KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дамский LADY - Другая история(Сборник конкурсных фентези-рассказов Темного Двора-Литературный клуб Lady-Webnice)

Дамский LADY - Другая история(Сборник конкурсных фентези-рассказов Темного Двора-Литературный клуб Lady-Webnice)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Дамский LADY - Другая история(Сборник конкурсных фентези-рассказов Темного Двора-Литературный клуб Lady-Webnice)". Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

            Но Роксалана не была бы собой, если бы не попыталась взять верх в этой чувственной схватке.  Упорство, способность не опускать руки в самые мрачные часы своего земного пути, позволившие ей выжить и сохранить вкус к такой капризной и зачастую богатой на убийственные сюрпризы жизни, вновь помогли ведьме замахнуться на то, что любой другой на ее месте счел бы заранее безнадежным предприятием.

            Снова сгодилась мамина книга старинных колдовских рецептов.

            Прославленный охотник на нежить так и не понял, что же все-таки произошло. Казалось, только что коварная девица, самым бесстыдным образом млевшая в его объятиях, вдруг резко замерла и отстранилась. А следом, противный, сковывающий все тело холодок пополз по его телу.

  - Но КАК?! – тут же превратившись в каменного истукана, к счастью не утратив способность говорить, удивился Дамир.

            На что ведьма лишь равнодушно пожала плечами.

 - Я предположила, что коли на тебя не действует мощная боевая магия, то возможно по своему происхождению ты иммунен к большинству подобных воздействий.

 -  Не к большинству, а к любой магии, – поправил ее наемник.

 -  И я подумала, - игнорируя  его комментарий, продолжила ведьма, - что если твой организм реагирует так на опасность, то может быть что-то, что не может нанести ему вреда… Какая-нибудь неизвестная слабенькая волошба может оказаться куда как более эффективной, чем тот же огненный пульсар.

            Делясь с ним своими соображениями, ведьма задумчиво прохаживалась вдоль тесноватой парилки, совершенно не отдавая себе отчет в том, как соблазнительно покачиваются ее крутые бедра под льнущим к обнаженной коже тонким летним платьем.  Как притягательно-распутно выглядят ее растрепанные волосы, как призывно алеет истерзанный терпкими поцелуями рот.

            Да что это со мной?! Разозлился на себя наемник. Почему тот противный липкий холодок, что сковывает все тело, не распространяется на его самую нуждающуюся в ледяном компрессе часть?! Он опустил глаза, силясь рассмотреть то место, куда похоже утекли все его мозги.

 -  Короче, - мечтая, чтобы эта пытка прекратилась, Дамир прервал сводящие с ума метания ушлой девицы, - что ты со мной сделала?

 -  Заколдовала.

 -  Это я уже понял. И что же за заклятье не дает мне пошевелиться?

 -  Ну, говоря по правде, я при его помощи храню свежепойманную рыбу. В жаркую погоду она, бывает, портится быстрее, чем я успеваю донести ее до погреба. А так, обездвиженная и охлажденная, она прекрасно переносит дорогу.

            Сказать, что самолюбие несокрушимого охотника за самыми жуткими монстрами империи было раздавлено, это значит не сказать ничего. Оно сморщилось, словно сушеная слива, породив массу неприятных мыслей. А что, если подобная информация станет известной его врагам? Похоже, что с этой чертовой девицей лучше договориться полюбовно.

            Тем временем, ведьма, изрядно нервничая по поводу недолговечности наложенных чар, лихорадочно соображала, как бы повернуть дело так, чтобы охотник пошел на ее условия, да еще и оказался бы ей при этом  должен?


Порядком попререкавшись, наградив друг друга массой «любезных» титулов и званий, наемник и ведьма к взаимному удовольствию друг друга все-таки договорились.


-  Проша? - обратилась Роксалана к забравшемуся под лавку коту, - Про-о-ша?! - повторила она свою попытку. – Пообещай, этому нахалу, что больше не станешь наведываться в сокровищницу императорского наместника!

              Кот упрямо молчал, раздраженно виляя длиннющим хвостом.

-  Прохор!!!

-  Мяу-у, – огрызнулся на повелительный окрик усатый вор.

-  Я же говорю, его проще утопить, – авторитетно изрек подоспевший на место несостоявшегося гадания пернатый Миврикий.

-  Глуп-п-ая птич-ч-чка! Вкус-с-сная птич-ч-чка! Ж-жирная… – ошарашив незадачливую хозяйку прошипел кот и, изловчившись, прыгнул на зазевавшегося ворона.

-  Ка-ар! – испуганно забив тяжелыми крыльями, истошно заорал Маврикий и, едва увернувшись,  уселся ведьме на плечо.

-  Ну и развела же ты бедлам! – наблюдая за разборками зверья, поддел ее  Дамир Рид.

-  Проша?! – вскрикнув от впившихся в плечо острых птичьих когтей, удивилась ведьма. – Ты разговариваешь?!

-  И разговаривает, и оборачивается, и ворует, и вообще горазд на всякие пакости, – ответил за кота охотник на нежить. -  Ну, так что? Могу я рассчитывать, что набеги на кладовые наместника прекратятся?

-  Можешь, – повелительно кивнув головой, с видом царствующей особы ответила мужчине Роксалана. – Иначе я самолично повыдергаю этому паршивцу его роскошные усы!

- В таком случае, перед нами встает иной вопрос. Кого вместо твоего кота-оборотня я предъявлю Изикариусу под видом неуловимого вора? Нужен кто-то, в вину которого заказчик легко поверит.

-  А никак нельзя обойтись без этого? Скажешь наместнику, что, мол, вора вспугнул, и в городе он  больше не появится.

- Нет, - раздраженно буркнул Дамир, - нельзя! У меня в данных делах определенная репутация, и я к твоему сведению весьма ею дорожу. Так что если хочешь спасти шкуру своей животине, придется найти подходящую замену.

              Ведьма растерянно замерла, уставившись на мужчину своими огромными голубыми глазищами.

-  Маврикий, - Роксалана угодливо почесала взъерошенной птице зоб, - ты же у нас мудрый, все знаешь, подскажи?!

              От похвалы ворон задрал кверху клюв и, с чувством явного превосходства, сообщил:

-  Нужно изловить мерзучева беса! Он относится к подвиду дворовой нежити, очень зловреден, трудноуловим и питает неизъяснимую слабость к золоту. Есть одно старинное колдовство, способное приманить его. К вашему счастью, оно мне известно.

-  Отлично! – одобрил план всезнающей птицы охотник. – Предлагаю преступить к отлову немедленно.

-  Но, как всегда, есть одно «НО»! – огорчилась, было повеселевшая ведьма. – У нас совсем нет золота.

              Дамир Рид многозначительно покосился на притихшего под лавкой кота.

-  Учитывая биографию вашей кисы, госпожа, - посмеиваясь, он галантно приложился к ведьминской ручке, - думаю, что золота здесь отыщется в избытке…


VI

внеплановый отлов

-  Надо отдать должное котяре, у него отличный вкус.  – Перебирая изъятые из воровской заначки разобиженного Прохора многочисленные ювелирные изделия, одобрил его выбор наемник.

              Роксалана, пораженная размером обнаруженного на заваленном хламом чердаке «клада», с восторгом маленькой девочки примеряла на себя особо приглянувшиеся вещицы.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*