Внушению не подлежит (СИ) - Быстрова Елена
– Хорошо. На неделю, так на неделю.
– Так, эри Тисс, для этого вам необходимо предоставить мне подтверждение от отдела трудоустройств, что вы устроились на работу, либо встали у них на учёт.
Делать нечего. Хоть я крайне не желала этого, но пришлось идти туда, куда послали – в отдел трудоустройств.
Мой документ об образовании, как энтомолога, был внесён базу данных. Вот только данная профессия, как оказалось, не требовалась ни на одну из вакансий. Да на меня вообще как на ненормальную посмотрели колючим взглядом остроконечных зрачков-звёзд, когда сказала, чтобы устроили меня по моей прямой специальности, что лучше бы вообще сидела в кресле и помалкивала.
Но сам факт того, что меня внесли в базу отдела, позволило мне снять коммерческое жилье: меня поселили-таки в отель. Кредитов, перечисленных мне эром Наррионом Хантом, хватило всего на неделю на съём жилья и возможности питаться в столовой отеля. И на счету моём новом остались истинные крохи.
Так что в первый день я всё же отправилась отсыпаться на нервной почве. Надо набраться сил и завтра отдохнувшей и выспавшейся во всеоружии выйти на охоту.
Надо заметить, что охотилась я на протяжении пяти дней. Посещала разные места, мероприятия, присматривалась к кандидатам в будущие ухажёры. Но Эриостра вовсе не Лейта, куда прилетают, что бы отдохнуть, развлечься и потратить кучу кредитов. И хоть я находилась в крупном мегаполисе. Вот только кандидатуры вовсе меня не привлекали своим внешним видом. Вот где дорогие костюмы? Элитная обувь из натуральной кожи? Где те мужчины, которые только одним своим видом кричат, что у них куча кредитов на счетах? А нету их! Ни на арт-выставках, ни в музее, в котором только сегодня открылась новая экспозиция утраченных древних дайнэгро. Да-да, тех самых дайнэгро, на которые я обменяла своё драгоценное колье…
– Как неожиданно, увидеть тираттьянку на Эриостре. Очаровательную тираттьянку, - прозвучал неожиданный комплемент в мой адрес.
Я обернулась. Рядом стоял улыбающийся молодой эриостриец. Довольно симпатичный и не менее самоуверенный: по взгляду это сразу видно. На его виске тоже проглядывали незатейливые линии татуировки, но они были такими невзрачными, что, видимо, мужчина попросту скрывал их под собранными в хвост на затылке медного цвета волосами. Мужчина был стильно одет в ослепительно-белый деловой костюм, должно быть дорогой. И такие же по цвету туфли, которые однозначно были изготовлены не из дешёвого материала.
Сгодится. Как же приятно, когда добыча сама рвётся в капкан к охотнику.
– Позвольте представиться, я – эр Сибас Торис.
– Эри Лана Тисс. И приятно с вами познакомиться, эр Сибас.
– А мне-то как приятно, эри. Вы здесь одна?
– Да, совершенно одна.
– Как и я. А не пойти ли нам с вами, эри Лана, в какой-нибудь ресторанчик, чтобы продолжить наше знакомство, в более приятной атмосфере?
– С превеликим удовольствием, эр Сибас…
И кто бы мог подумать, что на этого индивида – наглого и похотливого самца, моё внушение тоже не подействует. Я еле отбилась от навязчивого ухажёра и выбежала из бара, куда он меня притащил вместо ожидаемого дорогого ресторана.
Собираясь незамедлительно вернуться в свой отель, я быстрым шагом рассекала выложенную брусчаткой дорожку аллейки и осмысливала происходящее, накатившее страшным осознанием: мой дар внушения на эриострийцев не действует.
– Брэйн, мерзавец! Чтоб тебе икалось! Гад ты эдакий! Ты знал! Ты всё знал, отправляя меня на Эриостру. Ты хотел посмеяться надо мной?! У-у-у! Это ни капельки не смешно! Чтоб тебя засосало в чёрную дыру, а там акапальки ужалили!
И в этот самый миг своих гневных причитаний я увидела, идущего по широкой аллее, которая примыкала к моей, эра Нарриона Ханта.
– Хаос Первородный! Только этого индивида мне сейчас и не
хватало для полного счастья.
И пока мужчина не свернул в мою сторону, и я не оказалась в поле его зрения, то вмиг перескочила через невысокую живую изгородь и прижалась к траве. А точнее я в ней распласталась в своём коктейльном платье зелёного цвета, пытаясь слиться с окружающей средой.
– Только бы не заметил, - прошептала я своё искреннее желание.
Секунда, две, три, и над моей головой громко раздаётся требовательный мужской голос:
– Что ты здесь делаешь?
Вот же, глазастый какой, по мою душу нашёлся. Всё же увидел. И я разыграла перед мужчиной бурную деятельность. Энтомолог я, или как? Ведь в траве однозначно должны присутствовать насекомые.
– Тише, - прошептала я, и чуть проползла вперёд.
– Что ты здесь делаешь? – мужчина повторил свой вопрос, но на этот раз он действительно прозвучал тихо.
– Охочусь.
И в этот миг глава безопасности Эриостры тенью переместился ко мне.
– На кого?
Вот же, какой приставучий! Но стоило мне только приподнять голову и заглянуть в стальные глаза мужчины, прямо в бездонные ромбы его расширенных зрачков, вдохнуть пряный запах лесной хвои, смешанный с лёгким шлейфом луговых трав, как опять у меня кругом пошла голова.
Так, соберись, Аландрия! Этот индивид и глазом не моргнёт, как выселит тебя со своей планеты.
– Что значит на кого?! На насекомых!
– В платье?
– Для учёного энтомолога нет разницы, в чём он одет, когда рядом оказывается редкий представитель фауны. А тут сейчас такой невероятный экземпляр полз, - и я демонстративно повертела головой, точно пыталась найти букашку. - А благодаря вам, я его потеряла.
– Тростянника что ли?
– Именно!
Уж не знаю, кто такой этот тростянник, но для правдоподобности, пусть будет он.
– Можешь не расстраиваться, ты его не потеряла. Он, у тебя на голове.
После слов Ханта, у меня, кажется, дёрнулся глаз. Как это… на голове? И тут я, и правда, почувствовала, как на голове зашевелились волосы – это наглое насекомое поползло по моей причёске, а я её целый час укладывала! При этом я еле сдерживалась, чтобы не заорать в голос! Но этого делать мне никак нельзя, я же энтомолог, в то время как передо мной находится глава безопасности Эриостры. Поэтому прошептала:
– Снимите его аккуратно с меня, чтобы не повредить… – я хотела сказать причёску, но подумала, что это будет вовсе не уместным в данной ситуации.
– Да, пожалуйста, – произнёс мужчина,и перед моим лицом появился этот тростянник. Огромный такой с широкую мужскую ладонь, заставляя мои глаза в шоке округлиться. - Бери.
И Хант, оторвав от травы мою ладошку, поместил на неё это шестилапое чудище. И оно тут же зашевелило двумя длинными усиками, точно присматривалось ко мне, в то время как я выискивала, а нет ли у него какого жала.