Замуж за мага (СИ) - Урусова Дарья Сергеевна
— Нет. Он выехал из своего имения, но до меня не доехал…
Мужчины переглянулись. Я тоже несколько подобралась. Игривое настроение ушло в никуда. Моя сестра была глубоко подавлена — это было видно невооруженным взглядом.
— Возможно, через несколько дней, когда мы закончим с работой, проедем по маршруту, — предложил Таир.
— Оборотень бросил суровый взгляд на друга, но спорить не стал.
— Если к этому времени он не найдется, конечно, — закончил муж свою мысль.
— Я была бы вам благодарна.
Тая посмотрела на меня довольным взглядом и протянула руку к куску хлеба. Никто возражать не стал.
19 глава
Я сидела на полу у кровати и смотрела в одну точку. Рядом валялись уже две пустых бутылки из-под вина. Таир сегодня проводил время в лаборатории, и я была предоставлена сама себе. Мне не хотелось ничего, даже пить уже не хотелось. Оторвавшись от созерцания одной точки, перевела взгляд на другую. Она находилась на двери ванной комнаты. Точка на двери вдохновения не принесла. Попа стала подмерзать, поэтому, кряхтя и жалея себя, поднялась с пола и легла на кровать. Тонкая ткань слоновой кости закрыла меня от остальной части комнаты и я, укутавшись в одеяло, развалилась посередине кровати.
Мой маленький удобный мир. Блаженно притянула к себе подушку и стала ловить удовольствие. Удовольствие ловилось, и вместе с выпитым алкоголем затягивала меня в сети воспоминаний.
Бальный зал душил меня какофонией ненавистных мною запахов. Духи, пот, алкоголь и свечи — вот истинные удовольствия бала.
Прислонившись к колонне из белого камня, я смотрела на танцующие пары. Сегодня в центре зала кружилась в танце моя юная сестра. Она произвела фурор этим летом.
Красивая стройная брюнетка смотрела на мир пока ещё через призму наивности и наслаждалась вниманием мужчин. Улыбка не сходила с её лица. Казалось, что она создана для такой жизни. С самого первого дня приезда в столицу ей везло. Лучшая модистка, наплевав на многие заказы, взялась одевать мою сестрёнку. Честно признаться, это было крайне странно, поскольку за дебютанток она не бралась принципиально. Но тут случилось чудо — она взяла мою сестру себе в постоянные клиентки. Тая оказалась одной из немногих, кто сейчас носил шедевры этой дамы. Тоже случилось с лучшим парикмахером и модным магазином обуви для дам — они были несказанно рады такой клиентке.
После танца её проводили к матери, которая сидела рядом с двумя дамами на кушетке в противоположном конце зала. К ним тут же подошёл стройный молодой блондин. Он был среднего роста и стоял ко мне спиной, из-за чего я не смогла разглядеть его лица. Мама и сестра радостно приняли его в свой женский кружок и о чём-то стали с ним беседовать.
Сестра опустила голову, видимо смутилась, поскольку стала пританцовывать на месте, что делала исключительно когда волновалась.
Заиграла музыка, и кавалер увёл свою даму, в лице моей сестры, в круг танцующих.
Они кружились в быстром танце, но, к сожалению, ко мне так и не приблизились. В какой-то момент я совсем потеряла их из виду.
Ещё раз внимательно осмотрела всех танцующих и поняла, что сестра пропала.
От колоны пришлось оторваться чтобы, пойти поискать и, возможно, спасти эту глупую дебютантку.
Нашла её через несколько минут в парке. Тая сидела одна на скамейке, стоявшей в кругу света сразу возле входа в оранжерею, и о чём-то сосредоточенно думала. Подойдя к ней, я присела рядом.
— Кто это был? — мне было интересно, потому что до этого моя сестрёнка так опрометчиво не исчезала с бального зала.
— А что? — лукаво посмотрела на меня сестра.
— Любопытно. Почему ты одна?
Я старалась, чтобы мой голос звучал как можно отстранённее, потому что знаю, как Тая любит тайны и нервные драмы.
— Он ушёл, а я хотела ещё немного побыть на свежем воздухе. Тут ходит много гостей, не переживай — я в полной безопасности.
— Мог бы, и проводить в зал… — мне казалось странным такое поведение кавалера.
— Я хотела побыть одна, — строго посмотрела на меня Тая.
— Я мешаю? — удивленно спросила я.
— Нет, можем возвращаться. Знаешь, он спрашивал меня о тебе.
Встав, сказала сестра. Она смотрела прямо мне в глаза, ожидая моей реакции. Вот уж не знаю почему.
— Про меня?
— Ну конечно, а про кого ещё? Хорошо, пошли в зал.
Тая странно косилась в мою сторону, ожидая продолжения разговора. О чём с ней разговаривать — я не знала. Этого молодого человека я не разглядела, поэтому не могла ничего сказать.
— Так кто это был? — спросила я, схватив сестру за руку, когда мне стало совсем плохо от её пронизывающего взгляда.
— Я обещала не рассказывать. Не волнуйся — это не один из твоих бывших ухажёров.
20 глава
На завтрак тройка друзей не вышла. Предполагаю, что они заработались. Из-за случая с лабораторией график работ немного сдвинулся, заставив отказаться от планируемой охоты и ещё нескольких мероприятий, про которые мне знать не положено. Я, конечно, догадалась, о чём шла речь. Косые ничем не прикрытые обиженные взгляды мужчин явно говорили о том, куда они собирались съездить по окончанию работы. Боюсь, данное мероприятие — точно не поиск моего несостоявшегося родственника. Если он не найдёется в ближайшее время. Это была ещёе одна из причин для ускорения плана работы. Через три дня гости должны отбыть в свои края, а приличная часть амулетов не была ещё не готова.
Я спускалась по ступенькам вниз, желая вытащить их на поверхность хотя бы на час. Нужно было накормить и переодеть этих тружеников.
Дверь в лабораторию была приоткрыта. Подошла и с силой потянула её на себя. Новая дверь была тяжелее предыдущей и открывалась с трудом.
В лаборатории было темно. Поэтому создала огненный световой шар и подкинула его вверх.
Лучше бы я этого не делала.
Вампир валялся на рабочем столе. Он лежал на животе, свесив руки и ноги вниз. Я не стала подходить ближе, обойдя стол по большому радиусу. Справа от стола стояли две корзины наполненные различными амулетами и оружием, — видимо, это был готовый товар.
Возле книжных полок, которые стояли вдоль дальней стены, свернувшись калачиком, спал мой муж. Он лежал на собственном сюртуке, подложив под голову книгу. Рядом, тоже свернувшись калачиком, спал самый настоящий тигр.
Первым заметил моё появление вампир. Он резко перевернулся на спину и сел. Как ему это удалось я, не знаю. Успела только повернуться к нему лицом, как зашевелился оборотень.
Вампир смотрел на меня глазами, в которых светилась первобытная жажда. Они горели красным пламенем — я никогда не видела такого. По спине прошелся табун обмороженных ужасом мурашек.
В этот момент мне стало по-настоящему страшно. Муж спал, вампир смотрел на меня, рядом кто-то подошёл и потёрся об мою ногу. Тигр сел рядом и, наклоняя голову, стал смотреть на вампира. Тот перевёл взгляд на оборотня и тряхнул головой. Красные огоньки погасли, уступая место обычным глазам с вытянутыми зрачками.
— Хорошо провели время? — уперев руки в бока, спросила я.
Муж застонал и открыл глаза.
— Нормально, — на лице вампира заиграла уже знакомая мне улыбка.
Тигр что-то прорычал и поплёлся в дальний угол, где стоял ещё один книжный стеллаж, а за ним небольшое хранилище для ингредиентов.
— Пили? — я нервно дернула плечом и посмотрела на вампира.
— Что ты, вампиры не пьют, — теперь его улыбка скорее напоминала оскал.
— Ещё как пьют…. И невинных оборотней спаивают, — раздалось из хранилища.
— Это я тебя спаивал? — удивился Дарк.
— А кто орал, что в звериной форме алкоголь выветривается в три раза быстрее, и ему надо тройную дозу? — выходя из-за стеллажа, дразнил оборотень вампира.
— Это не считается. Это было уже после того, как меня споили, — отпирался тот.
Я подошла к мужу и присела рядом. Он лежал с закрытыми глазами и болезненным выражением на лице.