Наследие Богини (ЛП) - Картер Эйми
— Ч-что ты здесь делаешь?
У меня упала челюсть. Она видит меня?
— А ты как думаешь? — спросила я.
Но вместо ответа она бросилась к нам, размахивая руками.
— Если Каллиопа узнает, что ты снова здесь был, она взбесится. Отдай его мне.
Без всякого предупреждения она шагнула сквозь меня и забрала Майло из рук Генри. У меня внутри всё заледенело. Она видит Генри, но не меня.
И теперь она держала нашего сына.
— Отдай, — потребовала я и протянула руки, но, разумеется, мои ладони прошли их насквозь.
Генри по-прежнему держал бутылочку. Лишившись своего обеда, Майло завыл. Его плач звучал намного громче и здоровее, чем в первые дни, но, хоть это и отчасти успокоило меня, в то же время все мои инстинкты требовали спасти его.
— Генри! — Я схватила его за руку. — Не дай ей его забрать. Он всё ещё голоден.
Генри наконец моргнул и медленно покачал головой, будто пробуждаясь ото сна.
— Я делаю то, о чём меня попросили, — ответил он Аве, игнорируя меня. — Забочусь о своём сыне.
— Он не твой сын, — прошипела Ава, прижимая Майло к груди и отворачиваясь от Генри. Моё изумление полностью сменила закипающая ярость.
— Тварь, — зарычала я, надвигаясь на Аву. Плевать, что она даже не догадывается о моём присутствии. Я уже пыталась взглянуть на вещи её глазами, но сейчас она забирает Майло от отца. Если она ещё заявит, что его настоящая мама — Каллиопа…
— Кейт? — Голос Джеймса ворвался в моё замутнённое гневом сознание. — Не двигайся. Ничего не говори.
— Не в этот раз, — рявкнула я, но замерла на месте. Ава сгорбилась, словно защищая Майло всем телом. От чего? От его собственного отца? — Она вырвала Майло прямо из рук Генри!
— Она просто пытается его защитить, — сказал Джеймс.
— Защитить?! — взорвалась я. — Это его отец. Она похищает Майло…
— Она не похищает его.
— Посмотри на неё! Генри, почему ты не…
Я обернулась к нему, но на его лице не было никаких эмоций. Будто он был просто безжизненной восковой фигурой.
— Генри? — неуверенно позвала я. — Генри, что…
Джеймс встал между нами, глядя на него с такой ненавистью, что я опешила.
— Мне жаль, Кейт, — сказал Джеймс. — Но это не Генри.
Глава 6
РЕЯ
Не Генри.
Слова метались в голове, словно застряли в лабиринте и не могли найти выход.
— Разумеется, это Генри, — сказала я. Кто ж ещё? Он касался меня. Он заботится о нашем сыне. Он ведёт себя как Генри.
Только не целует меня. Кое-что из сказанного им резануло слух, это было так не похоже на Генри… Мне всё время казалось, что что-то не так. Я всё сваливала на особенности своих видений, на его полумёртвое состояние, но что, если причина была в другом?
Холодный ужас сковал мою грудь. Только одно существо способно так досконально скопировать его…
Кронос.
Ну разумеется. Конечно. Я просто дура, а он всё это время играл со мной. Взял на себя заботу о Майло. Кормил моего мальчика, который не принял бы бутылочку ни от кого другого. Качал на руках, пока малыш не уснёт. Часами стоял рядом со мной, наблюдая за тем, как равномерно поднимается и опускается грудь Майло.
— Идём, — мягко произнёс Джеймс, беря мои дрожащие ладони. — Давай убираться отсюда.
— Я не могу. — Я смотрела на Кроноса, прикидывающегося Генри, и ярость, какой я никогда ещё не испытывала, закипала внутри меня. — Я не могу бросить Майло.
— Ты сейчас ему ничем не поможешь, — возразил Джеймс. — Ава позаботится о том, чтобы с ним ничего не случилось.
Несмотря на злость, сотрясающую меня до костей, я знала, что Кронос тоже не причинит вреда малышу. Каковы бы ни были его мотивы, он всё это время был добр к Майло. Да и Джеймс прав. Я ничего не могу сделать, ведь я не могу даже прикоснуться к собственному сыну.
— Мы пойдём к Совету сразу после того, как найдём Рею, — пообещал Джеймс. — Но сейчас мне нужно поговорить с тобой, только не рядом с ним.
Я прожгла взглядом Кроноса, заглянув через плечо Джеймса.
— Он не слушает. Он ведёт себя как зомби.
— Он всегда слушает. — Джеймс коснулся моего плеча. — Идём, пока он не пришёл в себя и не стало хуже.
Иными словами, пока он не заставил меня замолчать или сдаться. Беззвучно попрощавшись с Майло, я закрыла глаза и вынырнула из детской, продираясь сквозь зыбучие пески, чтобы вернуться в нашу реальность.
После солёного средиземноморского бриза спёртый воздух самолёта казался чем-то чужеродным. Рядом со мной Джеймс сидел белее мела — примерно так же я себя чувствовала. По моим щекам бежали горячие слёзы. Джеймс молча протянул мне салфетку с подноса. Когда я отказалась, он сам аккуратно промокнул мои щёки.
— Я должна была догадаться, — прошептала я.
— Ты не виновата, — сказал Джеймс. — Кронос мог обмануть любого из нас. А тебе очень нужна была надежда, что Генри где-то там, что он в порядке. Тебя можно понять. Это значит быть человеком.
— Я знала, что что-то не так. Он говорил странные вещи, не целовал меня, да и сам факт, что он мог взять Майло на руки, тогда как я даже коснуться его не могу… — Я замотала головой. — Я должна была понять раньше.
— Ты поняла сейчас, это самое главное, — успокаивал Джеймс. — Теперь нужно выяснить, что ты успела ему рассказать.
В горле образовался ком.
— Всё.
Я говорила ему про Рею. Я говорила ему о намерении Совета сражаться. Всё, что мне было доверено, я лично выболтала врагу. И снова из-за моей тупости мы потеряли всякое преимущество перед Кроносом.
Джеймс обнял меня, и я напряглась всем телом. Я не заслуживаю его сочувствия.
— Всё будет хорошо, — сказал он. Пустые слова, просто чтобы поддержать меня. Независимо от того, может ли он как-то на это повлиять или нет, он всё равно не в силах дать гарантии, что всё в итоге закончится хорошо. Он не может пообещать мне, что Генри выживет, что я когда-нибудь смогу взять Майло на руки или что Совету вновь удастся заточить Кроноса и обезвредить Каллиопу. Он ничем не компенсирует бессчётное количество жертв, пострадавших из-за меня.
— Я никогда больше их не увижу, — прошептала я.
— Увидишь. Я сделаю всё, чтобы ты их увидела.
Я подтянула колени к груди и положила голову на его плечо, погрузившись в себя. Ещё немного — и я сломаюсь. Каллиопа это знает. Кронос это знает. Держаться молодцом ради умирающей матери было просто, держаться ради себя самой — практически невозможно. Нет никого, для кого мне нужно оставаться сильной. Ни Майло, ни Генри.
Джеймс стал мне опорой. Это мой долг перед ним — и перед Генри, Майло, мамой и всеми остальными — продолжать держаться.
Я попыталась сглотнуть, отчего пересохшему горлу стало больно.
— Он понял, что ты был там?
Джеймс покачал головой.
— Он видит тебя, но только потому что ждёт тебя и уже установил с тобой связь. Он догадался, что кто-то приходил, потому что ты разговаривала со мной, но если он не вычислит, что то был именно я, то не сможет увидеть меня, если я приду туда снова.
— Как ты узнал, что это не Генри?
— Я не знал, — ответил Джеймс, перебирая пальцами мои волосы. — Пока не увидел его. Единственный вопрос: зачем?
Мой подбородок задрожал.
— Я сделала кое-что очень-очень глупое.
Рука Джеймса застыла.
— Что?
Я поджала губы, отчаянно борясь с желанием немедленно вернуться в детскую.
— Я пообещала Кроносу, что останусь с ним и… стану его королевой, если он не будет никого убивать. И если он отдаст мне Майло.
Джеймс вздохнул.
— Ох, Кейт…
— Мне так жаль. — Я попыталась отстраниться, но рука Джеймса только крепче сжала мои плечи. — Мне так жаль, Джеймс. Я понятия не имела. Я думала… Не знаю, о чём я только думала…
— Ты думала, что у тебя есть возможность сделать то, что ты делаешь всегда, — произнёс Джеймс с добротой, которую я не заслуживала. — Ты собиралась пожертвовать собой, чтобы спасти тех, кого любишь. Есть у тебя такой недостаток, знаешь ли.