KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Екатерина Севастьянова - Во власти черного лорда

Екатерина Севастьянова - Во власти черного лорда

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Екатерина Севастьянова - Во власти черного лорда". Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

– Все понятно, - констатировал лорд и сразу же схватил меня за руку, не давая осесть на пол, усыпанный крупой. Кому понятно? Мне вот ничего не понятно!

Усталость, жуткая усталость навалилась на меня с головой. Даже сил просто стоять уже не осталось.

– Даже не знаю, что меня больше удивляет, - иронично сказал Гордон, подходя к нам. – Черное заклинание на белой магичке или, что у твоей неинициированной жены есть какая-то магия.

Я прижалась спиной к Рейесу, чувствуя сильные мужские руки, которые меня придерживали, и перевела взгляд на женщину. Она так и лежала, отброшенная от нас, и даже не предпринимала попыток встать.

– Меня больше интересует, кто наложил такое заклинание, - задумчиво протянул лорд.

– Определенно тот: кто знает, что черная магичка, за которой охотится полгорода, у тебя в поместье, кто знает, что она твоя жена, и кто совершенно не знает, что весь замок находится под защитными контурами. Иначе он бы предсказал искажение действия заклинания, а так, все это выглядит совсем непродуманным.

– Какое еще заклинание? – всунулась я в их разговор, но меня просто проигнорировали.

– Гордон, запри ее где-нибудь, я скоро приду.

Черный маг лишь хмыкнул и, развернувшись, направился к лежащей женщине со словами:

– Ну пошли, поразвлекаемся.

И вот от последней его фразы волосы на голове зашевелились. Что они собираются с ней делать?

Нагнувшись, лорд поднял меня на руки, и все так же находясь в раздумчивом молчании, понес наверх и, только когда он переступил порог спальни, спросил:

– Есть хочешь?

Он издевается надо мной?

– Рейес, что за заклинание и, причем тут я? – совсем ничего не понимая, спросила, присаживаясь на кровать.

– Значит, есть не хочешь, - усмехнулся лорд и добавил. – Не выходи из комнаты, я приду через час.

– Рейес? – позвала его, но вопрос уже был адресован закрытой двери.

Я застонала и, закрыв глаза руками, откинулась на кровать. Что это за женщина и почему она на меня бросилась? Что еще за черные заклинания и, причем здесь я? Что они с ней собираются делать? Куча вопросов, на которые у меня нет ответов и, похоже, никто не собирается меня просвещать. От этого становилось еще паршивее.

Глаза закрылись сами собой, и от обессиливания и усталости я провалилась в беспокойный сон.


ГЛАВА 6.

Из сна меня выдернули чьи-то прикосновения. Подскочив на кровати, я встретилась взглядом с лордом.

– Тише, это всего лишь я, - мягко сказал он и, наклонившись, поцеловал меня в губы.

Сонная и растерянная, я обняла его за шею, прижимаясь ближе. Но постепенно реальность возвращалась и, вспомнив, как он оставил меня одну, я отстранилась.

– Что с этой…, - назвать ее сумасшедшей не поворачивался язык, но другого определения я не нашла.

Протянув руку, лорд убрал с моего лица растрепавшиеся волосы и, вздохнув, сказал:

– Гордон увез ее за пределы города, больше она не вернется.

– А что она вообще здесь делала? - не унималась я и снова задала вопрос, который все успешно игнорировали. - И что за заклинание?

Ярко-синие глаза сверкнули еще ярче.

– Много вопросов, Лекси, - он покачал головой, но потом все-таки решил сказать. – Черное заклинание, которое невозможно снять, и принцип его действия равен эффекту домино. Сильный маг накладывает заклинание на свою жертву, тем самым завладевая ее телом, разумом, свободой, магией, да в принципе всем. Теперь человеку, находящемуся под влиянием, достаточно обычного тактильного контакта, чтобы подчинить следующего человека и так далее. Маг, наложивший его, был точно уверен, что черная магичка находится в поместье и таким образом хотел завладеть сначала твоим разумом, потом твоей силой. Это достаточно мощное заклинание, если бы не защитный контур, который просто напросто исказил все его действия, у нас могли бы быть серьезные проблемы.

Сердце дернулось. Значит, она была по мою душу... Сглотнув нервный комок, сдавленно прошептала:

– Рейес, - я невольно схватила его за руку. – А может это из-за Андриана? Ну знаешь, она узнала, кто виноват в его смерти и пришла за мной.

Несколько секунд лорд выслушивал меня, а потом неожиданно откинул голову назад и рассмеялся.

– Хорошее предположение, аристократка. Только вот боюсь неверное.

Я не разделяла его веселья и недовольно буркнула.

– По-моему, нормальное предположение, потому что кто...

– На ней печать заклинания, - перебил меня Рейес. – Сама на себя она его не могла наложить.

С этими слова лорд встал с кровати и потянул меня за собой.

– Иди в душ, переоденься после озера и выходи в столовую.

Он всунул мне в руки большое полотенце и подтолкнул в ванную комнату. А я только сейчас заметила, что заснула прямо в плаще и в мокрых штанах.

Быстро приняв горячий душ и переодевшись в чистую одежду, вышла в спальню и, немедля, прошла в столовую. Но стоило мне переступить порог, как я невольно затормозила.

– Зачем так много всего? – растерянно спросила я, смотря на горы еды, посуды и столовых приборов, от которых ломился стол.

– Садись, - заметив мою растерянность, лорд усмехнулся и довольно откинулся на спинку стула.

Еще раз осмотрев весь предлагаемый ассортимент блюд, я уселась на свое место. Здесь было все, начиная от деликатесов, заканчивая обычной кашей. Но на этом странности не закончились…

– Ешь, - приказал лорд, а сам даже не притронулся к еде.

– А ты? – я подозрительно покосилась на него, а потом на свою совершенно чистую тарелку.

– А я не голоден, - ответил Рейес и указал рукой на стол. – Бери что хочешь, только соблюдай этикет. Посмотрим, чему вас обучали в этом вашем Оксдейле. Перед тобой столовые приборы, салфетки, тарелка, еда – приступай.

Я удивленно моргнула и даже не подумала приступать. Все мое внимание заняли столовые приборы, которых было… хм… тринадцать штук. Ножи, вилки непонятной формы, какие-то щипцы и всевозможные ложки. Я с трудом перевела взгляд на лорда, который даже не пытался скрыть своего веселья. Он издевается, да?

– Я не знаю, для чего нужно это, - я взяла небольшую вилку с двумя острыми зубчиками и покрутила перед собой.

– Вилка для морепродуктов, - скрестив руки на груди, снизошел до пояснения лорд.

– И это тоже что-то непонятное, - промямлила я, показывая на маленькую вилку с закругленными зубчиками.

– Вилка для рыбы, - подсказал Рейес и прищурился, внимательно наблюдая за моей реакцией.

Я поморщилась и посмотрела в наглые синие глаза.

– А это не одно и то же? – чувствуя себя последней идиоткой, спросила я. Вилка для рыбы…вилка для морепродуктов… этикет… нет, лорд определенно издевается!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*