KnigaRead.com/

Ф. Каст - Клятва Дракона

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ф. Каст, "Клятва Дракона" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Он не мог вспомнить последний раз, когда был так же сильно удивлен. Нет, это было неправда. Последний раз, когда он чувствовал такое искреннее удивление, стала ночь, когда он узнал свое призвание и увидел корабль. Он покачал головой и сказал первое, что пришло ему в голову. — Мне трудно поверить в это. Ты правда не любишь меня. Женщины обычно любят меня. Очень сильно, на самом деле.

— Очевидно. Именно поэтому 13 женщин попросили меня очаровать тебя.

Он нахмурился. — Я думал, ты сказала пятнадцать до этого.

— Тринадцать девушек. Два молодых человека, — сказала она сухо. — Оказывается, мальчикам ты тоже очень нравишься.

Неожиданно, Дракон засмеялся. — Ну наконец-то! Я нравлюсь всем, кроме тебя!

— Что мне не нравится так это мысль, что так много впечатлительных молодых недолеток увлечены тобой. Это просто нездорово.

— Нездорово для кого? Я чувствую себя прекрасно. — Он улыбнулся ей, вкладывая в эту улыбку все свое обаяние.

Показалось, что он увидел, как ее сердитый взгляд немного ослабился и большие бирюзовые глаза смягчились, но ее следующие слова стали словно ушатом ледяной воды на голову.

— Если бы ты был более зрелым, ты бы заботился о других недолетках.

Он нахмурился. — Правда? Мне почти двадцать. Дракон остановился и оценивающе оглядел ее с ног до головы. — Сколько тебе лет?

— Двадцать-два, — сказала она, подняв подбородок.

— Двадцать два! Слишком юна, чтобы быть профессором и слишком юна, чтобы читать мне лекции о зрелости.

— И все же я преподаватель чар и колдовства, и кто-то должен прочитать тебе лекцию о том, кем бы ты был, если бы вел себя зрело. Кто знает, может под небольшим руководством, ты смог бы повзрослеть и стать настоящим Воином.

— Я только что вернулся с турнира, в котором я заработал титул Мастера Меча. У меня уже есть почет и уважение, несмотря на то, что я еще не превращенный вампир.

— Нельзя выиграть почет и уважение при помощи игр. Можно заслужить их только, посвятив свою жизнь этим идеалам. — Она посмотрела в его глаза, и он понял, что она не говорила с ним снисходительно. Ее голос звучал по странному грустным — почти побеждённым. И Дракон не мог понять, почему ему внезапно захотелось что-то сказать — сделать что-то, все, чтобы небольшие морщинки на ее лбу исчезли.

— Я знаю это, Анастасия — Профессор Анастасия, — он сам исправил себя в этот раз. Я уже посвятил себя тренировкам вместе с Сынами Эреба. Однажды я стану Воином, и я оправдаю их стандарты честности, преданности и храбрости.

Он был рад увидеть ее улыбку, хотя она и была легкой. — Я надеюсь. Я думаю, однажды ты сможешь стать выдающимся Воином.

— Я уже выдающийся, — сказал Дракон, улыбаясь ей в ответ.

И затем она вновь его удивила, посмотрев пристально ему в глаза, как будто она сама была Воином, и сказала. — Если ты настолько выдающийся, докажи это.

Дракон вытянул меч и поклонился ей, сжав руки на эфесе и прижав его к груди, как будто он был настоящий Сыном Эреба, а она его жрицей. — Дай мне задание! Покажи мне медведя, которого я смогу завалить и доказать, что я достоин.

В этот раз ее улыбка была полной, и Дракон подумал, что она осветила ее красивое лицо счастьем, которое сияло вокруг нее. Ее рот, ее полные губы слегка приоткрыты, отвлекал его так сильно, что ему пришлось моргнуть и сказать, — Что? Я? — а затем он понял, что она указывала прямо на него. — Даже вампир слишком молодой для того, чтобы быть профессором может увидеть, что я не медведь.

— Я предположила, что ты говорил не буквально, когда попросил меня отправить на задание, доказывающее, что ты достоин.

— Задание? — Он моргнул. Он просто шутил. О чем она думала?

— Ну, я думаю, это не будет совсем масштабным задание, но это поможет доказать мне, что ты выдающийся.

Он, покачиваясь, сделала шаг ей навстречу. Это все было так! — Я готов выполнить твое поручение, моя леди, — сказал он своим самым чарующим голосом.

— Превосходно. Тогда подойди к моему алтарю. Ты поможешь мне создать заклинание.

Его покачивание прекратилось. — Ты хочешь, чтобы я помог тебе с заклинанием, которое заставит девушек разлюбить меня?

— Не забывай о двух юношах. И заклинание не заставит их разлюбить тебя. Оно заставит их видеть тебя более ясно, потому что оно избавит их твоего шарма.

— Должен признаться тебе, что все это для меня полная чушь. Это все равно, что отрезать себе руку, чтобы доказать, что я выдающийся фехтовальщик.

— Ты не обязан помогать мне. — Она развернулась к алтарю, расставляя свечи стихии, а потом и три вельветовых мешочка, которые лежали рядом с чашей и едой.

Дракон пожал плечами и начал уходить. Ему было все равно, что эта странная молодая жрица натворить с его любовными делами. Ну и что если тринадцать недолеток не будут больше интересоваться им? (Он не считал парней.)Одну вещ он узнал с тех пор, как открыл удовольствие женских ласк — всегда найдутся женщины, которые будут желать его. Он уже начал усмехаться про себя, когда ее следующие слова донеслись до него.

— На самом деле, не обращай внимания на мою просьбу. Ты должен вернуться в Дом Ночи. Приближается рассвет. Большинство недолеток уже спят.

Он остановился и развернулся с желанием бросить в нее клубок огня. Она разговаривала с ним, как будто он был ребенком! Но она не понимала, насколько сильно ее слова задели его. Анастасия все еще возилась у алтаря, повернувшись к нему спиной, как будто она полностью вычеркнула его из своей головы.

Она ошибалась в нем. Он не был ребенком, и у него не отсутствовали честь, преданность и храбрость. Он покажет ей, сделав… сделав….

И затем он услышал, как говорит, — Я останусь и помогу тебе с заклинанием.

Она посмотрела на него через плечо, и он увидел удивление и что-то еще, что-то, что могло быть радостью и теплом, в ее больших голубых глазах. Но ее голос был безразличным. — Хорошо. Подойди сюда и сядь здесь, на край камня. — Она показала куда. — Осторожней, не сомни ткань и не переверни свечи.

— Да, моя леди. Все, что ты скажешь, моя леди, — пробормотал он.

Когда он подошел к ней, она посмотрела на него, но ничего не сказала и продолжила выставлять свечи и приводить алтарь в порядок.

Дракон изучал ее в то время, как она работала. Его первое впечатление о ней сохранилось — она была красавицей: милая с длинными пшеничными волосами, которые ниспадали прями толстыми прядями на ее спину. Но несмотря на то, что она была маленькой, у нее были хорошие формы, которые он с легкостью смог разглядеть через ее тонкий топ и голубую юбку. Он не обращал много внимания на то, что одето на женщинах — он предпочитал видеть их голыми — но одежда Анастасии была украшена ракушками и бисером и тесьмой, что придавала ей загадочности и потусторонности, что усиливалось ее татуировками, которые были похожи на благородную виноградную лозу и цветы, выведенные с такими деталями, что походили на настоящие.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*