KnigaRead.com/

Элизабет Чандлер - Родственные души

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Элизабет Чандлер, "Родственные души" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я тебя не вижу, — сказала Айви. — но могу представить себе выражение твоего лица.

Потом она услышала, как он засмеялся, и стала смеяться вместе с ним.

— Тристан, я знаю, ты любишь меня и боишься за меня, но я не могу оставить их. Филипп и Сюзанна не знают, что Грегори опасен. Они не смогут защититься от него.

Он не ответил.

— Ты здесь? — спросила она, после долгого молчания

— Просто думаю, — ответил он.

— Тогда ты прячешься, — сказала она. — Ты что-то скрываешь от меня.

Внезапно Айви была потрясена ощущениями любви и нежности. Ее охватили сильнейший страх, злость и безмолвное отчаяние. На миг лишившись дыхания, она плыла в бушующем море эмоций.

— Наверное, мне следует приподнять завесу тайны, — заметил Тристан. — Айви, я должен тебя сейчас покинуть.

— Нет. Подожди. Когда я снова тебя увижу? — спросила она. — Как я найду тебя?

— Ну, только не вставай на край трамплина у бассейна, чтобы прыгнуть.

Айви улыбнулась.

— Можно на ветку дерева, — сказал он. — Или на крышу любого здания…

— Что?

— Просто шутка, — сказал он, смеясь. — Просто мысленно позови — в любое время, где угодно — и я услышу тебя. Если я не приду, значит, я нахожусь в центре того, что не могу остановить, или я в темноте. Я не могу контролировать тьму. — он вздохнул. — Я чувствую то, как она наступает. Я чувствую ее прямо сейчас, но я могу бороться с ней некоторое время. Но, в конце концов, я теряю сознание. Это будто мой отдых. Думаю, наступит момент, когда она будет окончательной.

— Нет!

— Да, любовь моя, — сказал он тихо.

Через минуту он пропал. Пустота, после его ухода была почти невыносима. Без его света, комната утопала в голубой дымке и Айви чувствовала себя потерянной в сумерках между двумя мирами. Она начала бороться с зародившимися сомнениями. Она и представить себе не могла — Тристан был здесь, и Тристан вернется снова. Она проиграла несколько пьес Баха, играя их на автомате, затем закрыла ноты, когда мама позвала ее. Голос Мегги звучал странно, а когда Айви достигла подножья лестницы — она увидела почему.

Мэгги стояла перед Айви, среди осколков ангела воды.

— Милая, мне жаль, — прошептала ее мама.

Айви подошла к комоду и опустилась на колени. Там было несколько больших фрагментов, но остальная часть статуэтки была расколота на мелкие кусочки. Она не подлежит ремонту.

— Мне кажется, Филипп оставил ее здесь, — сказала Мэгги. — Наверное, оставил на самом краю. Пожалуйста, не расстраивайся из-за этого, милая.

— Я принесла ее сюда сама, мама. И не стоит из-за этого переживать. Такое случается, — сказала она, удивляясь собственному спокойствию. — Пожалуйста, не вини себя.

— Но я не делала этого, — быстро ответила Мэгги.

— Я зашла, чтобы позвать вас на обед и увидела, как она лежит здесь.

Слыша их голоса, Филипп просунул голову в дверь.

— О нет! — завопил он. — Она разбилась!

Грегори зашел в комнату следом за ним. Он посмотрел на статуэтку, покачал головой и перевел взгляд на кровать.

— Элла, — тихо сказал он.

Но Айви знала, кто сделал это. Это был тот же человек, который искромсал дорогое кресло Эндрю — и это была не Элла. Ей хотелось обвинить его прямо сейчас. Она хотела прижать Грегори к стене. Она хотела, чтобы он признался в этом перед всеми. Но она знала, что должна ему подыгрывать. По крайней мере, пока он не признается, что сломал нечто большее, чем фарфорового ангела.

Глава 6

— «У вас праздник» — Айви, слушаю вас. Чем могу помочь?

— Ты что-нибудь узнала?

— Сюзанна! Я же просила тебя звонить мне на работу только в случае крайней необходимости. Ты же знаешь, что у нас для этого специально есть вечер пятницы, — сказала Айви и увидела, что вошли два покупателя.

Магазинчик предлагал костюмы и прочую атрибутику к праздникам — пасхальные корзины, пищащих индеек, и пластиковые семи свечники всегда привлекали покупателей.

Бетти, одна из двух пожилых сестер, которым принадлежал магазин — приболела и была дома, и Лилиан с Айви трудились не покладая рук.

— Это чрезвычайное положение, — настаивала Сюзанна. — Ты узнала, с кем Грегори встречается сегодня вечером?

— Я даже не знала, что он с кем-то встречается. Я приехала сюда сразу после школы, так что не могу тебе рассказать ничего нового с тех пор, как мы разговаривали в три часа.

Айви не хотела, чтобы Сюзанна звонила. В течение 24 часов с тех пор, как Тристан приходил к ней, Айви пребывала в постоянном напряжении. Ведь спальня Грегори была как раз через холл от нее. И в школе она все время видела его.

Это было облегчением, приходить на работу. Она чувствовала себя в безопасности в толпе покупателей и была рада не думать о Грегори, даже если это было только шесть часов.

— Ладно, паршивый из тебя детектив, — сказала Сюзанна, и ее смех нарушил ход мыслей Айви. — Как только вернешься домой сегодня вечером, начинай шпионить. Филипп может знать что-то. Я хочу знать: кто, где, как долго и во что она была одета.

— Послушай, Сюзанна, — сказала Айви. — Я не хочу участвовать в ваших отношениях с Грегори. Даже, если бы я знала, что Грегори был с кем-то сегодня вечером, я бы не чувствовала себя в праве рассказать об этом тебе, даже больше, чем говоря Грегори о тебе и Джефе.

— Но ты расскажешь ему, Айви! — воскликнула Сюзанна. — В этом-то все и дело! Как он может ревновать, если он даже не знает об этом?!

Айви молча покачала головой, наблюдая как три парня тыкают карандашами в семи-футовую модель Кинг Конка.

— У меня клиенты, Сюзанна. Я должна идти.

— Ты слышала, что я сказала? Я хочу заставить Грегори ужасно ревновать!

— Поговорим позже, хорошо?

— Жутко ревновать, — сказала Сюзанна. — Так ревновать, как он и представить себе не может.

— Поговорим позже, — повторила Айви, кладя трубку.

Каждый раз, заканчивая с очередным покупателем, Айви мысленно возвращалась к Сюзанне. Если Сюзанна заставит Грегори ревновать, не причинит ли это ей боль? Ей бы хотелось, чтобы Сюзанна и Грегори потеряли интерес друг к другу, но вся эта затея с «сошлись-разошлись» только поддерживает огонь. «Если я скажу Сюзанне, что он встречается с сотней разных девушек, — размышляла Айви. — он будет для нее еще более желанным. Если я буду критиковать его, она лишь будет его защищать и рассердиться на меня».

К закрытию, Лилиан села на табурет около кассы, она на секунду закрыла глаза.

— Вы как? — спросила Айви. — Вы выглядите устало.

Пожилая женщина похлопала Айви по руке. Бриллиантовое кольцо ее матери, розовый исцеляющий кристалл, и передатчик из «Звездного Пути», сверкали на ее узловатых пальцах.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*