KnigaRead.com/

Лорен Донер - Номера: 140 (Морн)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лорен Донер, "Номера: 140 (Морн)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Нет. Я уважаю твои желания. Знаю, ты не хочешь распространяться о том, что мы вместе проводим время. Сегодня звонила мама и я использовала её звонок в качестве предлога, чтобы остаться здесь ещё на некоторое время.

— Каким образом это может являться предлогом?

— Она вечно пытается свести меня с кем-нибудь. И вновь предприняла попытку, договорившись о свидании для меня на вечер четверга. Я сказала Полу, что хочу остаться здесь, чтобы у меня была причина не возвращаться в город.

— Что за мужчина? — голос Морна стал слегка резче.

— Сын каких-то её друзей, которых я никогда не видела. Ему тридцать пять, и он до сих пор живёт с мамой. Нет уж, увольте. Знать ничего о нём не хочу, и уже сейчас с точностью могу сказать, что из этого ничего не выйдет.

— Он взрослый мужчина. Я думал, люди покидают родительские дома после окончания школы.

— Так и должно быть, но некоторым мужчинам слишком нравится родительская забота. Могу поспорить, именно поэтому он до сих пор один. Скорее всего, он ищет женщину, которая будет выполнять всю мамочкину работу, а бонусом к этому будет ещё и секс. Но этой женщиной буду точно не я.

— Это странно.

— Некоторые люди странные.

— Всё, я прикрылся.

Дана повернулась и вынуждена была плотно сжать губы, чтобы не стоять с разинутым ртом. Морн обернул флаг вокруг талии, но она оказалась не готова к тому, насколько вызывающе притягательными будут выглядеть его широкая мускулистая грудь, пресс и руки. Той ночью в парке, когда Морн одолжил ей свою рубашку, было достаточно темно, поэтому она не смогла хорошенько его рассмотреть. Сейчас же освещение склада позволяло разглядеть в мельчайших подробностях каждый дюйм этого мужчины. У него было самое лучшее тело, которое она когда-либо видела. В небольшом замкнутом пространстве он казался ещё более огромным и впечатляющим. Единственными недостатками были пара синяков и марлевая повязка на руке. На ноге рана затянулась и выглядела так, словно прошла уже неделя или около того, но точно не несколько дней. Это впечатлило её.

— Теперь мы сухие, — сказал он, улыбнувшись.

Он что-то произнёс, и ей потребовалось некоторое время, чтобы понять смысл сказанного. Подняв взгляд, Дана посмотрела на Морна.

— Да.

— Тебе холодно? — спросил он, осторожно придвинувшись и сев на мягкое сиденье. — У Видов температура тела намного выше человеческой. Можешь сесть ко мне на колени, и я тебя согрею.

Дана с трудом сглотнула, снова уставившись на его тело.

— Ээ… — её щеки зарделись только от одной мысли об этом. И он определённо лишь усугубил ситуацию, когда раскрыл объятия, показывая, что на самом деле это и имел в виду.

— Дана, я тебя не обижу.

То, как мягко он это произнёс и посмотрел на неё своими прекрасными глазами, фактически подтолкнуло её к необдуманному шагу.

— Ээ… — она даже не знала, как реагировать. Это неправильно. Она никогда прежде не находилась так близко к полуобнажённому парню, не считая Томми.

— Всё нормально, — убеждал он. — Иди сюда.

Она хотела подойти, и именно это желание её смущало. Морн наклонился немного вперёд, сохраняя зрительный контакт. Девушка не ощущала в мужчине Видов угрозы, но и сбрасывать со счетов его размер и силу не могла. Если бы это был любой другой парень, она бы точно захотела сбежать отсюда.

— Я скучаю по тому времени, когда обнимал женщину. Позволь мне сделать это.

Эти слова, сказанные хриплым шёпотом, стали искушением, которому она не могла сопротивляться. Её сердце забилось чаще, и девушка, медленно ступая, подошла ближе, не зная, как лучше сесть. Для Морна, похоже, это не было проблемой. Притянув Дану и слегка передвинув, он усадил её боком на одно своё бедро, а через второе перекинул её ноги. Когда Дана уселась, Новый Вид приобнял её, заключая в нежные объятия.

Оба были напряжены, но мужчина расслабился первым. Твёрдые мышцы под ней стали менее напряжёнными. Морн прижал её к своей груди, и Дана склонила голову и прижалась щекой к его груди там, где находилось сердце. Девушка услышала, как быстро оно бьётся — почти так же, как и её собственное. От этого она почувствовала себя лучше. Сделав глубокий вдох и медленно выдохнув, Дана заставила напряжение покинуть своё тело.

— Так-то лучше, — Морн немного сместился. — Ты такая маленькая.

На самом деле, это мужчина Видов был очень большим, но девушка не стала говорить об этом.

— Ты тёплый, — вновь почувствовав жар, она вспомнила, как впервые взяла его за руку в медицинском центре.

— Ты хорошо пахнешь.

Ей пришлось прочистить горло.

— Спасибо, — ответила Дана.

— А я?

Вероятно, это был самый странный разговор с мужчиной, но он — один из Новых Видов, а те, в свою очередь, очень прямолинейны. Закрыв глаза, Дана вдохнула.

— Да, — его аромат был приятным, ненавязчивым и мужественным. Он отличался от запаха её коллеги, Моргана, который любил буквально обливаться одеколоном так, что Дана практически могла попробовать тот на вкус.

— Видишь? Со мной ты в безопасности.

— Я доверяю тебе, — это было правдой. У них много общего. Он сказал, что его пара была единственной женщиной, с которой у него когда-либо был секс, и Дане показалось, что он не из тех парней, которые станут к ней подкатывать. Вероятно, Морн, как и она сама, в плане секса был неопытен. Он нежно потёрся щекой о её макушку.

— Теплее?

— Да.

— Хорошо.

Дана изо всех сил пыталась придумать, что сказать. И выпалила первое, что пришло в голову:

— Как ты провёл свой день?

— Я попросил назначить меня на какую-нибудь должность.

Это отвлекло от мыслей о нём, как о мужчине, и того факта, что она находилась в его объятиях.

— И что они ответили? Тебе дадут работу?

— Они не позволили мне работать рядом с людьми, но сказали, что я могу патрулировать внутреннюю территорию Хоумленда. Я отработал смену.

— Как всё прошло?

— Неплохо. Я работал с несколькими Видами, они нервничали, но говорили со мной.

— Почему они нервничали?

— Они ждали, что я снова спровоцирую драку, но я этого не сделал.

— Чем ты занимался во время патрулирования? — девушка заёрзала у него на коленях, устраиваясь удобнее.

— Я обходил каждое здание, проверял, всё ли в порядке. В течение четырёх часов я нёс службу, чтобы они могли проверить мою работоспособность. Никто не жаловался, и Фьюри сказал, что завтра я могу снова заступить на дежурство. Моя смена начнётся в полдень.

— Это здорово, — Дана не знала, куда деть руки, поэтому просто положила их на колени. — Как ты себя чувствуешь?

— Очень хорошо, — его руки сжались вокруг неё, и он вместе с ней откинулся на спинку скамьи, так что Дане пришлось теснее прижаться к нему.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*