Ненавижу магов (СИ) - Власова Мария Игоревна
– Эта сила опасна, – сдавленно пробормотала старшая сестра, как бы подводя итог своей истории.
– Почему вы не избавились от меня, пока не стало слишком поздно? – вздыхаю обреченно и безразлично. – Теперь всех нас точно поубивают.
– Ты же наша сестра, – ляпнула Ира возмущенно, чем заставила меня с удивлением приподнять брови.
– У нас в семье очень нестандартное восприятие родственных уз, – иронично улыбаюсь.
– А что, лучше было бы, если бы мы позволили маме поступить с тобой, как с Илой? – зло выкрикнула Ирланда.
– Какой ещё Илой? – удивленно прищуриваюсь, пока водница чуть ли не рвет на себе волосы, под ничего не понимающими взглядами Иры и Ирис.
– Не болтай лишнего, Ирланда, – сразу же хватает сестру за локоть Инга, видимо не до конца понимая, что приказы здесь отдаю только я.
– Кто такая Ила? – резко задаю вопрос с приказом. – Отвечай, Ирланда.
– Наша старшая сестра, – мямлит та, бегая взглядом от Инги ко мне. – Четвертая по счету. Ее ведьмовской дар проявился на следующий день после рождения, и мама избавилась от нее.
– Избавилась? – не совсем поняла я. – Что значит «избавилась»? От собственной дочери?
– Отдала ее кому-то, мы не знаем кому, – промямлила Ирланда и начала плакать.
– Подождите, подождите… Это что получается, у нас все это время была ещё одна сестра? Такая же, как Клопа? – удивленно открыла рот Ирка, а затем плюхнулась на мокрый диван.
– Да уж, наша мама не прекращает меня удивлять, – не удерживаюсь от иронии.
– А что ты хотела, чтобы она сделала? – резко спрашивает Инга, и я перестаю ее узнавать. – У нее уже тогда было три дочери, она не могла ее оставить.
– Конечно, от проблемных детей надо избавляться, – не скрываю своего сарказма, – или превращать их в прислугу.
– Закрой свой рот, Пенелопа, – резко выговаривает старшая сестра, делая несколько шагов ко мне. – Она наша мать, ты должна ее хотя бы уважать, ведь она дала тебе жизнь.
– И до сих пор об этом жалеет, – прячу боль за иронической улыбкой. – Вот только почему она ненавидит именно меня? Почему винит в своей болезни, если я здесь не при чём? Это же Иза все сделала, это ее вина!
– Эй, Клоп, не надо так, – мямлит пришибленно Ирка.
Не смотрю на остальных, поднимаюсь на ноги и делаю шаг к разозленной старшей сестре.
– Что, язык прикусила? – позволяю себе наступать на нее, чувствуя небольшую злость. – Тебе нечего сказать?
– Мне есть что сказать, Клопа, – выдала она сквозь зубы, забывая изображать сдержанность и надменность. – Но боюсь, ты слишком тупа, чтобы понять меня.
– Да что ты говоришь? – нахально улыбаюсь, а затем резко приказываю. – На колени!
Сестры упали на колени, все, кроме той, что стоит передо мной под личиной Инги.
– Какого чёрта? – ругается Ирланда.
– Что происходит? – испуганно спрашивает Ирка, стараясь оторваться от пола, но у нее не получается.
– Она вас отравила, – надменно отвечает та, что ещё стоит на ногах, – теперь сделаете все, что Клопа прикажет.
– А ты?
– А я не полная дура, чтобы есть и пить то, что приготовила ведьма, – гордо вскидывает голову девушка.
– Но зато настолько глупа, что иллюзию на себя нацепила, а ночную рубашку оставила свою, – иронично улыбаюсь, ожидая, что вспыльчивая сестренка сейчас взорвется.
Морок спадает, и сестра недовольно вздыхает, показывая свое лицо со шрамами.
– Иза? Ты зачем Ингой притворялась? – начала возмущаться Ирланда, и я о них вспомнила.
– Можете встать, – даю им команду, а сама смотрю на сестру. – Что, в глаза мне было стыдно смотреть?
– А почему мне должно быть стыдно? – гордо вскидывает голову сестра.
– Потому что и я не тупая, Иза! То зелье могла приготовить исключительно ведьма! Вальтер рассказал мне о некромантке, я знаю, что это была ты! Как ты уговорила Фросман подсунуть мне это пойло? Зачем ты это сделала?
Она не отвечает, в отличие от сестер, моего зелья подчинения она не пила, я не могу заставить ее отвечать. Выдыхаю, прикрыв глаза, боль в спине чуть меньше ярости, что разрывает душу на куски. Меня пошатывает, и я чудом не падаю, однако Ирис успевает подхватить меня под руки.
– Хватит себя мучить, это опасно, – отчитывает меня, и я ее понимаю, она права, но не могу позволить себе быть сейчас слабой.
– Да что ты так с ней носишься? – возмущается Иза, перестав играть.
– А ты сама посмотри! – резко рычит на нее Ирис и почти силой усаживает меня обратно в кресло.
– Ты слишком много говоришь, когда не надо, – осторожно отчитываю сестру, тяжело дыша, – и молчишь, когда действительно стоило сказать.
– Это, – протянула Иза, заметно побледнев, – что?
– Иза, ты некромант, пускай Провидица и использовала твою силу только для убийств, но ауру видеть ты ещё должна уметь.
– А что там такое у нее с аурой? – заинтересованно уставились на меня Ирка и Ирланда, будто у меня на лице все написано.
– Как такое могло произойти? – выдала бледная некромантка и опустилась на пол, закрыв лицо руками.
Странная реакция, не этого я ожидала от стервозной сестренки.
– Словно ты не знаешь, как обычно такое получается, – иронично улыбаюсь, – сама же меня опоила.
– Но Провидица сказала, что в зелье будет противозачаточный эффект, ты не могла…
– Противозачаточный эффект? – пискнула Ирка и в очередной раз прикрыла себе рот ладошками, выпучив глаза.
– На моей спине из-за тебя появилась Брачная Метка, Иза, – перебиваю ее, напоминая кто здесь злодей.
Все сестрички уставились на Изу широко распахнутыми удивлёнными глазами.
– Ты же сказала… – промямлила Ирка и замолчала.
Иза поджала губы, явно давая знать, что говорить она не будет. Похоже, присутствие сестер не способствует ее откровенности, а мне не только правда от нее нужна.
– Девочки, выйдите, – прошу у сестер, но, по сути, отдаю приказ. – Ирис, скажи им, что делать дальше.
Сестры по приказу встали и вышли за дверь, оставив нас с Изой наедине. Сестра поднялась на ноги, сделала несколько шагов ко мне и остановилась, опасно нависая надо мной.
– Ты избавилась от своей единственной защиты, не глупо ли? – улыбается она мне с угрозой.
– А мне не десять лет, чтобы я боялась собственной сестры, – гордо поднимаю взгляд, прекрасно зная, что в случае опасности могу воспользоваться огнем. – К тому же ты умеешь делать подлости лишь исподтишка.
Иза улыбнулась, словно ей меня жалко.
– Ты странной всегда была. Другая бы давно сбежала, а ты все держалась за нас, пока мама не вышвырнула тебя лично, – жестоко улыбается она. – Вот скажи, ты что мазохистка? Как ты могла в него влюбиться, после того что он с тобой сделал?
Смеюсь над ее словами, потому что, как бы жестоко она не говорила, в глубине души хочет услышать от меня отрицание. Обелить саму себя перед своей грязной, как сама ночь, совестью. Я знаю Изу лучше, чем кто-либо на свете, лучше, чем мать или провидица, знаю ее привычку лгать самой себе.
– Того, кто о нас ноги вытирает, как ни странно мы любим, да и ещё сильней, – отвечаю ей с грустной улыбкой и отвожу взгляд.
Мне больно, как прежде, не только физически. Иза хватается руками за ручки кресла, слишком близко приближаясь ко мне.
– Но это ведь не правильно, любить такого человека? Как же твои принципы? – кричит она на меня. – Он же просто использует тебя!
– Я знаю, – пожимаю плечами, – и что с того?
– И что с того? – сестра от удивления выпрямляется и смотрит на меня, как на больную. – Ты в своем уме?
– Я же ведьма, Иза! – кричу на нее в ответ. – Может, я ничего другого и не заслуживаю?! Ни другой семьи, ни любящего мужа – ничего! У меня есть только вы, он и… ребёнок.
– Да какая к чёрту ты ведьма? – выходит из себя Иза и сбивает с комода лампу вместе с книгами.
Дышит тяжело, старается справиться с эмоциями, но у нее не выходит. На ее лице можно прочитать тревогу, злость и раскаянье. Маленькая некромантка не понимает, как умудрилась так сильно вляпаться.