KnigaRead.com/

Эллен Шрайбер - Танец смерти

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эллен Шрайбер, "Танец смерти" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Только потому, что он не явился в домик? Мало ли что могло ему помешать. К тому же я уверен в том, что он одинок. В школе его не видели, у него нет компании. Наверняка ему позарез нужен друг, - заявил мой братишка, остановившись у подножия лестницы.

- Ну и что? У тебя уже есть друг.

- Ты мне не босс. Нечего командовать.

- Да пойми, если будешь с ним водиться, то это не доведет тебя до добра.

- С чего это ты взяла? Ты его даже не знаешь.

- Я просто предупреждаю.

- Ну ты даешь!.. Неужели все это только из-за того, что он одет в черное и красит ногти черным лаком? Ты судишь о Валентине точно так же, как все судят о тебе. Черные ногти никого не делают чудовищем! Именно так ты годами твердила в свое оправдание. Вот уж от кого, а от тебя я такого не ожидал. Ты же сама помешана на готике, а реагируешь на бедного парня, тоже гота, точно так же, как жители нашего города реагируют на тебя!

Формально Билли, разумеется, был прав, если не учитывать того факта, что Валентин - вампир. Возможно, мой братишка говорил правильные слова даже с учетом этого факта. Вампир вампиру рознь, и очень может быть, что Валентин больше похож на Александра, чем на Джаггера. Не исключено, что я судила поспешно и несправедливо.

- Короче, сестрица, как только ты начнешь прислушиваться к чужому мнению, в тот самый день я начну слушаться тебя,- заявил Билли и побежал вверх по лестнице к своей комнате.

- Что происходит? - спросила мама, вытиравшая стойку, когда я вошла на кухню.- Я слышала, как вы кричали.

- Ничего,- буркнула я и открыла холодильник.

- То ты упорно настаиваешь на том, чтобы пригласить брата на ужин, то вы орете друг на друга.

- По-моему, это нормально,- сказала я и взяла газировку.

- Пожалуй, так,- согласилась мама.

- У меня есть новость,- объявила я, закрыв дверцу холодильника.- Я собираюсь пойти на школьный бал.

Мама просияла, как будто я была двадцатипятилетней девушкой, которая объявила о своей помолвке.

- Поздравляю! - воскликнула она и крепко меня обняла.- Надо будет купить тебе платье и туфли.

- Это необязательно,- принялась возражать я, свинчивая пластиковую крышку с бутылки. - Выберу себе что-нибудь в магазине эконом-класса.

Мама наморщила нос.

- Ты же собираешься пойти на бал, а не в ночной клуб. Мы купим тебе что-нибудь красивое, не рваное, не продырявленное, без скрепок и булавок.

Иными словами, именно то, чего я всегда боялась.

Ну что ж, Валентина я все-таки увидела, пусть даже и в телескоп. Теперь мне нужно было заканчивать домашнее сочинение, но все мысли вертелись вокруг одиннадцатилетнего вампира. Я хотела понять, что ему нужно в древесном домике. Может, он искал остаток запасов крови, сделанных Джаггером, или подыскивал место для гроба? Куда он мог укатить на своем скейтборде? На городское кладбище, в какой-нибудь коллектор, в заброшенную церковь? Ну и самое главное - когда я увижу его снова?


- Дай-ка их мне,- сказала эта особа и забрала у меня стопку листков.- Я их разрежу в коми те для самостоятельных занятий.

Мой вклад в подготовку бала ограничился лишь тем, что я секунд десять подержала в руках скопированные валентинки.

В тот вечер Билли с Генри наглухо заперлись в комнате моего брата, вытягивая из Интернета данные для своего вампирского проекта, а Александр в это время терпеливо натаскивал меня по истории Древней Греции. Правда, сосредоточиться на греках у меня получалось плохо то ли из-за присутствия возлюбленного, то ли из-за неотвязных мыслей о Валентине.

Очевидно, моего вампира тоже занимал вопрос о мотивах действий и местонахождении Валентина, иначе с чего бы он всю дорогу поглядывал в окно?

Когда я предложила ему закончить с моим домашним заданием и отправиться в пещеру, он проявил твердость.

- Нет уж, вам с Билли лучше не выходить из дома день-другой, пока я со всем не разберусь.

Время от времени Александр украдкой целовал меня, отходил к окну и поглядывал в него, а я делала вид, будто погружена в учебники.


Глава 7 «Покупки перед балом»

На следующий день перед уроком словесности Беки перечитывала свое сочинение, а я старалась не дать усталым глазам закрыться и успеть закончить собственное.

Наш учитель мистер Кенси, человек строгого нрава с демоническими усами, проводил перекличку, когда зазвучало объявление.

- Виват влюбленные! - прозвенел из классного репродуктора бойкий девичий голос- Бал буквально на носу. Не забуду купить билеты у входа в спортзал, во врем перерыва на ланч, а также заполнить бюллетени и проголосовать за короля и королеву бала. Их величества получат право на сольный танец и фотографию в журнале «Чэттербокс»[1].

Блондинка с убранными в пучок волосами, в розовой рубашке поло в белую полоску и джинсах, которая была казначеем в нашем классе, поднялась и смущенно прошлась по рядам, раздавая ученикам красные валентинки.

Беки принялась писать что-то с таким видом, словно впервые в жизни принимала участие в президентских выборах.

Я заполнила свой бланк быстро, пока остальные еще перешептывались или обдумывали, на ком остановить выбор, закончила писать и предложила подружке:

- Давай я покажу тебе мой, а ты мне - свой.

Та живо закивала. Я протянула ей свою валентинку. Королем в ней значился Мэтт Уэллс, а королевой - Беки Миллер.

Беки показала мне свой бюллетень. Она вывела аккуратным почерком «Александр Стерлинг» и «Рэйвен Мэдисон».

- Хорошо звучит,- одобрила я.- Хотя бюллетень могут признать недействительным. Ведь Александр не ходит в нашу школу.

Мы сложили свои бланки и, когда казначейша снова прошлась по рядам, бросили их в коробку, обтянутую фольгой, напоминавшую те поделки, которые мастерят к праздникам детишки из младших классов.

- У нас с тобой уже есть по одному голосу, - с гордостью констатировала я.- Осталось добыть еще триста девяносто девять!

Мама настолько обрадовалась моему решению посетить бал, что пораньше сбежала с работы, забрала меня из школы и на своем джипе повезла в универмаг Джека.

Джек Паттерсон, получивший это заведение от отца, был симпатичным и во всех отношениях достойным молодым человеком на пять лет старше меня. Когда мне было двенадцать, получилось так, что он на спор с приятелями должен был залезть в особняк. Именно в это время я, движимая любопытством, тоже туда забралась и помогла ему пройти испытание. С тех пор он меня запомнил и всякий раз, когда я заходила в универмаг, встречал улыбкой.

В универмаге Джека продавалось все, от носков до скутеров, от цветной пластиковой посуды до хрусталя, от простецких кошельков до эксклюзивных сумочек.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*