KnigaRead.com/

Дж. Уорд - Долгожданный любовник

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дж. Уорд, "Долгожданный любовник" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Это было настоящим барьером.

И прокляни его Бог, но он собирался его преодолеть.

Не для того чтобы разрушить их пару… нет, не для этого. И не для того, чтобы обременить Блэя.

В этом случае, как оказалось, воздаяние в действительности было подарком. Чем-то, что было сделано без ожиданий или оговорок. Это было прыжком без парашюта, прыжком в неизвестность, спотыканием и падением, при котором некому тебя поймать.

Блэй делал это не одиножды, а несколько раз… и да, конечно, Куин хотел вернуться назад в любую из этих минут уязвимости и так измочалить свое предыдущее воплощение, чтобы у того прочистились мозги, и он оценил предоставленную ему возможность.

К несчастью, дерьмо не ходило по этой дороге.

Пора платить за неприступность… и, по всей вероятности, выносить боль, которая собиралась придти, после того как его отвергнут куда более любезным способом, чем тем, который использовал он.

Заставляя свои веки опуститься, он поднес костяшки пальцев Блэя к губам, касаясь их поцелуем. А затем уступил сну, зная что, по крайней мере, на следующую пару часов, он был в безопасности в руках своего возлюбленного.

ГЛАВА 68

Следующим вечером, как только стемнело, Эссэйл обнаженным сидел за столом и всматривался в экран компьютера. Изображение монитора было разбито на четыре сектора — север, юг, запад, восток — и время от времени, он управлял камерами, меняя их фокус и направление. Или, переключал на изображения с остальных камер по периметру дома. А потом снова возвращался к тем, что просматривал.

Приняв душ и побрившись несколько часов назад, он понимал, что пора бы уже одеться и выйти. Тот лессер со здоровым аппетитом к товару был зол, утверждая, что его кинули с поставкой кокаина. Вот только близнецы провернули сделку с учетом пожеланий убийцы… и имели доказывающее это видео.

Всего лишь небольшая предосторожность, организованная Эссэйлом.

Поэтому, он пока понятия не имел, в чем там дело, но, естественно, собирался это выяснить. Час назад, Эссэйл отправил запись на телефон лессера, и ожидал ответа.

Возможно, придется организовать еще одну встречу, но уже тет-а-тет.

И недовольный покупатель был не единственной докучающей ему неприятностью. Приближалось то время месяца, когда Эссэйлу с Бенлуисом предстояла расплата по счетам — совершение сложного перевода денежных средств, который всех, включая и Эссэйла, заставлял нервничать. Несмотря на то, что он производил регулярные еженедельные выплаты, они составляли четверть его реальных закупок, и тридцатого ему придется свести баланс.

Это куча бабла. А люди склонны принимать очень хреновые решения, когда в игре столько денег.

И ко всему прочему, ему впервые придется просить близнецов о сопровождении. Вряд ли Бенлуис обрадуется дополнительной компании, но разумно ввести своих партнеров в дело еще больше… и этот платеж должен был стать самым крупным из всех, что он когда-либо производил.

Запись, естественно, будет уничтожена, если он продолжит вести дела с тем лессером.

Эссэйл двинул мышкой, кликнул по одному из секторов, повернул камеру по кругу, осматривая задний двор.

Никакого движения. Никаких мелькнувших теней. Даже ветки сосен не колышутся на ветру.

Никаких лыжных следов. Никакой следящей за домом прячущейся фигуры.

Эссэйл подумал, что ей ничего не стоило наблюдать за ним с другой выгодной позиции. С другой стороны реки. С другой стороны дороги. С другой тропинки.

Отвлеченно он потянулся к пузырьку с порошком, который хранил возле коммутационной панели. Он уже принял ближе к вечеру, когда убывающий дневной свет вызвал необходимость в переключении камер на ночное видение. И еще пару раз после, просто, чтобы взбодриться.

К этому времени, он не спал уже в течение двух дней.

«Или трех?»

Помешав круговыми движениями крошечной серебряной ложечкой во флаконе, все, чего он добился — звон металла о стекло.

Заглянул внутрь.

Видимо, он израсходовал большую часть.

Проклиная все, на чем стоит свет, Эссэйл отшвырнул бутылек и откинулся на спинку кресла. Пока роились мысли и позыв перескакивать с изображения к изображению затянулся петлей вокруг его свободы выбора, он смутно понимал, что его мозг был как-то по нездоровому возбужден.

Однако он был заперт внутри. И никуда от этого не деться.

«Где же его очаровательная грабительница?»

Конечно же, она не могла иметь в виду то, что сказала.

Эссэйл потер глаза, ненавидя слишком активную деятельность мозга: шальные мысли так и бились о черепную коробку.

Он просто не мог поверить, что она так легко соскочит.

Зазвонил телефон, и он рефлекторно потянулся за ним, что тоже вышло слишком активно. Увидев звонящего, Эссэйл приказал мозгу собраться.

— Значит получил видео? — потребовал он вместо приветствия.

Голос его крупнейшего клиента был недовольным.

— Как я узнаю, когда оно было снято?

— Ты должен быть в курсе, во что тогда были одеты твои люди.

— Так когда я получу свой товар?

— Вопрос не по адресу. Как только с твоими представителями состоялась сделка, с меня снялась вся ответственность. Я доставил запрашиваемый товар в указанное место и время, как было оговорено, и моя часть сделки была выполнена безупречно. Что случается после,не моя забота.

— Если узнаю, что ты меня наебываешь, я урою тебя.

Эссэйл скучающе вздохнул.

— Дорогой мой, я бы не стал тратить время на нечто подобное. Как ты тогда получишь требуемое? И к тому же, могу напомнить, что у меня нет стимулов быть нечестным по отношению к тебе или твоей организации. Для меня имеет значение только доход, что ты символизируешь, и я изо всех сил буду стараться, чтобы ко мне продолжало стекаться бабло. Это бизнес.

Последовало долгое молчание, но Эссэйл скорее знал, чем предполагал, что причинной тому замешательство или растерянность убийцы на другом конце трубки.

— Мне нужна еще одна партия, — спустя минуту пробормотал лессер.

— И я буду рад тебе доставить ее.

— Мне нужен кредит. — Теперь Эссэйл хмурился, но прежде чем смог прервать лессера, тот продолжил: — Ты предоставляешь мне этот заказ, а я со всей тщательностью прослежу за тем, чтобы ты получил деньги.

— Я так дела не веду.

— Вот что я знаю о тебе и твоих людях. У тебя маленькая команда, контролирующая огромную территорию. Ты нуждаешься в дилерах… потому что убрал всех тех, что были здесь раньше. А без меня и моей организации? Не обижайся, но тебе кранты. Тебе не отоварить всех колдвелльцев… и твой товар нихрена не стоит, если не можешь сделать так, чтобы он попал в руки потребителей. — Когда Эссэйл не ответил сразу, лессер тихо рассмеялся. — Или ты думал, что о тебе ничего неизвестно, мой друг?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*