KnigaRead.com/

Джанин Фрост - Дьявол к оплате

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джанин Фрост, "Дьявол к оплате" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

 - Ты не пугаешь меня. - Его голос был прерывист. - На самом деле, я думаю, что ты почти ангел, которого у меня никогда не будет.

 Что-то заблестело в ее глазах, делая их ярче. И пока розовая слеза не скатилась вниз по ее лицу, он не понял, что это было.

 - О, боже, Элиза, не плачь, - произнес Блейк. Он преодолел короткое расстояние между ними в купе, чтобы обнять ее, наполовину обеспокоенный, что она оттолкнет его в сторону.

 Она не сделала этого. Ее руки обвились вокруг него, восхитительная шелковая кожа касалась его щеки. Элиза была холоднее его, но не мертвенно ледяной. Нет, податливое, мягкое прикосновение ее тела было таким же живым, как и его. Если бы он не знал, кем она является, Блейк, наверное, бы подумал, что кондиционер установлен немного ниже обычного.

 - Прости, - прошептала она. - Так неправильно с моей стороны, обременять тебя своими слезами. Пожалуйста, отпусти меня.

 Блейк не хотел. Обнимать Элизу было более правильно, чем что-либо сделанное им хорошее впервые за долгое время.

 - Мне это необходимо, тоже, - сказал Блейк.

 Раньше, он был слишком осторожен, чтоб признать такую уязвленность перед женщиной, которую плохо знал, но теперь эти игры казались бессмысленной тратой времени. Времени, которого у него не было.

 Она подвинулась, так что он мог сесть на узкую скамейку вместе с ней вместо того, чтобы балансировать над ней. Блейк потянул Элизу к себе на колени, устроив ее голову под своим подбородком, и закрыл глаза. В тишине, тесно прижавшиеся друг к другу во взаимной потребности в утешении, было больше искренности, чем Блейк испытал за все свои отношения. Она то, чего мне не хватало всю мою жизнь, осознал Блейк, но без сожаления. Это была глубокая признательность за то, что ему было позволено встретить ее прежде, чем стало слишком поздно.

 - Я была обручена в пятидесятые. - Голос Элизы был едва слышен сквозь грохотание поезда. - Эдмонд не знал, чем я была. Я сказала ему, что не могу иметь детей, но он ответил, что неважно. Я думала, он примет остальную часть меня, тоже, если смогу показать ему, что я искренне люблю его. Манчерес убеждал меня рассказать Эдмонду, кем я была, не начинать наш брак с такого значительного обмана между нами. Поэтому ночью перед нашей свадьбой, я показала Эдмонду свою настоящую сущность.

 Она дрожала. Блейк успокаивал ее, поглаживая руками ее спину.

 - Он был в таком ужасе. - Это был наполненный болью шепот. - Он назвал меня развращенным, отвратительным дьявольским отродьем. Он не слушал, что бы я не говорила ему. Он сбежал, но я думала, спустя некоторое время, его страх пройдет, и он вернется. Он вернулся на следующее же утро. Я проснулась, и Эдмонд был в комнате с людьми, которых я никогда не видела раньше. У них всех были деревянные колья, один длинный как столб, и...

 Голос Элизы сорвался. Руки Блейка крепче обвились вокруг нее.

 - Эдмонд приказал им держать меня на полу. Я не боролась, потому что думала, если Эдмонд увидит, что я не сопротивляюсь, он поймет, меня нечего боятся. Я продолжала умолять Эдмонда остановится, но... - Голос Элизы изменился. Стал плоским и безжизненным. - Эдмонд воткнул кол в мое сердце. Я смотрела ему в глаза все время. Он был в ярости, когда я не умерла - продолжал протыкать мою грудь деревом. Я не могла думать от боли, и, наконец, дала отпор. Эдмонд свернул свою шею, когда ударился о стену. Другие были ранены, но живы. Они убежали, и я покинула свой дом, чтобы жить в туннелях под железнодорожной станцией. Я по большей части избегала людей с тех пор, потому что если я ни о ком не беспокоюсь, тогда никто не сможет причинить мне боль.

Глава 11

 Элиза ждала реакции Блейка. Только Менчерес знал об этой части ее жизни, но как вампир и ее прародитель, он, очевидно, был немного предвзят в оценке того, что она сделала. Что подумает Блейк, узнав, что она убила своего жениха, надо заметить человека, в день их свадьбы?

 - Не могу поверить, что он так поступил тобой, - сказал Блйк. Его руки не останавляваясь гладили ее по спине. - Я понимаю, почему сбежал Эдмонд. Он был напуган тем, что не знал, что ты из себя представляешь - это я могу понять. Но я никогда не пойму, почему он пытался тебя убить, когда вернулся на следующий день. Как мог Эдмонд с тобой так поступить, независимо от того насколько он был шокирован?

 Что-то внутри Элизы дало трещину. Должно быть, это была последняя линия ее эмоциональной защиты, чувства хлынули в нее, оставляя головокружение от их переизбытка. Кто бы мог подумать, что встреча с этим незнакомцем станет той самой необходимой каплей прощения, которой ей не хватало все эти долгие, одинокие десятилетия? И почему она нашла его только сейчас, чтобы так жестоко потерять его буквально через несколько дней?

 - Я тоже потерял ту, которую любил, - сказл Блейк. - Я женился на Гейл сразу после армии. Мы оба были очень молоды и понятия не имели, как строить семью. Я нашел работу брокера и стал строить свою карьеру на Уолл Стрит. Гейл закончила колледж и пошла преподавать. Она хотела построить настоящую семью, я же хотел подождать, чтобы дальше продвигаться по карьерной лестнице. Я был настолько занят своей карьерой, что не замечал, чего хочет Гейл. Я не виню ее за то, что она подала на развод. Иногда нужно потерять все, чтобы понять, что у тебя было.

 Это было знакомо Элизе. Она потеряла все, будучи еще человеком в годы Великой депрессии, потом еще раз, когда встретила Эдмонда, и теперь у нее было такое чувство, что со смертью Блейка, она потеряет все, что у нее есть, еще раз. Ну почему нет другого способа победить этого демона, кроме как убийство Блейка?

 - Элиза, - Блейк немного отодвинулся от нее, чтобы посмотреть ей в глаза. - ты не хотела бы попробовать моей крови?

 - Что? - Она бы меньше удивилась, если бы внезапно появился демон.

 Он вздохнул.

 - У меня не так много времени и я думаю, что это хорошо. Но мне бы хотелось, чтобы что-нибудь осталось после меня. Если моя кровь будет в тебе, то я буду жив до тех пор, пока жива ты...

 Еще раз слезы подкатили к горлу. Как можно чувствовать столько боли, когда еще несколько дней назад она была абсолютно опустошенной?

 - ...конечно, если ты этого хочешь, - продолжил Блейк. «Не знаю, может быть из-за демона я вызываю у тебя отвращение...

 Элиза поднесла свой рот у его шее, неожиданность этого движения не позволило ему закончить предложение. Сердце Блейка от волнения стало биться более часто, тем самым усилив ее голод. Она позволила своему языку исследовать его шею, пробовать на вкус его кожу. Ласкать пульс. Решая, куда она хотела бы вонзить свои клыки.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*