KnigaRead.com/

Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Бертрис Смолл, "Колдунья из Бельмаира" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

«Отец! Как объяснить то, что только что произошло? — мысленно обратился к Калигу Диллон. — Ни с одной женщиной я не испытывал ничего подобного».

«Она колдунья, как и ты, сын мой, — ответил принц. — Раньше ты вступал в связь с обычными земными женщинами. А Синния хотя и земная, но не обычная, она обладает магией».

«Неужели так будет каждый раз, когда мы станем предаваться любви?» — спросил Диллон.

«Я не знаю», — откровенно ответил принц. Он взмахнул над кроватью рукой, и она исчезла вместе с Диллоном и Синнией. Принц и Нидхуг покинули комнату, и комната сложилась, словно складной домик.

— Я перенес их в спальню Синнии, — сказал Калиг Нидхуг.

— Наше дело закончено. Не хочешь ли выпить вина? — спросила дракониха.

— Да, вино будет очень кстати, — согласился принц.

— Может быть, за бокалом вина мы сможем отыскать ответ на вопрос, почему между ними вдруг вспыхнула такая страсть. Пойдем, здесь, во дворце, есть моя комната.

Дракониха провела принца в свою комнату, прочитала заклинание, и в руках у обоих появилось по бокалу вина.

— Я много раз наблюдала первую брачную ночь королей. Но еще никогда не видела ничего подобного тому, что произошло сегодня, — заговорила Нидхуг, как только устроилась в кресле. — А ты когда-нибудь видел что-нибудь подобное? У тебя больше опыта в любовных делах, Калиг.

— Нет, никогда, — помотал головой принц. — Наверное, причиной такой страсти является их обоюдный магический дар. Теперь я окончательно убедился в том, что вместе они смогут исправить обстановку в Бельмаире.

Дракониха кивнула.

— Я очень надеюсь, — сказала она, — что когда-нибудь они полюбят друг друга. Не только телесно.

Калиг усмехнулся.

— Не знал, что ты такая романтичная натура, Нидхуг, — заметил он. — А ты когда-нибудь была влюблена?

— Увы, в наших землях очень мало драконов-мужчин. А в Хетаре есть драконы мужского пола? — спросила Нидхуг. — В юности, двенадцать сотен лет назад мне выпала редкая возможность: я предавалась любовным утехам с драконом. Он был прекрасным и сильным и понимал толк в искусстве любви. Но когда он узнал, что я Верховный Дракон Бельмаира, испугался и улетел от меня навсегда. Но благодаря этой встрече я смогла отложить яйцо в пещере Белии. Когда придет срок и я пойму, что дни мои сочтены, высижу яйцо и выведу потомка. Жизнь Верховного Дракона Бельмаира печальна и одинока. После того как у меня появится наследник, я передам ему свои знания, и он станет Верховным Драконом Бельмаира.

— Иметь великое предназначение — удел избранных, — проговорил Калиг. — Разве не прекрасно иметь такую цель в жизни, как у тебя, Нидхуг? Это достойно восхищения. А что касается твоего вопроса, ничего утешительного сказать не могу. В Хетаре нет ни одного дракона мужского пола.

— Сколько времени ты думаешь провести в Бельмаире? — спросила Нидхуг.

— Я пробуду здесь несколько дней, чтобы убедиться, что Синния и Диллон поладили друг с другом. А потом я оставлю их на твое попечение, мой старый, надежный друг. В Хетаре мне нужно будет разыскать мать Диллона и обо всем ей рассказать. Последние несколько лет в ее жизни не происходило никаких ярких событий. Но скоро ее жизнь изменится. И весть о том, что Диллон стал королем и женился на Синнии, — первый шаг к этим изменениям. А Лара не любит перемен! — рассмеялся Калиг.

— Но почему ты так долго скрывал от Лары, что являешься отцом Диллона? — спросила дракониха.

— Потому что тогда, когда я отвез ее в Шуннар, она была еще слишком молода и только начинала заниматься магией. Я боялся, что она влюбится в меня и это помешает ей развить свои способности и выполнить свое предназначение. Лара родилась для того, чтобы исполнить свою миссию. Она уже выполнила большую часть своего предназначения. Но ей предстоит еще многое сделать. У нее много врагов. Некоторых из них она знает. А других ей еще только предстоит встретить. Я хотел, чтобы она вместе с Вартаном осталась жить в Дальноземье. Так и получилось. Она полюбила Вартана. Они вступили в брак. Мне это было необходимо. Ведь иначе она никогда не родила бы ему сына. Как ты знаешь, лесные феи рождают детей только тем, кого они по-настоящему любят. Я до сих пор не могу понять, зачем оставил в Ларе свое семя. Когда она была беременна, ни минуты не сомневалась в том, что это ребенок Вартана. Лучше бы ей никогда не открылась эта правда, Нидхуг. Но это уже невозможно. А тогда, если бы народ Хетара узнал, что отец Диллона — повелитель принцев-теней, неизвестно, как сложилась бы его жизнь. И если бы Лара влюбилась в меня, у нее не осталось бы времени выполнить свое предназначение. Она никогда не доверила бы ребенка мне и моим братьям.

— Но ведь ты мог прибегнуть к моей помощи, — сказала дракониха.

— Да, это так. Но ее дети жили в клане Фиакр, как все обычные земные дети. А Диллон с самого детства понял, что он не такой, как все. Его магический дар просто удивителен. Лара была уверена, что Диллон унаследовал его от нее, но понимала, что наиболее глубоко развить его способности могу только я. И потому, когда мальчику исполнилось двенадцать лет, я начал его обучать. Передавать ему свои знания было сплошным удовольствием, он впитывал все словно губка, — сказал Калиг, и лицо его просветлело. — Я буду очень скучать по нему, но мы сможем общаться друг с другом мысленно при помощи магии.

— Ты думаешь, что Синнии и Диллону удастся раскрыть тайну исчезновения молодых женщин Бельмаира? — спросила Нидхуг.

— Конечно смогут. Я просто в этом уверен. И Диллон, и Синния — оба сильнейшие маги, даже по отдельности. Соединившись вместе, их силы увеличиваются во много раз. Даже простое телесное соединение им удалось превратить в райское блаженство, — напомнил драконихе Калиг. — От этой пары можно ожидать самых великих чудес.

Нидхуг согласно кивнула.

— Думаешь, так будет всякий раз, когда они станут предаваться любви? — спросила она.

— Не знаю, — пожал плечами Калиг, — но надеюсь, всегда.

— А ты можешь сделать так, чтобы они полюбили друг друга по-настоящему? — спросила сентиментальная дракониха. — В счастливом браке должна быть любовь.

— Я мог бы заставить их полюбить друг друга с помощью магии, — спокойно проговорил Калиг, — но будет лучше, если они полюбят друг друга без моей помощи. А рано или поздно это произойдет, я уверен. Мой сын вступал в связь со многими женщинами, но никогда еще не был влюблен. А наша юная Синния невинна во всем, что касается любви. Сегодня ночью они сделали первый шаг к настоящей любви. И когда придет время, пламя любви, сжигающее все на своем пути, захватит их и унесет в прекрасную неизведанную страну. Нам остается только набраться терпения и ждать.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*