KnigaRead.com/

Невеста с подвохом (СИ) - Миллюр Анастасия

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Миллюр Анастасия, "Невеста с подвохом (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Лакей убрал от графини Витро столовые приборы и посуду, другой отодвинул ее стул, и она поднялась.

— Наслаждайтесь кушаньями, леди. Завтра вас ждет экзамен по истории и праву нашей страны. Вечером все желающие могут отправиться в королевские купальни.

Женщина поклонилась нам и ушла. Я отметила, что число девушек, которые продолжили участвовать в отборе, несколько сократилось. Неужели столько из них оказались непригодны? Или Ксавьен специально приказал отсеять больше, чем нужно?

— Да ведь по всему свету ходили слухи, что она уже давно не являлась девицей, — вдруг услышала я чей-то шепот.

— Ты дурочка, Имина! Это совершенно не важно!

Последний голос я различила, он принадлежал Земфине. Девушка сидела в очень красивом розовом платье и с удовольствием уплетала мороженное из высокой креманки.

— А что же тогда важно?

— Это же очевидно! — ответила она, проглотив сладость, и указала ложкой в сторону своей собеседницы. — Чтобы девушка могла родить, и у нее не было наследственных или неизлечимых заболеваний.

Что ж, пожалуй, это было разумно в свете того, что Ксавьену буквально позарез нужен ребенок.

Как-то сразу вспомнила свое нелегкое положение и загрустила. Все же было бы неплохо разузнать, как я в такую неловкую ситуацию-то попала, а жених, гад хвостатый, словно воды в рот набрал...

Внезапно в голове вспыхнули слова леди Сафтас, которым я изначально не придала особого значения. Она сказала о том, что завтра будет экзамен! И хотя княгиня Ашдэс буквально заваливала меня разной информацией, в числе которой были также и право, и история, я помнила откровенно мало. Поэтому было бы совсем неплохо пройтись до библиотеки и освежить в памяти сии знания.

С тоской осмотрев красиво накрытый стол, который однако не вызывал во мне никаких чувств, кроме ощущения тошноты, я сложила столовые приборы, тем самым давая понять, что закончила завтракать. Тут же мой стул отодвинулся, и я, поднявшись, направилась к Альди, которая стояла у стены вместе с остальными телохранителями.

— Вы закончили, леди Лишхас?

— Да, — я улыбнулась, посмотрела на дверь и спросила: — Скажи, ты знаешь, как добраться до библиотеки?

***

Я ожидала многого, но определенно не такого. Мы оказались в огромном зале, где высота потолка была, кажется, метров десять. Цветовая гамма была выдержана преимущественно в коричневых и золотых тонах. На полу был паркет, на потолке — роспись. Все стены занимали книги. Там было несколько ярусов, к которым прилагались передвижные лестницы. В помещении витал какой-то совершенно особенный запах книг, дерева, а еще неуловимый аромат чего-то сладкого.

Зал уходил далеко вперед, и я, одержимая любопытством, пошла по коридору. Альди осталась сторожить у дверей.

Повернув за угол, на одном из диванчиков, что располагался у окна, занавешенного красной бархатной шторой, я еще издали заметила демона. Это был мальчик лет двенадцати. Он сидел боком к спинке, сгорбившись и разместив книгу на согнутых коленях. Его долговязые руки и ноги были совершенно нормальным явлением для его возраста, но от этого образ этого мальчика становился каким-то трогательно нелепым. Его абсолютно белые, точно снег, волосы неровными прядками свисали вдоль лица, пряча большую его часть.

Внезапно он резко повернул голову в мою сторону, и я увидела, что он имеет совершенно невыразительные черты лица. Настолько невыразительные, что, закрой я глаза сейчас, не смогла бы воспроизвести его образ в памяти. Даже глаза, которые, как я успела заметить, у всех демонов были очень яркие, у него были обычного серого цвета. И эти глаза сейчас очень пристально осматривали меня пока, наконец, не остановились на моем лице.

— Ты кто?

Его голос был немного испуганным. Я постаралась быть как можно дружелюбнее.

— Меня зовут Анна.

Мальчик опустил взгляд.

— Простите, Анна, я не знал, что буду здесь не один. Я не хотел вам мешать.

Заметив, что он уже собирается вставать, я быстро проговорила:

— Ну что ты! Ты совершенно мне не мешаешь! Что за глупости?!

Непонятно почему, но я ощутила нежность к этому мальчику, когда он посмотрел на меня своими совершенно обычными глазами, в которых так и плескалась уязвимость. Я мягко улыбнулась, подошла к нему и села рядом.

— Как тебя зовут?

— Тоно.

— Очень необычное и красивое имя. Оно очень подходит тебе.

Мальчик улыбнулся и опустил глаза. Тем временем я, снова заметив книгу у него на коленях, спросила:

— Что ты читаешь?

— Я не думаю, что вам будет интересно узнать.

Я улыбнулась шире.

— Ну что ты, Тоно! Если я спросила, значит, мне интересно.

Демон быстро взглянул на меня и неловко пожал плечами.

— Она об истории нашей страны.

— Надо же, какое совпадение! Я шла сюда как раз, чтобы тоже почитать об этом.

— Если хочешь, я могу дать ее тебе.

Тоно захлопнул книгу и, обхватив ее обеими руками, протянул мне. Я смотрела на нее мгновение, затем перевела взгляд на лицо мальчика и спросила:

— А как ты смотришь на то, чтобы рассказать мне историю своими словами?

— А можно? — с надеждой спросил он.

Я кивнула.

Сначала слова выходили из него будто рывками. Он то выкидывал их сразу по несколько, то не мог вымолвить ни звука, но чем больше он говорил, тем более плавным был его рассказ. Его речь стала образной и красочной, я как наяву видела исторические сюжеты, политические фигуры. Даты будто выжигались в моей голове. Я не помнила такого эффекта от занятий с княгиней Ашдэс.

Не знаю, сколько прошло времени, пока я, уперев локоть в спинку дивана и поджав под себя ноги, с упоением слушала Тоно.

Но вдруг его рассказ резко оборвался. Словно затравленный зверек, он втянул голову в плечи и оглянулся, настороженно прислушиваясь, а затем спрыгнул с дивана и убежал. Я едва успела рот открыть, а мальчик уже совсем скрылся с глаз.

Какой странный ребенок...

Я со вздохом посмотрела на оставленную им книгу по истории и с грустью осознала, что оставшуюся нерассказанной Тоно часть мне так и придется учить.

В этот момент прокляла всех организаторов этого дурацкого отбора. Что это за ерунда? К чему вообще этот экзамен? Нет, конечно, будущая королева должна разбираться в тонкостях истории...

И вдруг меня как ледяной водой окатило. Это что же получается, я будущая королева что ли?

Да, вот знала, конечно, что у беременных с соображалкой плохо, но чтоб настолько... Это ведь надо, сколько уже тут нахожусь и только сейчас осознала всю масштабность своего попадоса.

Н-да, утро перестало быть томным, как сказал бы Ксавьен.

Я сидела, находясь в прострации, стараясь как-то примириться с только что переваренной мной новостью. Производя мысленные расчеты, я решила, что мне нужно как минимум часик да посидеть, дабы окончательно эту мысль усвоить. Но у Альди на меня были другие планы.

— Леди Лишхас, вы готовы?

Почему-то я даже не вздрогнула, когда ее голос внезапно раздался рядом со мной. Вот что стресс с людьми делает.

— Готова к чему?

— Их Величества были так милостивы, что открыли для невест королевские купальни.

Вот как... Интересно. И что эти купальни собой представляют, хотелось бы мне знать?

— Ну что ж... Пойдем.

Глава 9

Путь до королевских купален был недалеким. Мы всего-то и сделали, что вышли во внутренний двор, дальше прошли в сад, спустившись по мраморным ступеням, и оттуда попали в купальни.

Когда я только услышала про них от Альди, я сразу вспомнила о Японии. Но эти купальни скорее были выполнены в древнегреческом стиле. В кругу из высоких классических колонн, увитых дикими розами и плющом, находился довольно большой пруд. Вода в нем была настолько чистой, что виднелись мельчайшие переливающиеся и играющие всеми цветами радуги камушки, лежащие на дне. У краев вода бурлила, как в джакузи. А еще под водой были видны специальные сидения по краям пруда.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*