Игра судьбы (СИ) - Ширкунова Резеда
Долго они сидели за столом. В основном рассказывал Вилен. Дяде были интересны все моменты, связанные с жизнью Алексии, а Дайну хотелось больше узнать о мире, в котором жил его брат. Только за полночь мужчина вернулся домой и завалился спать, рассчитывая, что завтра выходной и не надо вскакивать и бежать на работу — можно понежиться в постели.
Неожиданный стук в дверь спальни заставил его напрячься.
— Входите! — крикнул он.
На пороге стояла его домохозяйка.
— Господин Рионер, к вам пришли.
— Не сказали кто?
— Стражник с поручением.
Чертыхнувшись, Вилен велел ей передать посыльному, что сейчас спустится, а сам забежал в ванную комнату. Быстро приведя себя в порядок, он спустился вниз. Увидев его, стражник вытянулся и четко произнес.
— Господин Рионер, господин Янил просит вас прибыть в рабочий кабинет, причём срочно. У вас там произошла не-ор-ди-нар-на-я ситуация, — произнёс мужчина. Видимо, только приехал из деревни и устроился работать стражником: пока еще не привык к таким словам.
— Хорошо, пошли, я уже готов.
Добрались с посыльным они быстро. Зайдя в кабинет, Вилен посмотрел на пасмурные лица друзей и понял, что действительно произошло что-то неординарное.
— Все в сборе, поэтому выезжаем, — сказал Треч и вышел первым.
Дом, к которому подъехали ребята, стоял на холме. Вокруг него был посажен роскошный фруктовый сад. Истончающий аромат деревьев занимали территорию около десяти соток. Сам дом был непримечателен: двухэтажный, с покатой крышей темно-коричневого цвета, а вот внутри он был самым настоящим показателем благосостояния. Весь интерьер буквально кричал о зажиточности хозяев.
Их встретил высокий пожилой мужчина, худощавый и согбенный, с ослепительно белыми волосами и морщинистой кожей. Одежда на нем была безупречно чиста и отглажена. При том, что случилось в доме, казалось бы, все должны были быть переполошены, но везде наблюдалось спокойствие — никакой суеты.
— Господа, граф Гарид Шордан, банкир. Прошу вас.
Все ребята последовали за ним.
— В спальне графини, которая так и не привела себя в порядок и стояла в зеленом домашнем халате, находилось тело девушки с раной на виске, откуда натекла на ковер лужа крови. В руках девушки был золотой перстень с большим камнем, сама же шкатулка валялась возле нее на полу. Рядом с графиней с одной стороны находилась молодая девушка с распущенными волосами цвета вороньего крыла и карими глазами, а с другой стороны — светловолосая и сероглазая, в форме служанки, она неотрывно смотрела на убитую.
— Давайте выйдем все из комнаты и дадим проработать нашим стражникам, — скомандовал Треч.
— Графиня, возьмите себя в руки. Фира, помоги хозяйке привезти себя в порядок. Зайдите в ее спальню через мою, чтобы не мешать стражам порядка.
Девушка кивнула и увела ничего не соображавшую графиню.
— Граф Шордан, расскажите, каким образом вы обнаружили труп девушки и кто она.
— Девушка, моя воспитанница, вернее, была моей воспитанницей. Это дочь моего брата, погибшего два года назад, а жена его умерла еще раньше. Я не вдавался в подробности, что у них там произошло, но после их смерти приютил сироту у себя. Лерана была спокойной и рассудительной девушкой, я никогда бы не предположил, что она способна ограбить нас.
— А почему, граф, вы считаете, что это ограбление?
— Как же иначе можно назвать то, что вы видели в будуаре?
— Мертвую девушку и разбросанные повсюду драгоценности. Но это ещё не говорит о том, что девушка воровка, — произнес Вилен.
— Хорошо, — поморщился граф, словно проглотил кусок лимона. — Пусть будет так.
— Расскажите, как вы ее нашли.
— Утром я как обычно перед завтраком сидел в своем рабочем кабинете, когда услышал крики сверху. Я поднялся наверх и увидел Ингу, которая как раз спускалась ко мне. По ее выражению лица я понял, что случилось что-то неприятное, но, поверьте, даже предположить не мог, что здесь произошло убийство. Мы сразу послали нашего кучера за стражниками, а жена не захотела выходить из комнаты, боясь подойти к девушке и собрать драгоценности, так как я ей это запретил. Так и стояла охраняя их.
— Что за девушки, которые стояли рядом с вашей женой?
— Первая, как вы поняли, — это личная служанка моей жены, Фира, а вторая девушка — это приехавшая недавно из Асхена дальняя родственница жены, Инга, которая как раз бежала за мной.
— Она метаморф?
— Отец ее метаморф, а мать человек.
— Дар проявился, не знаете?
— Честно сказать, даже не интересовался. Встречаемся только за обедом и ужином, остальное свободное время они проводят с женой.
Тут в дверь постучался стражник.
— Мы отправляем ее в холодную. Результат скажем позже. Драгоценности собрали, надо узнать, все ли на месте.
— Пойдемте, проведаем жену, пусть она посмотрит и скажет, пропало ли что-нибудь.
Графиня долго разглядывала каждое украшение и, когда уже у всех закончилось терпение, выдала, что не хватает перстня с красным драгоценным камнем. Он не дорогой, просто дорог как подарок, так как его подарил их сын Ивенг. Также с ним пропало ожерелье, в середине которого был очень дорогой камень, при этом крайне редкий, отчего само украшение стоило дорого, очень дорого.
— Проверить комнаты всех слуг, а также комнату, где жила убиенная, — скомандовал Треч и пошел разговаривать с графиней.
— Графиня, вы тоже считаете, что ваша воспитанница могла выкрасть эти драгоценности?
— Нет, господин Янил, я совершенно так не считаю. Характер у этой девочки был такой, что она лучше отдаст что-то свое, чем возьмет чужое. Как бы там мой муж ни думал о своей родственнице, я совершенно его не поддерживаю.
— Может, кого-то сами подозреваете?
— Кто я такая, чтобы подозревать? Нет, упаси богиня Мать! Я вот, что хотела сказать, господин Янил. Не стала говорить при муже, но недавно мне подарили артефакт — сильный артефакт, нынешним до них далеко. Этот артефакт способен изменить внешность, при этом никто и ничто не узнает подмены. Он копирует не только внешность существа, но и его ауру. Думаю, что грабители охотились именно за ним. А те побрякушки, о которых я сказала — это просто для отвода глаз.
— Кто же вам дал его? — удивился Треч.
— Можно я не буду говорить о хозяине артефакта? Он сказал, что в королевстве назревают изменения и, вероятнее всего, за ним будет большая охота. Я его никому не показывала и не рассказывала о нём. Но охотились именно за артефактом, я уверена в этом.
— Получается, что артефакт в руках убийцы?
— К сожалению. Мое мнение таково, если вам, господа, это интересно. Девочка оказалась не в том месте и не в то время. Она увидела грабителя, и ее убили. Вот увидите, чтобы отвести от себя подозрение, одно из драгоценностей — а вернее всего, перстень — будет лежать в вещах девушки.
Дверь в будуар открылась, и стражник пригласил Треча выйти. Графиня сидела совершено спокойно, при этом загадочная улыбка появлялась на ее лице.
— Вы были совершенно правы, графиня, если бы не ваш возраст, то я пригласил бы вас к нам работать. Все так, как и вы сказали, — отрапортовал Треч.
Глава 15
К вечеру стало известно, что девушка умерла не насильственной смертью. Целитель, производивший вскрытие, шутя намекнул, что так умирает половина женского населения, а если быть точнее, то от испуга. Это кого же надо так сильно испугаться, живя в магическом мире, где всего можно ожидать, чтобы получить разрыв сердца? Но точно в момент смерти рядом с девушкой кто-то был — это неоспоримый факт. Графиня была права, как убедились и ребята, что разбросанные драгоценности и припрятанный в постели девушки перстень уводили расследование в другую сторону.
Были допрошены все, в доме стояла сигнализация от проникновения посторонних. Перед тем как лечь спать, граф самолично все проверял. Без него сигнализацию никто не мог отключить. Ребята не знали, с какой стороны подойти к этому делу.