Ли Уэзерли - Сияние ангела
Уиллоу с изумлением посмотрела на знак.
— Но кажется, дешевле починить забор, чем делать такую табличку. Они будто специально хотят, чтобы люди здесь ходили.
— Именно.
Они втащили мотоцикл на другой берег. Посыпалась галька.
— По крайней мере ангелы, которые здесь живут, этого хотят. Нелегалы для них — свежая энергия, которую никто не будет искать.
Он вспомнил, как Хуан, один из УА, впервые показал ему эту дорогу. И как однажды он со своим старшим братом Джейком наткнулся на пограничника, совсем недавно получившего ангельский ожог. Улыбаясь, тот стал рассказывать, как важно работать на ангелов.
С ними была Кара, УА экзотической красоты и со стальными нервами. Алекс и Джейк тогда были оба не на шутку в нее влюблены. «Идиот!», — бросила она, когда агенты поехали дальше, и резким, рассерженным движением переключила передачу. Алекс сидел на заднем сиденье джипа и рассматривал профиль Кары. Обычно УА все время дружелюбно подкалывали друг друга, но сейчас Алекс не нашелся, что ей сказать. Однако в глубине души он мог ощутить смесь злобы и жалости, которая заставила Кару так разозлиться на пограничника — словно он сам был виноват в своем ожоге.
Уиллоу выглядела взволнованной из-за сообщения о хищных пограничных ангелах.
— Ох, — сказала она, сглотнув. — Это…
— Я знаю, — сказал Алекс, прекрасно понимая, что она чувствует. Увы, в Мексике тоже было много ангелов — даже до вторжения. Трудно было найти на Земле абсолютно безопасное место, куда он мог бы отвезти Уиллоу.
Но он должен был сделать все возможное. Или умереть.
Неподалеку он увидел грязную тропу, которая, насколько он помнил, вела на восток.
— Эта дорога в конце концов приведет нас на шоссе, — сказал он, залезая на мотоцикл. — По крайней мере раньше приводила.
Он надеялся, что ее не размыло. Не слишком заманчиво было ехать на «Шэдоу» в темноте по бездорожью.
Уиллоу собралась было надеть шлем, но помедлила, теребя завязки.
— Алекс, а в Мексике есть большие города? Действительно большие?
Он посмотрел на нее с удивлением, вглядываясь в ее напряженное лицо.
— Да, Мехико. Это один из самых больших городов мира. А что?
Она помолчала.
— Потом скажу, — наконец ответила она. — Может, мы остановимся где-нибудь и поговорим?
У него по спине пробежал холодок. О чем бы она ни хотела поговорить, ему не понравился ее голос. Но граница не место для долгого разговора.
— Хорошо, — неохотно согласился он и надел шлем.
Грязная тропа казалась бесконечной, но как только взошло солнце, они свернули на юг, на шоссе 45. Эта часть Мексики не отличалась от Нью-Мексико, который они только что покинули. Из твердой, сухой земли изредка торчали кусты можжевельника и кактусы. На горизонте виднелись горы. Алекс скривился, когда они проехали рекламный щит — знакомое изображение ангела с крыльями и распростертыми руками. La Iglesia de los Angeles[5], гласила надпись.
Мимо проехал грязный пикап. За рулем сидел темноволосый мужчина в белой соломенной шляпе, как у ковбоев. Уиллоу никто не мог разглядеть в шлеме, но Алекс знал, что не сможет расслабиться, пока они не укроются в Сьерра-Мадре. Так далеко от ангелов, как это возможно. Там было много уединенных мест в горах, которые здесь называли el monte — дикие края.
Там он должен начать набирать людей и тренировать их.
Страх, который Уиллоу почувствовала в нем прошлой ночью, снова коснулся его липкими пальцами.
«Возьми себя в руки, — сказал он сам себе. — Ты должен это сделать. Ты один остался».
Если он каким-то образом не натренирует новых УЛ и не построит лагерь — а хорошо бы основать не один лагерь, а целую сеть по всей стране, — то через несколько лет человечество может попрощаться само с собой.
Ветер хлестал Алекса в лицо. Он крепче сжал руль «Шэдоу». Нет, он хотел бороться с ангелами. Это единственное, чего он хотел, не считая Уиллоу. Он бы охотно отдал свою жизнь, и не одну, если бы это потребовалось для изгнания ангелов. Он просто не хотел нести ответственность за жизнь всей команды. Он вспомнил смерть брата. Да уж, Алекс успел продемонстрировать, как надежно он может прикрыть чью-то спину… А если одно из его решений убьет кого-нибудь?
Алекс отогнал эти мысли, надеясь, что они не донеслись до Уиллоу. Не было никого другого, кто мог бы взять на себя эту ответственность. И точка.
Солнце поднималось выше и нещадно палило, разгоняя тучи, пока небо не стало синим до боли в глазах. Алекс ехал, не останавливаясь, примерно до десяти угра, пока расстояние между ними и границей не стало достаточным. Наконец на окраине Чиуауа он увидел придорожную закусочную и остановился. Он заглушил двигатель и быстро просканировал местность. Ни одного ангела вокруг, и то хорошо.
— Как думаешь, здесь можно остановиться? — спросил он Уиллоу, когда слез с мотоцикла.
Она сняла шлем, и ее короткие волосы взъерошились. Она рассеянно их пригладила и огляделась.
— Думаю, да. Здесь есть что-то, но… — Она замолчала и нахмурилась.
Алекс притих, давая ей сосредоточиться. Он прислонился к мотоциклу и, слегка улыбаясь, стал любоваться ее стройной фигурой, изящным острым подбородком и большими глазами. Боже, как она красива. Он до сих пор не понимал, за что ему досталась Уиллоу, но каждый день благодарил за это небеса. Два года, которые он провел в одиночестве, пока не встретил ее, казались ему черно-белым фильмом, временем, лишенным красок.
— Вроде все в порядке, — наконец сказала Уиллоу.
Становилось жарко. Она сняла голубую рубашку с длинными рукавами, оставшись в зеленом топе, и убрала ее в багажник.
— В любом случае, Señor, мы собирались экономить на еде, помнишь? Что мы делаем у закусочной?
— Все в порядке. Тут очень дешево.
Они вошли внутрь. Раньше, когда денег было еще меньше, отцу Алекса не приходило в голову, что его сыновья должны получать жалованье вместе с другими УА. Они с Джейком питались в таких закусочных, когда бывали здесь.
«Tacos, quesadillas, mulitas, tortas»[6], — было написано на облупившейся рекламе. Уиллоу усмехнулась:
— Хм, сдается мне, Тотошка, мы уже не в Канзасе. Выбирай сам.
Алекс взял колу и несколько такое с carnitas — свиными отбивными.
— И не волнуйся, я попросил дополнительный чили для тебя, — сказал он с серьезным лицом. На самом деле чили был для него — он любил все острое.
Уиллоу посмотрела на него.
— Чувак, если у меня будет хоть немного чили, я надену тарелку тебе на голову.
Алекс расплатился долларами. Хотя здесь многие их принимали, он понимал, что надо где-то поменять их на песо. В стороне стоял засаленный стол для пикника. Они поставили еду. Несколько минут они ели такое из кукурузной муки в полной тишине — лишь ветер шуршал песком.