KnigaRead.com/

Легенды о фениксах (СИ) - Шапеева Оксана

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Легенды о фениксах (СИ) - Шапеева Оксана". Жанр: Любовно-фантастические романы .
Перейти на страницу:

— Ты понятия не имеешь о чем, говоришь, Ривенс! — продолжил Наследник и слегка нахмурился, являя миру строго сдвинутые густые брови. — И сестру совсем не жалеешь…

— В каком смысле? — опешила Авина и взглянула на Фошеса в надежде, что он объяснит всё более понятным языком.

— Милая ачай, я не хочу тебя пугать, но мы пока не знаем как поведёт себя рангатаха льяти в Гарихее. Плюс открывшийся магический потенциал, предполагает обучение в магшко…

— Стоп! — перебила Ривенс блондина. — Вы что сказок начитались? Какая Гарихея? Ещё скажите Гамату и Рату существуют, но просто поругались и возвели барьер.

Старшая Ривенс не сдержав нервного смешка, принялась с усилием массировать виски двумя пальцами.

— Авина, спокойнее. — произнёс Даргайл, опускаясь рядом.

Близость Наследника внезапно укутала девушку терпким запахом мускуса и мяты, пробуждающим целый табун мурашек на коже.

— Шимми — великолепные эмпаты. — продолжил он. — Улавливают любые не значительные колебания в настроении. И если человек будет излишне взвинчен или агрессивен, то зверь может напасть на чужака. Хотя Шис ещё совсем малыш… В любом случае необходим базовый уровень знаний об этих тварях.

Только после этих слов старшая Ривенс обратила внимание на шимми, с трудом вырвавшись из замутнённого состояния. Маленькое тельце напряглось, а шерсть на загривке вздыбилась. Даргайл провёл тëплой ладонью по его спине несколько раз. Затем Шис спрыгнул на траву и задев хвостом Наследника, скрылся в ближайших кустах.

— Он ещё слишком мал, но между вами уже образовалась связь. Это значит, что зверь будет возвращаться к тебе, где бы ты не находилась. Не представляю, как тебе это удалось… — произнёс Даргайл и поднялся на ноги.

— Он будет возвращаться… Ко… Мне… Но как? Я ничего… Я…

Ривенс встряхнула головой, а Лора растянула беззаботную улыбку.

— Хорошо. С ним разберёмся позже. Главное вернуться в Таркалию.

— Ави, а зачем нам домой? Мне тут нравится. — неуверенно пролепетала Лора, с тоской посматривая на кусты и невидимую тропинку на траве.

— Мне кажется или вы сговорились? — насторожилась старшая Ривенс, поднимаясь с травы. — Не думайте, что вам удастся меня запутать!

— А я бы на твоём месте не гневил демиургов. — произнёс Фошес, обходя её.

Авина сделала глубокий вдох и протяжный выдох.

— Вспомните легенду о Гамату и Рату. В вашей книге она есть. — произнёс Даргайл и Лора отчаянно закивала.

— Откуда тебе известно какие… Ну, нет. Нет.

— Да! — воскликнула Лорайя, подпрыгивая на месте. — Давайте я расскажу.

Легенда о Гамату и Рату

В одном из миров, затерянном среди сонных галактик вели свой бессмертный путь братья демиурги. Но насколько они были близки и похожи друг на друга, ровно столько имели разногласий и различий в видении этого мира. И как они не пытались создавать мироздание вместе, их распри неумолимо вели творение к печальному концу. Тогда Гамату и Рату пошли разными дорогами. Множество познанных галактик, творений, созданных другими демиургами так и остались за их плечами простыми отголосками чужой тени, и не принесли ничего кроме тоски по брату.

Спустя время создали они каждый свой мир, вкладывая весь опыт и частичку души. И творения получились изумительными, хоть имели различия между собой. И всё удалось: каждое живое и не живое создание. Но не хватало одного — родного братского плеча рядом.

Устав лелеять в груди жгучую лаву из боли и тоски, встретились наконец братья демиурги. Встретились и объединили свои два мира. Протянули меж ними пояс межмирья из прозрачных вод и разрешили разумным существам пересекать их границы, сказав: «Да, будет так!».

Проходило время, а Марадея и Гарихея подобно своим создателям-братьям неизменно делили один путь, объединяя свои народы. Пока однажды существа не восстали друг против друга. И разгневались тогда Гамату и Рату на своих «детей». Но первый надеялся и ждал, что создания станут разумнее и осознают свои ошибки, а второй желал уничтожения неугодных. Чтобы не доставлять брату боль, Рату покинул их объединённые миры. А Гамату разделил Марадею и Гарихею непроницаемым барьером, напустив на воды межмирья бескрайний мрак и мороз. С тех пор воды его скованы льдом. А Гамату больше не слышит призывы смертных.

— Небеса, я и забыла насколько красива и печальна эта легенда… — протянула Авина.

— Как и остальные в этой книге… — с грустью ответила Лора.

— Нам пока не известно, почему люди по ту сторону межмирья не помнят своей истории. Но мы это выясним. Обязательно. — вмешался Фошес в ауру печали и потрепал Лору по голове.

Глава 16

— Погодите, дорогие мои пернатые, — обратилась Авина и фениксы упёрли в неё две пары острых взглядов с заострившимися чертами лиц. — Вы хотите сказать, что моя книга, которая досталась мне ещё от бабушки Ады, является для вас почти исторической летописью? Да ещё и каким-то там замудрëнным артефактом? Вообще-то это попахивает психлечебницей…

— Это не летопись… Но если тебе проще, то можешь называть именно так. Хотя, если мне не изменяет память, на обложке обозначено слово «Легенды». — задумчиво протянул Фошес, и зацепил зубами длинную травинку.

— Всё равно слишком безумно… — стояла на своём Авина.

— Сказала Ривенс о безумии, когда её сестра — магисса. — произнёс Даргайл, выпуская с ладони небольшое пламя.

«Вот, рахт, никак не привыкну к этой информации!» — подумала Авина, провожая взглядом несколько искр, поднявшихся в небо.

— Как ты… — задумчиво начал Наследник, но быстро осëкся, не сводя зелëных глаз с лица напротив.

— Что? — не поняла старшая Ривенс, и от пристального взгляда бросило в жар.

«Костюмчик слишком плотный для солнечной погоды! — мысленно отмахнулась она и сделала шаг назад, чувствуя тепло тела Фошеса позади даже не прикасаясь, — «Он же ледяной, нет не так, кажется, снежный феникс. А так и не скажешь, что огонь не его стихия.» — пронеслось в мыслях Авины, а затем она споткнулась о камень и едва не отдавила блондину ногу. Удержаться удалось с трудом, а вот Фошесу пришлось отступить назад.

— Шис, я тебя вижу! Шис! — голос сестры вытянул из размышлений, и старшая Ривенс взглядом нашла ту по колено в траве.

Она ползла к кустарнику, держа полы платья, которые, то и дело, мешали перешагивать высокую зелень.

— Лора, ты куда? — крикнула старшая Ривенс и засеменила следом.

— Ты всегда её опекаешь как наседка? — послышался голос Даргайла позади. — Она почти подросток! Даже дроу так не ходят за своим потомством.

— Сравнил, — хохотнул Фошес. — Дроу ещё те садисты. Не слушай этого мрачного зануду, милая ачай!

— Шес, тебе не кажется ты перегибаешь? Может объяснишь, что происходит? — произнёс огненный чуть тише, когда Авина оказалась на расстоянии.

— Дар, это ты перегибаешь! Сначала бросил их в обеденной, а потом примчался сюда устраивать сцены! Ты же терпеть не можешь низшие расы! На кой она тебе сдалась? — голос Фошеса казался обманчиво спокойным, а вот глаза подëрнула светло-бирюзовая дымка, что и выдавало его истинное состояние.

— Тебя не касается где и что я делал! Мне ли объяснять о неотложных делах Наследника огненных и члена Совета Марадеи?

— Вот значит как?

В ответ на выпад Фошеса зелёные глаза Даргайла стремительно поменяли цвет. И пространство заискрило от напряжения. Бирюзовый лëд в глазах первого схлестнулся с полыхнувшим огнëм второго.

— Эй, — крикнула Лорайя, выныривая из травы вместе с малышом шимми. — Господа (или как там вас), фениксы, не ссорьтесь из-за моей сестры. Вам очень повезло, что у Авины есть я. Мне нужно только совсем немного подрасти и я вполне могу выйти замуж за одного из вас. — невозмутимо произнесла девочка, шагая с пушистым Шисом на руках. А затем повернулась к сестре и поинтересовалась. — Ави, ты кого выбираешь?

От этого заявления оба мужчины открыли рты в изумлении. Позабылся недавний спор, оставляя после себя усиленную работу мозга обоих мужчин, которая читалась по выражению их лиц. Авина и сама опешила от такого заявления Лоры, так и замерев в высокой траве.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*