KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Только не дракон! или Невеста, ни с места! - Амеличева Елена

Только не дракон! или Невеста, ни с места! - Амеличева Елена

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Только не дракон! или Невеста, ни с места! - Амеличева Елена". Жанр: Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика .
Перейти на страницу:

- Где вы нашли сей удивительный цветок? – спросил он у Ричарда. – Не припомню ее среди дебютанток. Такую я бы не забыл.

По его мнению, мне пятнадцать? Я усмехнулась, нервно вглядываясь в лица вальяжно шествующих по залу придворных. Не могу перестать думать о том, что в любую секунду из-за спины вон того бравого генерала с пышными бакенбардами может вынырнуть тот, кого меньше всего на свете хочу увидеть. Или я утону в его черных глаз, когда вон та парочка у пирамиды с бокалами возьмется за руки и побежит танцевать? А может, он направится ко мне, когда развернусь и замру, не в силах пошевелиться под его тяжелым взглядом?

Почему я послушалась дракона, чем только думала, на что надеялась? Нельзя было так рисковать, нельзя! Щелчком распахнув шелковый веер, расшитый золотой нитью, скрыла им свое лицо и постаралась успокоить дыхание. Но и тут мне не было покоя.

- Милочка, не стоит прятать такое прелестное личико, - женская рука с пальцами, унизанными перстнями, легла на мое запястье, вынудив опустить веер.

- Моя супруга так хотела познакомиться с вами, леди Монахан, - король улыбнулся, - что я даже начал ревновать!

- С днем рождения, Ваше Величество, - я присела в реверансе.

- Спасибо, - карие глаза светловолосой королевы с интересом оглядели меня с ног до головы. – Невеста самого лорда Ардара, надо же! Первые красавицы двора не смогли затянуть его в свои сети, а у вас получилось! В чем секрет, Ричард, признайтесь!

- Это тайна, Ваше Величество, - он отвесил поклон, - она просто украла, - последовала пауза, - украла мое сердце!

Ему это кажется смешным? Я метнула в чешуйчатого шутника гневный взгляд, он недоуменно нахмурился и, ухватив меня под локоть, увлек подальше, рассыпаясь в извинениях перед этими высокопоставленными баловнями судьбы.

- Что происходит, Дэйна? – спросил дракон, когда мы вышли в благоухающий сад, наполненный ночной прохладой. – Ты сама не своя. Уже жалею, что привез тебя во дворец.

- А я жалею, что согласилась, - здесь мне стало спокойнее, не было ощущения, что в спину кинжалом упирается взгляд того, на чьем пути мне, к несчастью, выпало встать в прошлом.

- Причина ведь не только в Мие? – герцог пытливо заглянул в мое лицо.

Я промолчала, но он настаивал:

- Ты можешь довериться мне, Дэйна. Расскажи все, я пойму.

- Давай прогуляемся? – ускользнула от ответа и направилась к озеру, подсвеченному факелами.

- Что же за тайны ты так свято хранишь? – прошептал Ричард, когда мы встали у водной глади, покрытой всполохами пламени.

Казалось, что озеро полно огня. Полтора года я чувствую себя рыбкой, которая мечется в таком огненном водоеме, изо всех сил стараясь ускользнуть от острозубой акулы, которая следует за мной по пятам.

- Дэйна, ты можешь мне все рассказать, - снова принялся настаивать дракон.

- Пожалуйста, не проси этого, - прошептала в ответ.

- Но почему?

- Умоляю, Ричард, не надо!

Я бы все тебе рассказала, как на исповеди, но…

Но не могу!

Я «выгуливала» герцога по обширным угодьям вокруг дворца до тех пор, пока ночная прохлада не заставила выбивать зубами замысловатую мелодию.

- Дэйна, ты замерзла! Прости мою невнимательность, - Ричард снял кафтан и набросил на мои плечи. – Давай вернемся во дворец и выпьем чего-нибудь горячительного.

- Хорошо, - с удовольствием укутавшись в «утеплялку», я осторожно вдохнула запах моего дракона – мужской сильный аромат. – Но сначала вон к той беседке сходим, - указала на изящное строение, вокруг которого порхали светлячки.

- Никаких беседок! – отрезал герцог. – Ты ледяная уже вся, как снеговик!

Он потянул меня к дворцу, сиявшему вдалеке, я начала упираться, но в итоге просто угодила в объятия Ричарда.

- Зато ты горячий, как отлично растопленная печечка, - прильнув к нему, прошептала довольно.

- Впервые меня коварно, как юную деву, заманивают в кусты, чтобы обнять, - хрипло выдохнул дракон и вдруг подхватил меня на руки.

- Что ты делаешь? – вскрикнула я.

- Ты хотела к беседке? – он дошагал до нее и, зайдя внутрь, уселся на широкую скамью, не отпуская меня. – Вот, наслаждайся.

- Чем?

- Беседкой, светляками. Или, - ухмыльнулся, - мной.

Янтарь глаз снова вскипел, прорезанный иглой драконьего зрачка, и я завороженно потянулась к своему искусителю. Все доводы разума, такие убедительные, когда Ричарда нет рядом, куда-то улетучились. Вместе с совестью и порядочностью замерзли, видимо.

Глава 21

Значит, можно воспользоваться моментом. Я же чуть-чуть, всего один поцелуй украду у судьбы, а потом, честно-честно, буду везде с собой носить кочергу. Сегодня вот не взяла, она не подходила к красивому бальному платью. Но завтра…

Все мысли быстрыми птичками вспорхнули в разные стороны, когда я поцеловала моего дракона – сама, очень нежно коснувшись горячих губ. Он вздрогнул – будто я и впрямь огрела его кочергой – потом со стоном притянул меня к себе и жадно ответил. Мои губы податливо раскрылись под страстным напором, пропустили внутрь его язык, который дразнящее коснулся моего, увлекая в страстный танец, в котором они сплелись, как две змеи, пытаясь слиться воедино.

Волна бездумного счастья окатила меня, мигом согрев. Даже жарко стало. Кафтан Ричарда полетел на землю, и руки герцога заскользили по обнаженной коже, лаская все, что попадалось на их пути. Внутри взметнулась и расправила крылья буря такого сильного желания, что перехватило дыхание. Сказала бы, что задрожали поджилки и подкосились ноги, но меня все также держали на руках.

- Ис-с-скус-с-сительница, - хрипло прошипел дракон, на мгновение показав раздвоенный змеиный язычок и уткнувшись лицом в мою шею.

Его зубы вдруг прикусили кожу на ней, разогнав по телу новые обжигающие волны. Он сдержался, острые удлинившиеся клыки не вошли в кожу – я чувствовала, как они царапают шею, и видит ночь, не стала бы его останавливать.

Но вот кое-кто другой явно был против.

Вскрикнув, я прижала руку к груди, когда под ней запылала невыносимой болью метка другого дракона. Как же горит! Будто снова его клыки вошли в кожу, не взирая на мои крики и попытки оттолкнуть!

- Дэйна, что случилось? – Ричард вгляделся в мое лицо. – Я причинил тебе боль?

- Нет, - помотала головой, через силу вымучив улыбку. – Может, поедем домой? Мы уже показали двору твою лже-невесту, все увидели, что в ней нет ничего необычного. Их любопытство удовлетворено.

- Ты зря недооцениваешь себя, - возразил лорд Ардар. – Ты изумительно красива. И я бы очень хотел, чтобы ты стала моей настоящей невестой, - шепнул он и, бережно взяв мою руку, поцеловал узор из золотых и рубиновых перышек, который вился по запястью. – Давай сделаем эти руны настоящими, Дэйна?

Я утонула в драконьем взоре, переполненном такими признаниями, что нужда в словах отпала.

- Пусть этот помолвочный узор станет настоящим, - он снова коснулся его губами, заглядывая в мои глаза, и по телу разлилась истома. – Позволь мне, пожалуйста! – в голосе прозвучала такая мольба, что я бы позволила, потеряв остатки разума, но…

Но метка под грудью – уродливое клеймо, свидетельствующее о том, что я принадлежу другому дракону, была против. О чем она и сообщила, пронзив меня новой невыносимой болью, мстительно наказывая за несбыточные мечты, которым я позволила расцвести в сердце.

- Хочу домой, - выдохнула, прерывисто дыша и уперевшись лбом в плечо герцога. – Ричард, пожалуйста.

- Дэйна, я не отступлюсь! – прорычал он, так стиснув меня, что косточки затрещали. – Ты будешь моей! Драконы никогда не сдаются, мы всегда получаем то, что нам нужно, как воздух!

Верно. Я с горечью усмехнулась, изнывая от боли под грудью. Драконы упрямы и жестоки. Они идут напролом, все круша и не думая о чувствах других людей. Мне ли не знать.

- Пожалуйста, побудь здесь, я переговорю с королем, и поедем, - пообещал Ричард, когда мы вернулись во дворец. - Только надо сначала найти Его Величество, - хмурясь, оглядел зал.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*