.
— Я не уверен, насколько это будет эффективно.
Подняв бровь, он лезет в карман свободной рукой и достает пулю. Только это выглядит необычно. Ее корпус представляет собой зубчатую спираль, а средняя часть прозрачна. Жидкость кружится, когда я поднимаю ее, чтобы лучше рассмотреть.
— Что это?
— Нитрат серебра. Когда пуля попадает в цель, оболочка разрушается, и нитрат просачивается в тело. Это замедлит твоего противника на время, достаточное для того, чтобы ты могла его убить.
— Хм. Беспощадный.
Он улыбается, но это больше похоже на обнажение зубов, и мой взгляд прикован к острым кончикам его клыков. Знаешь… если он меня укусит, у меня будет дополнительное преимущество.
Недостаточно долго, чтобы это имело значение .
Но имеет ли это значение? Посмотрите, какие они красивые.
Я качаю головой.
Чертово предательское тело.
Внезапно моя спина прижимается к машине, а Маттео прижимается ближе, прислоняясь лбом к моему.
— Так трудно быть хорошим, когда ты так смотришь на меня, малышка. — Он прижимается губами к моим, прежде чем прикоснуться губами к моей шее.
Повернув голову, чтобы дать ему лучший доступ, мои глаза столкнулись с глазами Грейсона. Он смотрит на нас со смесью тоски и беспокойства, написанной на его лице. Я подмигиваю ему, давая понять, что с этим разобралась, а затем задыхаюсь, когда клыки Маттео пронзают мою кожу.
О черт, это приятно.
Я хватаюсь руками за его рубашку и позволяю своим векам закрыться. Через несколько секунд он закончил, проведя своим горячим языком по моей коже. Он дует на мою влажную кожу, заставляя меня дрожать и крепче сжимать его рубашку. Его пьянящий взгляд впивается в меня, и он касается моих губ своими. Немного нервирует смотреть прямо в глаза зверю, но, черт возьми, он такой притягательный, что я не могу отвести взгляд.
— Ох, черт возьми, сними комнату. — Эвелин толкает Маттео в плечо.
Его губы отрываются от моих, и я тяжело вздыхаю, глядя вниз, чтобы скрыть, насколько я на взводе от простого поцелуя.
— Эвелин, ты в трех секундах от того, чтобы попасть в мой список дерьма.
Она смеется в лицо Маттео.
— Пожалуйста, брат. Мы оба знаем, кто победит в этом бою.
Вздохнув, Маттео отходит, и я разжимаю пальцы, неохотно отпуская его и рубашку.
— У нас нет на это времени.
Он оставляет меня с сестрой и угрюмым лицом. Эвелин замечает мой взгляд и кивает.
— Да, он придурок.
Закатывая глаза, я скрещиваю руки на груди и наклоняю голову набок.
— Ты сильнее его?
Я никогда не видела Эвелин в действии. Я знаю, что она старше Кольта и Грейсона, но означает ли это, что она старше (по вампирским меркам) и Маттео?
Она постукивает пальцем по моему лбу, и я отталкиваю ее руку.
— Сильнее — это очень субъективно, когда ты сражаешься с тем, кого любишь, тебе не кажется? Кто сказал, что он не держит удар?