KnigaRead.com/

Колдовской час (ЛП) - Нейл Хлоя

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Нейл Хлоя, "Колдовской час (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Да. Это часть того, кто я есть. Часть того, кем я хочу быть. Но это меня…

— Выделяет, — произнесла я, и он кивнул.

— Кажется, мы поменялись местами, — сказала я. — Ты всегда был принцем, но когда был ребенком, это не имело значения. Габриэль все контролировал. Но теперь ты стал старше. Думаю, ты пришел к своей власти. Люди тобой интересуются. Возможно, опасаются тебя. И задаются вопросом, станешь ли ты новым Апексом. Следующим вожаком Стаи.

— Ага, — произнес он. — Они наблюдают за мной из-за того, каким я могу быть. Некоторые из-за того, какой я на самом деле — эти из хороших. Но большинство из-за того, что я могу сделать в будущем. Из-за возможности того, что я могу сделать для них лучше или хуже.

Я кивнула и перевела взгляд на окно и темные деревья, видневшиеся за ним.

— Для меня все наоборот. Когда я была ребенком, то была новым явлением. Новизной. Чем-то первым. Когда я вернулась из Парижа, это еще немного ощущалось, но теперь новизна несколько поистерлась, потому что я вампир с настоящей работой. Это не так интересно, по крайней мере, для людей. Но я все еще… выделяюсь. Я знаю, каково это.

— Ага, думаю, знаешь.

Я внимательно посмотрела на него.

— Знаешь, ты сильно изменился. Очень повзрослел. Для меня странно это видеть. Но хорошо.

— Потому что тебя бы здесь не было, если бы я все еще дергал тебя за косички?

— Я бы не стала. — Я оскалилась. — Но ты можешь попробовать, если хочешь.

— О, есть кое-что, что я хотел бы попробовать.

— И это тоже немного странно.

— Что с тобой флиртуют?

— Что со мной флиртуешь ты. Как правило, за тобой бегала толпа девушек, которые надеялись заполучить следующего Апекса.

— А ты встречалась с вампирами.

Я указала на себя.

— Так-то я вампир.

— И тем не менее, — произнес он, жестом обведя комнату, — мы здесь.

Наступила тишина, и поскольку мы все еще привыкали друг к другу, она ощущалась чем-то средним между спокойной и неловкой, и на грани того и другого.

— Это будет сложно, — сказала я.

— Нет, — произнес Коннор, делая шаг вперед. — Не думаю, что это будет так сложно. — Он положил руку мне на талию и прижал наши тела друг к другу.

И вот они мы. На пороге чего-то, даже не принимая во внимание, какого черта происходит в этом поселении. Но когда он меня поцеловал, остальное уже не имело значения.

Десять минут спустя я уснула под вой волков. На этот раз они выли не от страха или тревоги, а в знак солидарности. Поскольку близился рассвет, ночь почти закончилась, и настало время отдохнуть.

Глава 6

Я моргнула, проснувшись в темноте сумерек, по курорту снова разносился вой.

«Оборотни», — поняла я, — «петухи сверхъестественного мира». И я подумала, что лучше не говорить об этом Коннору.

Я отправила Тео сообщение, кратко изложив ему последние новости и пообещав позвонить, если мы узнаем что-нибудь еще. И когда мой желудок заурчал, я посмотрела на закрытую дверь спальни и с тоской подумала о кухне, которая находилась за ней.

Мне удалось не склонить Коннора к разговору об отношениях, к определению характера того, что мы делаем. И мне с ним не настолько комфортно, чтобы выйти из спальни в футболке и с птичьим гнездом на голове. Я встала, тихонькой пройдясь по комнате, направилась в душ, чтобы вымыть из волос последствия нескольких сотен километров ветра, и надела джинсы со свободной зеленой футболкой с V-образным вырезом.

Я обнаружила, что он все еще спит на диване. Он был без рубашки, одна рука закинута за голову, другая на животе, а лагерное одеяло в полоску сбилось на бедрах. Он был слишком высок для потертого кожаного дивана, поэтому его босые ноги покоились на противоположном подлокотнике.

Было что-то обезоруживающе в этой картине — высокого и мускулистого — втиснутым в диван, ощущение усиливалось его обнаженной грудью и темным локоном, который почти невинно завивался у него над лбом. Он могущественный оборотень, сильный альфа. Но еще он мужчина, который спал с дискомфортом, чтобы у меня была отдельная спальня.

Он благородный. Или, по крайней мере, стал благородным после шаловливого подросткового возраста. В любом случае, он к этому пришел. И мы оказались вместе здесь, в хижине Нортвуда, окруженные оборотнями и зверем, который, казалось, гоняется за ними.

Я на цыпочках прошла на кухню, нашла кофеварку и включила ее. Я попробовала зеленый виноград из грозди в вазе с фруктами, а потом открыла холодильник и выпучила глаза. Вчера вечером он ходил за пивом, так что я впервые увидела содержимое холодильника — и десятки бутылок с кровью внутри.

— Как думаешь, этого хватит?

Я оглянулась и обнаружила, что Коннор сидит, он провел рукой по волосам и выглядел немного обеспокоенным тем, что этого может не хватить.

Я выгнула бровь.

— Сколько, по-твоему, крови пьет вампир?

— Я не совсем уверен.

— Пару бутылок за ночь, — ответила я, — Зависит от того, ранена ли я или упорно тренируюсь. — Я сделала быстрый подсчет. — Здесь их должно быть не меньше сотни.

— Я подумал, что лучше перестраховаться.

Я приподняла брови.

— Чтобы я не перекусила оборотнями?

Он ухмыльнулся.

— Может, я немного переборщил. Я не хочу, чтобы ты голодала. И я попросил Миранду снабдить холодильник. Скажем так, она с головой ушла в дело.

— Это поистине ужасно.

В свою защиту он сказал: «Я только проснулся».

То, что Миранда купила бутылки, вероятно, объясняет, почему ее не было на вечеринке. Вместо нее она была здесь.

— Уверена, Миранда была рада помочь, — сухо произнесла я.

— Конечно, не была. — Он улыбнулся, но подошел ближе, положил руку на дверь и заглянул внутрь. — Она взяла что-нибудь нормальное? Вчера я не особо обратил на это внимание.

— Она купила самые нелепые — и, вероятно, самые дорогие — варианты. Ничего классического. Ничего простого. Все с разными вкусами, газами и прочими добавками.

Приподняв брови, он достал бутылку.

— Произведенный в натуральных условиях, экологичный вегетарианский кровяной продукт. — Он посмотрел на меня. — Зачем вампиру веганская кровь?

— Зачем оборотню покупать ее для вампира? — парировала я.

— Туше. Наверное, чтобы оскорбить вампира. — Он сунул бутылку обратно в отсек. — Здесь есть что-нибудь, что ты сможешь пить?

— Со мной все будет в порядке. — Я предпочитаю кровь без добавок, но переживу. Потому что я бессмертна. — Я ценю этот жест. Ты все продумал.

— Этого не должно было случиться. Как ты заметила, я пытаюсь не дать тебе перекусить нами. Это хороший, практичный поступок Апекса.

— Сказал мужчина, который гоняется за добычей на четырех ногах. Почему Миранда вообще здесь? Она близка с твоей семьей?

— Совпадение, или она так говорит. У нее есть друзья в клане, и она уже договорилась о визите.

— Хмм, — неопределенно произнесла я, вполне уверенная, что тут нет никакого совпадения, и взяла самый простой вкус, какой смогла найти — «Нотка Лимона». Я закрыла холодильник и открутила крышку. — Хочешь выпить?

Он очень долго смотрел на бутылку, как человек, стоящий перед сложной дилеммой.

— Если я отвечу «нет», ты станешь думать обо мне хуже?

— Разве ты не ешь добычу, когда бегаешь?

— Это что, название книги?

Я лишь выгнула брови.

— Я волк, — произнес он, сверкнув глазами, словно уже перекинулся в эту форму.

Кофеварка закончила свой цикл, и он налил кофе в кружку, передал ее мне, а потом налил себе.

Я сделала глоток крови, сдерживая гримасу от резкого привкуса. И глотнула кофе, чтобы стереть послевкусие.

— Итак, мистер Волк, что у нас сегодня на повестке дня?

— Инициация, — ответил он. — Но сперва мы нанесем визит вежливости другим старейшинам.

Я ухмыльнулась.

— Это очень… дипломатично.

— Если снова назовешь меня вампиром, я заставлю тебя пить веганскую кровь.

— Хотела бы посмотреть, как ты попытаешься.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*