KnigaRead.com/

Кристина Старк - Крылья

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Кристина Старк - Крылья". Жанр: Любовно-фантастические романы издательство Литагент «АСТ», год 2016.
Перейти на страницу:

Благодарности

Огромное, невообразимых размеров СПАСИБО:


Моему мужу, чья забота и поддержка помогли мне закончить начатое. Который стоически терпел, пока я витала в параллельной реальности, разговаривала сама с собой, выдумывая диалоги, и проводила большую часть времени с несуществующими людьми.:) Твои комментарии и критика были бесценны – даже те, которые вызывали у меня желание бросить в тебя что-нибудь тяжелое. Кроме того, ты был отличным учебником по мужской психологии и поведению, который помог мне написать часть книги от имени парня и не облажаться при этом (надеюсь)!


Моим дочерям, которые соглашались на холодные макароны и отсутствие сказки по вечерам, когда у их мамы не было времени на горячий ужин и чтение… Я клянусь, что исправлюсь! Кто же знал, что у вас появится еще одна сестра – бумажная, – которая окажется такой требовательной?!:)


Моим замечательным родным. Мама, уж этим летом я точно приеду в гости! Уайдбек и десульторы больше не держат меня в плену.


Моей группе поддержки в «ЖЖ» и «ВКонтакте»! Знаете что? Без вас эта история провела бы пятьдесят лет в пыли ящика стола, а потом ее достали бы внуки и отправили на растопку камина в гостиной. Ваши комментарии, правки, замечания и даже просто недовольное бурчание были самым лучшим топливом для моей мотивации. Это время, проведенное с вами, эти бессонные ночи в паблике – все это останется в моем сердце. Потому что с этого все началось, а начало никогда не забывается, будь то первый поцелуй, первое похмелье или первая книга!


Моему редактору Тате Анастасян за то, что не прошла мимо и увидела нечто особенное в этой книге. Как Белый Кролик привел Алису в Страну чудес, так и ты привела меня в волшебный мир ACT! Если нужно будет покрасить розы или сыграть в крокет – ты только скажи!:)


Группе Bring Me The Horizon. Вот уже столько лет вы – моя сумасшедшая, татуированная, хриплоголосая муза. Если бы не вы, в этой книге было бы куда меньше динамичных сцен и, не исключаю, к концу первой части читатели бы уже громко храпели. А так все остались без сна, хо-хо!


И наконец, спасибо от чистого сердца издательству ACT, которое дало мне шанс! Пожалуй, я им с огромным удовольствием воспользуюсь!!!


Кристина Старк, Дублин, сентябрь 2015

Примечания

1

Infragilis et tenera (лат.) – «несокрушимая и нежная», – здесь и далее прим. автора.

2

Мое тело – клетка, не позволяющая мне Танцевать с тем, кого я люблю.

Но мой разум держит ключ (англ.).

3

Японский модельер.

4

Меня зовут Стефан (нем.).

5

Dura lex, sed lex (лат.) – «Закон суров, но это закон».

6

Здравствуй и прощай (лат.).

7

Аэропорт в Милане.

8

Изабелла, пожалуйста! (нем.)

9

Evian: будь молодым! (англ.) – рекламный слоган минеральной воды Evian.

10

Влюбленные – безумные (лат.).

11

Вы говорите, что это самоубийство?

А я говорю, что это война, где я проигрываю битву.

Вот что вы называете любовью?

Это война, которую я не могу выиграть! (англ.)

12

Молитва «Отче Наш» (ит.).

13

Малыш (ит.).

14

«О боже…» (ит.).

15

Безумие (лат.).

16

Frater (лат.) – брат.

17

Приветствую! (лат.)

18

Сестра (лат.).

19

Гора в Швейцарии.

20

Подружка (фр.).

21

Wide back (англ.) – широкая спина.

22

Сорт индийского чая.

23

Chief executive officer (англ.) – генеральный директор.

24

Телохранитель (ит.).

25

Собачий бог! (ит.)

26

Заповедник на северо-востоке Чехии.

27

Саке – традиционный японский алкогольный напиток.

28

Ритуальное слово, произносимое японцами перед едой.

29

Кяфир – неверный (арабск.). Имеются в виду люди, исповедующие другую (не мусульманскую) религию.

30

Закон (лат.).

31

Silentium (лат.) – тишина.

32

До свидания, Феликс. Возвращайся! (укр.).

33

Жидкость (англ.).

34

Волк (греч.).

35

В этой боли нет ничего неправильного, ничего, ничего… (ит.)

36

Одно из самых знаменитых произведений И. С. Баха.

37

Пекан – близкий родственник грецкого ореха; по вкусу они похожи, но ядра пекана немного мягче и нежнее.

38

Демон в женском обличим, соблазняющий мужчин.

39

Было темно, я была на пределе,

Пока ты не поцеловал и не спас меня… (англ.) – текст песни певицы Адель.

40

Мусульманский священнослужитель.

41

Длинное мужское платье в арабских странах.

42

Яд, используемый аборигенами Южной Америки для стрел.

43

Мятежный цветок (фр.).

44

Жребий брошен (лат.).

45

Любовь побеждает все (лат.)

46

Я могу летать, но мне нужны его крылья.

Я могу сиять в темноте, но жажду света, который он несет.

Упиваться песнями, которые он поет,

Мой ангел Габриэль… (англ.)

47

Я хочу найти орлиное гнездо,

Возьми меня с собой.

Я ждала этого всю жизнь, я готова.

Мысли о нем не оставляют меня, я не спала всю ночь,

Говорят, я сошла с ума,

Но я хочу увидеть небо таким,

Каким его видишь ты (англ.).

48

Что, моя красавица? (ит.)

49

Руки прочь! (нем.)

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*