На диких берегах - Лорен Ольга
– Ну вот, готово, – закончив процедуры, произнесла она.
– Спасибо. Давно так за мной никто не ухаживал, – Дилан лишь слегка коснулся пальцами кисти Бонни, но внутри у девушки словно вспыхнул маленький огонёк, заставляющий сердце трепетать.
– Да не за что, мне было несложно, – отмахнулась Бонни. – О, а вот и Ник!
Паркер с видом победителя нёс несколько небольших рыбёшек, нанизанных на длинную палку.
– Целых четыре рыбины, и это всего за полчаса!
Морган не верила глазам, особенно после того, как они с Ником больше суток питались лишь плодами хлебного дерева.
– Ух ты! Как тебе удалось их поймать?
– Использовал эту палку вместо гарпуна. Но ничего бы не вышло, если бы не моя природная ловкость, – гордо ответил Ник, умолчав о том, что эту идею ему подал Дилан.
– Хорош хвалиться, рыбу нужно ещё приготовить, – шотландец протянул Нику складной нож, и Николас с отменным энтузиазмом принялся за разделку и приготовление рыбы.
Накормив всех ужином, Николас довольно растянулся на песке, долго рассказывая в подробностях секреты своей рыбалки, а после ушёл оглядеть окрестности в поисках какого-нибудь фрукта на десерт.
– Какой энергичный добытчик наш, – прокомментировал Дилан и заметил, что Бонни загрустила, направив свой взгляд к звёздам. – Красивое сегодня небо, не правда ли? – произнёс он.
– Да, здесь оно будто ближе, – ответила Морган, и Дилан продолжил мысль:
– Знаешь, глядя на звёзды, я представляю, что там, за пределами этого чёртового острова, кто-то тоже смотрит на эти звёзды прямо сейчас, и мы с ним так близко, но так невозможно далеко…
– Не переживай, нас обязательно найдут, и мы вернёмся домой, – с надеждой проговорила Бонни.
Дилан с грустью взглянул на девушку и улыбнулся, словно посмеиваясь над её наивностью.
– Я решил поиск фруктов перенести на завтра, – прервал их беседу вернувшийся с пустыми руками Ник. – А сейчас, после такого насыщенного дня, думаю, нам всем пора отдохнуть. Ты ведь поделишься с нами одеялом и подушками, Дил?
– Предупреждаю: одеяло одно, а подушек всего две, – ответил Дилан.
– Ничего, мне вполне хватит. Кто первый, тот занимает место! – Николас поспешно поднялся и оказался в хижине первым.
Бонни побежала за ним.
– Э-эй! – только и успела крикнуть ему девушка, не успевшая даже разбежаться.
Николас с довольным видом развалился на матрасе посередине, с подбородком укрывшись одеялом.
– Буду спать, как король!
Бонни легла рядом с ним и посмеялась.
– Добрых снов, король надувной кровати.
Дилан взглянул на узкую полоску, которая осталась для него, и нахмурился.
– Имейте совесть, потеснитесь, Ваше Величество!
– Эх, ладно, – Николас придвинулся поближе к Бонни, и она ощутила приятное тепло его тела.
– В тесноте, да не в обиде. Всем спокойной ночи, – проговорил Дилан, перетягивая одеяло на себя.
Николас встретил это действие протестом, но Бонни уже не вслушивалась в их диалог. От усталости она быстро заснула, видя необычный, почти реалистичный сон.
Мужчина в её сне застонал, когда она поцеловала его в шею. Просунув колено между его ног, Морган стала осыпать поцелуями его грудь и спускаться ниже, мельком окинув взглядом его лицо. Мужчина был совсем не похож на Ника. У него были такие же длинные волосы, как у Дилана, но гораздо темнее. Это был кто-то совсем незнакомый, но почему-то такой близкий, бесконечно манящий и волнующий. Внезапно незнакомец притянул Бонни к себе и опрокинул на спину со словами: «Я люблю тебя, Бонни Морган, даже несмотря на то, что ты меня ненавидишь».
Испытывая странное напряжение, Бонни резко проснулась и обнаружила, что обнимает ногами рядом лежащего Дилана. «И как он здесь оказался? Он же ложился с краю!..» – даже слегка испугалась девушка, распахнув глаза. Видя, что он крепко спит, Морган тут же отодвинулась, размышляя над своим сновидением, которое не покидало её мысли. «Кем был тот мужчина из моего сна? Такое ощущение, что я знаю его всю жизнь, но на самом деле никогда не видела раньше». Не сомкнув глаз ещё полночи, Бонни наконец снова уснула. На рассвете её разбудил беспокойный голос Ника:
– Бонни, Бонни!
Морган открыла глаза, Паркер тряс её за плечи.
– Бонни, прости, что не поверил тебе. Я тоже это слышал! От земли идёт какой-то гул! А ещё я не могу отделаться от навязчивых мыслей о том аборигенском камне. Тут творится какая-то чертовщина! С этим островом явно что-то не так!
Глава 4
Незваные гости
Обеспокоенная происходящим, Морган покосилась на пустующее спальное место Дилана.
– Может, спросим у него? Вдруг он что-то знает?
– Идём скорее! – согласился Николас, и они вышли из хижины, оглядывая местность в поисках шотландца, – Дилан!
Но их нового знакомого нигде не было видно, и на зов ребят он не отзывался.
– И как это понимать? Куда он делся в такую рань? – Ник не находил себе места, намотав несколько кругов по пляжу вместе с Бонни и снова вернувшись к хижине. – Ушёл и даже ничего не сказал нам. Что-то не нравится мне этот Дилан!
– Думаю, он просто не хотел нас будить, проснулся рано и пошёл за дровами или ещё по каким-то делам, – предположила Морган, не видя в отсутствии парня ничего необычного. – Когда вернётся, тогда и поговорим.
– Меня вся эта неизвестность напрягает, – не успокаивался Паркер. – Гул острова не выходит у меня из головы. Как его объяснить? Как часто он здесь бывает, и почему Дилан ни разу не упомянул о нём?
Бонни пожала плечами, теряясь в догадках и не находя, что ответить. В это же время Николас продолжал свой эмоциональный монолог:
– Я обещал тебе помочь в поисках твоего отца, а в итоге мы застряли посреди океана на каких-то диких берегах, которых даже нет на карте! Быть может, твой папа тоже был здесь, а, возможно, находится где-то совсем рядом, неизвестно. В любом случае, чтобы найти Фрэнка Моргана, нам нужно что-то делать! Нужно как-то исследовать это место!
Полный решимости действовать, Ник обвёл глазами остров и указал куда-то вглубь:
– Туда! Нам нужно как можно скорее взобраться на ту гору! С вершины осмотримся и, надеюсь, найдём ответы на многие наши вопросы! Ну что, пойдём?
В глубине острова возвышалась величественная гора со снежной макушкой. Она явно выделялась на общем пейзаже и будто манила к себе. Бонни без труда нашла её взглядом, но всё же была не совсем согласна с предложением Паркера немедленно отправиться в путь.
– Мне нравится твоя идея, Ник, но, может, дождёмся Дилана и обсудим это с ним?
– И сколько мы будем его ждать, теряя время? – возразил Ник, разворошив палкой тлеющие угли костра. – Я не могу сидеть просто так и бездействовать!
Бонни перевела взгляд на искорки пламени в углях, и вдруг её озарила мысль:
– Сигнальный костёр! Подкинем ещё веток и разведём огромный костёр, чтобы спасатели скорее заметили нас! Тогда всё встанет на свои места. Мы узнаем точные координаты острова и продолжим поиски папы.
– Точно! Ты гений, Бонн! – поддержал Бонни Николас.
Вместе они занялись костром, и через некоторое время на месте угасающих угольков разгорелось обширное пламя, поднимающееся к небу длинными языками.
– Нужно набрать дров побольше, – предложил Ник, глядя на результат своей работы. – Эти ветки очень быстро сгорают.
– Да, пойдём прогуляемся, – согласилась Морган и направилась вслед за Паркером вдоль побережья.
В поисках дров они зашли за увесистую скалу, откуда открывалась новая часть пляжа.
– Знаешь, а мне снилось, что нас нашли… – вспомнил свой сон Николас. – Что мы отыскали твоего отца и все вместе отправились домой.
Бонни с грустью посмотрела на океан.
– Жаль, что это был всего лишь сон, – вздохнула она с тоской.