KnigaRead.com/

Алисия Дэй - Дикие Сердца в Атлантиде

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Алисия Дэй - Дикие Сердца в Атлантиде". Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Один из немногих друзей, что у меня остались в этом мире, убит?

Убит.

Итан признался, что пойдет на союз с вампирами? Признался. Фэллон ненавидит меня и вероятно попытается убить, после того, как я видела, как он ее унизил? Всё так и есть.

Я одна в доме с сумками, полными еды, которую я не знаю, как приготовить, и большим атлантийцем, который, кажется, чего-то от меня хочет? И это что-то я еще не готова дать?

Верно. И еще раз. И еще.

— Черт.

— Тебе не нравится стейк? — звук его голоса, несмотря на всю мягкость, все равно испугал ее. Что-то в его тоне — жестком, но нежном, — заставило покрыться мурашками ее позвоночник. Но не страха, а совсем наоборот. Влечения. Желания.

Потребности.

Она снова почувствовала то особенное ощущение, как будто животная сторона ее натуры, наконец, пробудилась от спячки, длившейся всю ее жизнь. Если бы это не было настолько невероятным, девушка подумала бы, что находится на грани перемен.

— Кэт? — Голос Бастиена снова проник в ее мысли, и на этот раз он казался обеспокоенным. Ей нужно обратить на него внимание. Попытаться ответить связными предложениями.

— Прости. Это был долгий день. Ники… Я полагаю, что мне нужно принять душ и просто отдохнуть, — мысль о душе была такой привлекательной, что она едва не заплакала. Но у нее гость. Он мог тоже захотеть помыться.

Она повернулась и попыталась улыбнуться, но мысль об обнаженном Бастиене опасно разогрела ее воображение. Придется ей постараться удержаться и не прыгнуть на него.

Он снова улыбнулся ей той невероятной улыбкой, и на долю секунды она вновь увидела проблеск огня в его глазах. Но потом искорка исчезла, и его лицо снова приняло выражение полного спокойствия мистера Посредника.

— Нет, но благодарю за доброту, — он слегка поклонился. Весь такой вежливый и галантный в то время, когда она хотела от него жара и огня. Страсти, которая заставит ее позабыть глаза Ники, безжизненно смотрящие на нее.

Она помотала головой, чтобы избавиться от этого видения.

— Тогда я пойду первая. Через некоторое время мы сможем подумать об ужине.

Но, сказав это, она не могла заставить себя даже пошевелиться. Несколько прядей волос упали на его щеку, когда он наклонил голову и разбирал продукты, а она смотрела на эту блестящую темную прядь, желая только одного — поднять руку и убрать ее с его лица. Войти в его объятия и впервые в жизни, где она должна была быть сильной, храброй, независимой и надеяться только на себя, — всего один чертов раз позволить кому-то другому проявить все эти качества.

Позволить ему быть властным. Только на мгновение.

Он поднял голову и увидел, что она на него смотрит. И должно быть прочитал что-то в ее глазах. Шагнул к ней.

— Кэт, есть кое-что, что мне необходимо…

— Нет! Я имею в виду, что нет, ничего, — она услышала свой лепет, но не могла остановиться. — Ну, вы должны просто… а я пойду. Сейчас. Я…

Он моргнул, вероятно, задумавшись, кто эта безумная женщина и что она сделала с Кэт, и чистое унижение избавило ее от странной неподвижности, и она побежала. Снова побежала, спотыкаясь, по коридору к ванной. Убежала от первого мужчины, в присутствии которого чувствовала себя в безопасности.

Бастиен открыл дверь и направился на улицу. Он знал, что ему это не показалось. Было такое мгновение. Мгновение с большой буквы, вот там, на кухне. Что бы это ни было, оно охватило его разум и чувства. Кэт тоже это почувствовала. По крайней мере, на мгновение. А потом она убежала от него. Еще раз.

— Как ужасно я действую на женщин, — пробормотал он. Потом заставил себя потянуться к спокойному центру своей безмятежности — центру, который, казалось, разбивался на мелкие кусочки, когда он находился рядом с Кэт. Он вдохнул полные легкие влажного вечернего воздуха и снял рубашку и штаны. Ему нужен был душ. Вероятно, часик и два под ледяной водой помогут его телу выйти из состояния болезненного возбуждения.

Он атлантиец. Ему не нужны трубы и водопровод, чтобы найти воду и помыться. Расставив ноги, он поднял лицо к вечернему небу. Воздел руки ладонями вверх и воззвал к морю. Воззвал к воде вокруг себя. Воззвал к первоначалам, чтобы они очистили воду и принесли ее ему.

Он рассмеялся, всё еще испытывая радость после сотен лет, когда вода побежала по его приказу. Он научился некоторым хитростям за века и манипулировал водными потоками, которые танцевали и извивались в воздухе вокруг него. Водные ленты сверкали и сияли, кружась вокруг и над ним, чтобы смыть пот и грязь с его тела.

Водная прохлада смягчила его слишком жаркую кожу, успокоила встрепенувшиеся и ноющие нервные окончания и ласкала сильно затвердевшую эрекцию, которая выступала на его теле. Всё в Кэт — ее соблазнительные округлости, ее запах солнца и леса, и ее шелковистые волосы цвета корицы и солнца — заставляло его испытывать постоянное возбуждение. Но выражение ее глаз на кухне вызвал у него желание поднять ее на стол прямо здесь и сейчас. Сорвать одежду с ее тела и войти в нее. Захватить ее жар и влажность, как его по праву, и потом провести следующие десять-пятнадцать лет, просто держа ее в объятиях.

Но желание завладеть ею было неправильным. Он ничем не лучше Итана. Не говоря уже о деликатной проблеме того, что она оборотень. Посейдон не разрешал своим воинам связываться с двойственными натурами. Он подумал про реакцию Аларика на новость, что Бастиен взял в жены оборотня, и поморщился.

Но это не имело значения. Кэт ясно дала понять, что не собирается иметь с ним дел, всё-таки, она же убежала по коридору. Бастиен послал свои ощущения в элементарные первоначала и исправил температуру воды, лившейся на его тело. Ему необходим ледяной душ.

Кэт закончила вытирать полотенцем волосы и потуже завернулась в халат. Она слишком увлечена Бастиеном, чтобы подумать о чистой одежде, когда убегала в ванную. Всего десяток шагов. Ей только нужно сделать десяток шагов по коридору к своей спальне, чтобы он ее не заметил.

— Ой, да успокойся, — поучала она свое отражение в покрытом паром зеркале.

— Непохоже, чтобы он собирался хватать тебя и похищать. Он идеальный джентльмен.

Ее отражение, казалось, имело собственные соображения на этот счет, так как состроило в ответ гримасу.

— Да, я знаю, — сказала она самой себе. — К черту везение, верно? И правда. Единственное, что может произойти, так это то, что я прыгну на него.

Она рывком открыла дверь ванной комнаты, осознав, что разговоры с собственным отражением в расчете на ответ сигнализируют о том, что только что-то неясное отделяет ее от безумия.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*