KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Юлия Архарова - Лиса для Алисы. Красная нить судьбы

Юлия Архарова - Лиса для Алисы. Красная нить судьбы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Юлия Архарова, "Лиса для Алисы. Красная нить судьбы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Вроде все. — Я вдохнула аромат зеленого чая с жасмином и сделала маленький глоток. Блаженно прикрыла глаза, наслаждаясь теплом, которое разливалось по телу и душе. Ближе к ночи на улице похолодало, так что под конец нашей с корейцем прогулки я умудрилась слегка замерзнуть.

— А почему он тебя провожал? — продолжала допытываться Кэт.

— Случайно столкнулись на улице. Он вызвался меня проводить. Никак не смогла отвязаться, — сухо ответила я.

— Дура ты, Лиска. — Подруга закатила глаза.

— Почему?

— Если такой парень проявляет внимание, надо радоваться и пытаться это внимание как можно дольше удержать.

— Кэт, вот объясни, что ты в нем нашла?

— Ты… правда не видишь? — Подруга удивленно воззрилась на меня.

— А что я должна видеть?.. Ну, азиат. Ну, не урод. Ну, одевается стильно.

— Точно не видишь! — хихикнула Кэт. — Впрочем, мне же лучше. Никогда не хотела с тобой за внимание парня конкурировать.

Я хотела ответить, что Ли Су Хену было до Ивановой, как до пустого места, но благоразумно прикусила язык. Кэт большая девочка, сама разберется.

— Так, загибай пальцы, — продолжила подруга. — Во-первых, он иностранец и азиат. А парня азиата у меня еще не было. Во-вторых, у него есть стиль. Ты же обратила внимание на его прическу и на то, как он одет? Деньги у него тоже есть, притом немалые. Одни часы сколько стоят!.. Ты же знаешь, меня эта сторона вопроса особо не волнует, но гораздо приятнее встречаться с парнем, который может за тебя в ресторане заплатить, чем с босяком. В-третьих, он отлично сложен — худощавый, широкоплечий, высокий, но при этом не настолько, чтобы смотреться пожарной каланчой. А в-четвертых и главных, ты видела его лицо? Его невероятные глаза?

— А что не так с его лицом?

— Никогда такого красивого парня не видела. Этот твой кореец красив как… как… экзотический цветок! — видимо, не сумев найти лучшего эпитета, выпалила Кэт. Взгляд девушки мечтательно затуманился.

Подавившись чаем, я закашлялась. Неужели Иванова на этот раз влюбилась? Да нет, быть не может! Вероятно, алкоголь в голову ударил.

— Знаешь, меня никогда не привлекали парни, которых сравнивают с цветами.

— Временами мне кажется, что тебя вообще парни не привлекают… — проворчала Кэт.

Некоторое время мы сидели за столом молча. Я пила чай, Кэт цедила сливочный ликер.

Не знаю, о чем думала подруга, а я пыталась воскресить в памяти образ корейца.

Мой новый знакомый и впрямь был высоким и стильным. Но вкус у него оказался несколько странный, да и за своей внешностью он следил слишком нарочито — больше, чем пристало парню. Что же касается лица, то я его толком не рассмотрела, но вроде бы Ли Су Хен действительно симпатичный… — насколько симпатичным вообще может быть азиат.

Иными словами, в отличие от Кэт, я корейца как привлекательного мужчину не воспринимала. С цветочком сравнивать своего провожатого меня тоже не тянуло. Слишком глубоко въелись в память хищная улыбка Ли Су Хена и его пылающий яростью взгляд.

Спать Кэт устроилась рядом со мной на диване-кровати, как проделывала всякий раз еще со времен школы, когда решала у меня заночевать. Уже засыпая, подруга спросила:

— Кстати, Лис, ты же на меня не сердишься?

— Из-за чего? Потому что ты уговорила меня купить туфли? Или потому, что мне целый вечер придется потратить на прогулку со странным азиатом?

— По обеим причинам… — Девушка протяжно зевнула. — Туфли ведь и правда шикарные, а весь вечер на прогулку тратить не придется. Ты с нами полчасика погуляй, а потом сошлись на дела и уйди. Дальше я уж как-нибудь сама…

— Что с тобой будешь делать… Не сержусь.

В отличие от подруги, я долго не могла заснуть — все прокручивала в голове события прошедшего дня. Притом было до боли обидно, что Ли Су Хен затмил собой Германа, образ заведующего словно померк. Я чувствовала себя так, будто кореец меня ненароком обокрал.

Перед тем как мои глаза смежил сон, в голове возникло любопытное умозаключение — мой новый знакомец тоже носил «лисье» имя…


Ли Су Хен


За годы путешествий он пришел к выводу, что гораздо удобней снимать квартиру, чем жить в отеле, где ты всегда находишься под прицелом десятков глаз и видеокамер. Соседям по дому до нового жильца обычно дела нет, особенно если этот жилец временный. Главное — не шуметь и не мусорить, а еще выбирать дома без консьержек и почетного караула старушек у подъезда.

Квартиру Ли Су Хен снял на последнем этаже старого дома. В случае опасности он легко мог уйти от погони по крышам либо по балконам спуститься вниз. Плюсы жилья при ближайшем рассмотрении обращались минусами — при желании и должных навыках проникнуть в жилище не составляло труда.

Убедившись, что на лестничной площадке никого нет, Су Хен положил ладонь на центр входной двери. Под его рукой на дерматиновой обивке слабо загорелся и запульсировал талисман, возвещая, что все спокойно — никто проникнуть в квартиру за время отсутствия жильца не пытался. Приоткрыв дверь, кореец несколько секунд прислушивался. Потом зашел в прихожую и снял ботинки. Не зажигая свет, проверил оба окна — там все тоже было в порядке. После сегодняшнего происшествия парень опасался непрошеных гостей.

Вид из кухонного окна открывался на переулок со странным названием Сивцев Вражек. Дорога отсюда до дома Алисы у обычного человека заняла бы пятнадцать минут, Ли Су Хен, если бы захотел, управился в три раза быстрее… Повезло, что он нашел себе жилище в этом районе, иначе и не скажешь. Впрочем, с Тэгамсином[8] у Су Хена всегда были особые отношения. Если имелся хотя бы малейший шанс, что события сложатся нужным ему образом, дух удачи обычно был к нему благосклонен.

Как и всякий кумихо, Су Хен обладал даром магии иллюзий и превращений. Несмотря на юный возраст, он добился в этом искусстве немалых успехов — во всяком случае, так утверждала бабка. Старой лисице парень верил, она была скупа на похвалу.

Когда Алиса увидела его в читальном зале, он списал все на случайность или собственную ошибку. Но после недавнего происшествия сомнений не осталось — у девушки тоже имелся дар. Более того, Алиса о своих способностях не подозревала.

Вот уже несколько дней парень искал способ проникнуть в хранилище инквизиции. Встреча с рыжей библиотекаршей оказалась весьма кстати…

ГЛАВА 3

Обычно растолкать Иванову поутру — целая проблема, но сегодня Кэт проснулась раньше меня. Она была бодра и весела, будто не было ни ополовиненной в одиночестве бутылки «Бейлиса», ни разговора, затянувшегося далеко за полночь.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*