KnigaRead.com/

Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Бертрис Смолл, "Колдунья из Бельмаира" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Нет, тебя зовут Синния, а не Сапфира. Ты дочь Флерганта и бывшая жена Диллона, короля Бельмаира. Но теперь ты шестая жена Ахуры Мазды, вождя клана яфиров, — объяснила Арлаис.

Глаза Сапфиры расширились от удивления.

— Нет! Меня зовут Сапфира, а не Синния, — уже совершенно уверенно сказала она. — Вы не имеете права держать меня здесь. Я хочу вернуться обратно во дворец короля!

— Падение затуманило твой рассудок, Синния, — сказала Арлаис. — Сейчас тебе лучше поспать. Может, тогда разум вернется к тебе. Тебе нужно набраться сил и выглядеть свежей. Сегодня твоя очередь принимать у себя ночью нашего мужа. Ахура будет очень недоволен, если ты станешь уклоняться от своих обязанностей. Отдохни. Я оставлю тебя одну, Синния.

Когда дверь за Арлаис закрылась, Сапфира поднялась с постели, но тут же упала обратно. Голова ее ужасно кружилась. Она чувствовала, что вновь вот-вот потеряет сознание. Сапфира немного полежала, и ей стало лучше. Она снова поднялась, но на этот раз уже более осторожно. Головокружение почти прошло, зрение прояснилось, и Сапфира принялась осматривать комнату. Сейчас она ей понравилась еще больше. Сапфира подошла к платяному шкафу и открыла его — и не смогла удержаться от восхищенного возгласа, увидев множество дорогих шелковых и бархатных платьев. Затем с жадным интересом стала выдвигать ящики комода. И снова в восторге вскрикнула: они были заполнены изысканным бельем. Ночные рубашки из шелка и тончайшего батиста, сорочки с искусной ручной вышивкой и множество других предметов женского туалета поражали своей роскошью. На столе Сапфира обнаружила шкатулку из слоновой кости. Шкатулка была полна дорогих украшений. Впечатленная видом такого богатства, девушка выбрала самое массивное ожерелье из золота и рубинов и надела его. Потом она долго смотрелась в зеркало, стоявшее на столе. Ожерелье было просто чудесным и очень шло ей. Во всяком случае, ей так казалось.

Закрыв шкатулку с украшениями, Сапфира продолжила осматривать комнату. Все здесь было изящным и дорогим. Кровать под пологом из кораллового шелка была огромной. Она находилась на небольшом возвышении. Повсюду стояли высокие напольные вазы со странными цветами, распространявшими вокруг себя необычный экзотический аромат. Сапфира еще никогда в жизни не видела таких цветов. В комнате было несколько столиков из черного дерева. Повсюду были разбросаны большие и маленькие разноцветные подушки. В небольшом камине ярко горел огонь. Все в этой комнате говорило о том, что в королевстве яфиров женщин любят и лелеют. Сапфира выглянула в окно и стала рассматривать необычный пейзаж. Свет был мягким, но каким-то странным, многоцветным. Внезапно Сапфира почувствовала себя очень измученной. Она налила в бокал немного вина, выпила его, легла на кровать и постаралась уснуть. Она не могла объяснить, как ни пыталась, что с ней произошло и почему она оказалась здесь. Поэтому решила, что все это происходит во сне. И когда проснется, то все вернется на свои места: она снова окажется в лодке рядом со своим любовником Диллоном, королем Бельмаира, и их романтическое морское путешествие продолжится.

Но когда Сапфира проснулась, ничего не изменилось. Видимо, прошло много времени, так как наступила ночь — в комнате было темно. На столе возле кровати горела маленькая лампа. Повернувшись, Сапфира увидела, что рядом с ней лежит незнакомый мужчина и внимательно смотрит на нее. Сапфира испуганно вскрикнула. Ей стало очень страшно.

— Кто ты такой? — дрожащим голосом проговорила она.

— Арлаис предупредила, что с тобой произошла беда — ты ударилась головой о камень, и твой рассудок немного помешался, моя принцесса, — сказал он. — Но меня-то ты должна узнать. Я — твой муж, Ахура Мазда.

— Ты предводитель яфиров?! — Сапфира в ужасе отпрянула от него. — Не прикасайся ко мне!

— Синния, зачем начинать все сначала? Неужели через год наших отношений мы опять вернулись к тому же? — терпеливо проговорил Ахура. — Синния!

— Меня зовут Сапфира! — продолжала настаивать она.

— Нет, дорогая моя, тебя зовут Синния. Сапфира — любовница короля Бельмаира. А тебя зовут Синния. Когда-то ты была женой Диллона, но теперь ты моя, и только моя. Прости меня, Синния, это я во всем виноват. Не нужно было тебе рассказывать о том, что у короля появилась любовница. Да, ее зовут Сапфира, это имя запало тебе в память, я понимаю почему. Ты была очень расстроена, а удар по голове довершил дело, вновь пробудив в тебе воспоминания о прежней жизни. И теперь ты пытаешься убедить себя в том, что ты и есть любовница короля, раз уж тебе не суждено больше быть его женой, — все так же терпеливо объяснил Ахура Мазда. — Прости меня, дорогая.

— Но меня зовут Сапфира! Меня зовут Сапфира! — взвизгивая, кричала она.

— Нет, Синния. Тебя зовут именно Синния, и никак иначе, что бы ты себе там ни напридумывала, — сказал Ахура и, несмотря на ее сопротивление, властно обнял и прижал к себе. — Ты — моя жена Синния, и я очень тебя люблю.

С этими словами он нежно поцеловал ее в макушку, а потом принялся внимательно осматривать ее рану.

— Рана все еще видна, но она очень неглубокая и уже начинает затягиваться, — проговорил Ахура Мазда и осторожно прикоснулся к ней пальцем. — Ты помнишь, как это произошло, моя дорогая? Дорожка у стены замка вся в ухабах и кочках. Неудивительно, что ты споткнулась и упала, проходя по ней. Я позабочусь, чтобы ее выровняли и привели в порядок. Боюсь, как бы ты опять не споткнулась на ней. Ты, наверное, захочешь расширить участок под свои растения в нашем саду. Хочешь, я распоряжусь, чтобы тебе дали еще ящиков для твоих трав и цветов?

— Я не понимаю, о чем ты говоришь! — возмущенно сказала Сапфира. — Мне не нужны никакие ящики для цветов. Я не собираюсь пачкать руки в земле.

Он поднес руку Сапфиры к губам и поцеловал.

— Твои прелестные ручки совершенны, как и все твое тело. И будут оставаться совершенными, даже если ты испачкаешь их по локоть в грязи, — сказал Ахура.

Сапфире понравился комплимент, и она впервые за все время взглянула на него по-другому. Ахура был очень привлекательным мужчиной, и Сапфира поняла, что все эти рассказы о том, как уродливы и отвратительны яфиры, — неправда. Это был высокий, стройный мужчина с серебристыми волосами и красивыми аквамариновыми глазами. На его привлекательном лице не было ни одной морщинки. Внезапно Сапфира почувствовала необыкновенное вожделение к этому еще незнакомому ей мужчине. Ее красные, как спелые вишни, губы раскрылись, дыхание стало прерывистым.

Ахура понимающе ей улыбнулся и погладил ее по лицу своей мужественной, но при этом необыкновенно нежной рукой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*