KnigaRead.com/

Татьяна Шульгина - Дар халифу(СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Татьяна Шульгина, "Дар халифу(СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

  Офицеры стояли позади своего командора, девушки за их спинами.

  -- Я пришел просить твоей помощи, - ответил Виктор.

  Николь была бледнее, чем мрамор, украшавший тронный зал. Огромные арки, не застекленные и не занавешенные, выходили во внутренний двор, залитый утренним солнцем. Белоснежный зал казался необъятным и холодным даже в жару. Тут не было ни ковров, ни цветов, только круглые колонны, трон, несколько скамеек для советников и около двух десятков темнокожих стражников, вооруженных широкими саблями, которые они держали в руках.

  -- Вандершир захвачен магом и узурпатором, я намереваюсь вернуть его, - продолжал король твердым бесстрастным тоном, в котором не было ничего, кроме решимости вернуть свой трон любой ценой.

  Кристиан обернулся и посмотрел на принцессу, готовую, казалось, в любой момент упасть в обморок. Она выполнила просьбу короля и была ослепительна, одетая в вандерширское платье из черного атласа. Корсет, обтянувший ее тонкую талию, украшала золотая вышивка и драгоценные камни, пышные юбки были присобраны, открывая нижнюю из золотой парчи. Золотистые локоны служанки подняли вверх и укрепили золотыми кольцами, украшенными бриллиантами.

  -- Мне это известно, - отвечал халиф с лукавой улыбкой. Это был еще молодой, лет сорока, мужчина. Достаточно привлекательный, со смуглой кожей и темно-карими глазами.

  -- Но у меня есть еще сведения, - продолжал он вкрадчиво, - что этот человек - потомок короля Родерика Третьего. Он предоставил бумаги, доказывающие это. Мой первый советник ознакомился с ними и подтвердил их истинность. Этот человек обвиняет ваш род в узурпаторстве.

  -- Я не принимаю его обвинения, - ответил Виктор. - Он убил моего отца и должен понести за это наказание.

  -- Мне сообщали, что Теодор Великий пал от руки своего советника, вашего учителя, - продолжал халиф, бросив взгляд на одного из своих приближенных.

  -- Я был там, - Виктор говорил спокойно, ничем не выдавая своего негодования. - Я говорю тебе, что узурпатор, черный маг, своей рукой убил твоего друга и моего отца, Теодора Кальтбэрга. Решай, поможешь мне, или станешь другом нового Вандершира? Я приму любое твое решение с честью.

  Воцарилась тишина, нарушаемая только шумом ветра в листве.

  Ева не отрывала взгляд от халифа, досадуя, что Николь не так уж не повезло. Ей вновь достанется красавец, еще богаче предыдущих двух вместе взятых.

  -- Дай мне время подумать, - заговорил халиф. - Это сложное решение, от которого будет зависеть благополучие моей страны.

  -- Я могу ждать, - ответил король, понимая, что халиф поможет ему, осталось только договориться о цене.

  -- Ведь ты попросишь часть моего флота? - продолжал халиф, взглянув на капитанов позади Виктора. - Твой хоть и грозен, но все же больше пользы приносит на море. А враги наши на суше.

  -- Да, - кивнул Виктор, опустив голову. - Я отблагодарю тебя.

  -- Я знаю, ты человек чести, - улыбнулся правитель. - Жаль, что я не взял с тебя слово, когда была возможность.

  -- Судьба не в нашей власти, - ответил король, вновь посмотрев ему в глаза.

  -- Да, только она одна, - халиф вновь усмехнулся. - Что ж, не томи меня больше, покажи ее.

  Николь вздрогнула, когда офицеры резко расступились, открыв ее взору правителя. Только граф оставался на месте, готовый перевоплотиться и разорвать любого, кто посмеет отнять у них Николь. Он видел, что советники халифа уже догадались, что в свите вандерширского короля не только люди, и не хотел обнаруживать свою силу раньше времени. Но ждал только слов короля, не сомневаясь в его намерениях.

  Виктор обернулся и протянул ей руку. Николь обошла Кристиана и остановилась рядом с королем.

  -- Моя невеста, Николь Годфри-Лонвал, - сказал он, когда девушка подошла и вложила свою дрожащую ладонь в его руку.

  Она замерла, услышав имя, которым он назвал ее. Но еще больше поразило ее то, что он по-прежнему считал ее своей невестой.

  Граф обернулся и вопросительно посмотрел на мать. Мадлена была абсолютно спокойной, хотя, заметив его взгляд, одарила его суровым, и посмотрела осуждающе на Еву.

  -- Знакомое имя, - ответил халиф, подавшись вперед, чтоб лучше рассмотреть девушку.

  -- Николь из рода Лонвал, правителей Холоу, - ответил Виктор, сжимая ее руку в черной атласной перчатке. Девушка, казалось, вот-вот упадет в обморок от навалившихся новостей. - Она станет моей женой, Вандершир и Холоу объединит еще один союз. Королю Эрику придется встать на нашу сторону.

  -- Ты рассуждаешь здраво, как всегда, - правитель улыбнулся снисходительно. - А твоя избранница достойна быть украшением любого королевского рода.

  -- Помоги нам и "Защитник" станет твоим, - произнес Виктор, увидев, что халиф очарован его невестой, как и все мужчины, знающие толк в женской красоте.

  -- Это щедрый дар, - правитель улыбался все шире. - Еще что предложишь?

  -- Все плененные люди со стороны врага - твои, - ответил король.

  Николь встревоженно посмотрела на него. Лицо Виктора было непроницаемой холодной маской.

  -- Там, конечно, больше всякой дряни, - рассуждал халиф. - Но рабов никогда не бывает слишком много. Мы, к счастью, умеем сбивать спесь и с темных.

  -- Хорошо, я согласен, - правитель поднялся с трона и снизошел к гостю. - Я дам тебе шесть своих кораблей, взамен на всех захваченных в плен и флагман. Он, конечно, останется в порту. Я не хочу рисковать таким ценным подарком.

  Виктор протянул руку, и халиф пожал ее, скрепляя договор.

  -- Дочери эльфов прекрасней утренней зари, - сказал мужчина, скользя взглядом по бледному лицу и тонкой фигурке принцессы. - Она стоит пяти кораблей.

  -- Она бесценна, - Виктор поклонился. Девушка опустилась в реверансе. Офицеры последовали примеру командора. Ева и Бьянка тоже поклонились.

  -- Прошу почтить мой дом и погостить еще, - сказал халиф, не сводя глаз с Николь.

  -- Это большая честь, но Эвервуд слабее с каждым днем, - ответил король. - Мы должны спешить.

  -- Аалам получит все указания и будет сопровождать тебя, мой друг, - халиф кивнул. - Завтра утром все будет готово.

  -- Благодарю, - Виктор еще раз поклонился, и гости покинули тронный зал.

  Холоу.

  Третий весенний месяц.

  Дни неизвестности тянулись нескончаемо долго. Король и принц покинули столицу вот уже больше недели назад, и от них не было никаких новостей. Советники и министры отбыли вместе с господином. Дворец остался в полной власти принцессы Виктории, которая не преминула воспользоваться этим шансом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*