KnigaRead.com/

Сент-Клер Джорджетт - Невеста дракона (ЛП)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сент-Клер Джорджетт, "Невеста дракона (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Он слегка коснулся ее маленьких грудей, быстро склонив голову, чтобы жадно втянуть сосок, а потом провел пальцами по ее грудной клетке. Живот Келли задрожал, когда Габриэль щекотно обвел ее пупок, а когда он погладил влажные складки ее лона, она застонала и шире раздвинула ноги.

Он ласкал ее киску, теребя клитор, а потом погружал в нее пальцы, вынимая их блестящими от ее соков. Он поднес их ко рту и, глядя на нее отяжелевшим, похотливым взглядом, облизал, смакуя ее вкус. Стенки ее влагалища сжались.

Его рот последовал за руками, лениво проводя губами вниз по ее телу. Предвкушение стало почти невыносимым, когда он куснул ее бедро и потерся ниже. Габриэль прижался ртом к ее влагалищу и поцеловал, проникая в нее языком, затем переместился чуть выше, чтобы облизать клитор.

Она задохнулась и выгнула спину, сильнее прижимаясь к его рту, ее вздох превратился в неровный стон, пока он продолжал ласкать ее ртом. Ее накрыл оргазм и она увлажнилась еще больше, когда он подвел ее к захватывающему дух и вызывающему дрожь пику наслаждения. Он сжал задницу Келли и посасывал клитор с таким исступлением, что она вынуждены была извиваться и судорожно умолять его остановиться, пока ее тело содрогалось от неистового блаженства.

Пока она безвольно лежала и устало теребила одеяло, а ее сердце отстукивало безумную барабанную дробь в груди, он, крадучись, медленно пополз вверх по ее телу, безмолвно напоминая ей, что он был хищником. Габриэль был сильно возбужден и, несмотря на пережитый Келли оргазм, которого она достигла благодаря его умелому рту, ее киска сжималась от желания обладать им.

Она жадно потянулась вниз и взяла в руки его толстый член, обвив его пальцами и притягивая ближе, так чтобы головка коснулась входа в ее лоно. Девушка прикрыла глаза и закусила губу, потому что даже этого мимолетного контакта хватило, чтобы вызвать глубоко внутри нее трепет. Тепло растеклось в животе Келли, и она беспокойно заерзала, призывая его немедленно войти в нее.

Габриэль толкнулся бедрами, мучительно медленно проникая в ее лоно на всю длину. Его самоконтроль был впечатляющим. Даже несмотря на то, что его широкая грудь часто вздымалась от неимоверных усилий сдержаться, каждое движение дракона оставалось пьянящей демонстрацией едва сдерживаемой мощи.

Как только Габриэль полностью заполнил Келли и ее киска жадно сжала его член, девушка обвила его руками и ногами и, подгоняя мужчину к действию, нежно шептала ему бессмыслицу, которая возбуждала больше, чем слова любви.

Габриэль начал двигаться, размеренными и мощными толчками, и пока он входил и выходил из ее лона, Келли чувствовала, что вновь приближается к вершинам экстаза.

Неистовая дрожь прошла по телу мужчины, и он резко зашипел, когда его контроль дрогнул. Келли было приятно осознавать, какую власть она имеет над ним — прикосновение к ее телу и движения внутри нее вдребезги разрушало его стойкость.

Острые ощущения, охватившие Келли, объединились и сосредоточились на пульсирующей точке меж ее бедер, где он входил и выходил из нее членом, скользким от их взаимного возбуждения. Удовольствие нарастало и усиливалось, пока мир не взорвался тысячами ярчайших звезд. Келли простонала его имя, теснее прижимаясь к Габриэлю и сотрясаясь от оргазма невероятной силы.

Резкие вздохи Габриэля переросли в отрывистые стоны, а затем в громкое рычание, когда он достиг своей кульминации, трахая ее с неистовым отчаянием. Это снова толкнуло Келли через край, в другой сотрясающий душу оргазм.

Габриэль упал на нее сверху, дрожащий и истощенный, а она гладила трясущимися руками его мокрую от пота спину, пока они оба боролись за дыхание.


Глава 8

Последние несколько месяцев Келли мучили кошмары, в которых ее мать оборачивалась драконом и опаляла ее огнем. Она стояла и хохотала, пока Келли кричала, охваченная пламенем.

— Ты дочь своего отца! — торжествующе выкрикивала ее мать, обвинительно указывая своим тощим пальцем в ее сторону.

Этой ночью все было иначе. Келли видела замечательный сон. Она лежала в постели, мягкой как облако, в объятиях Габриэля, а он целовал ее шею. Дрожь восхитительного ощущения согревала ее, и, томно вздохнув, она потянулась и придвинулась еще ближе к Габриэлю, прижимая свою попку к его твердой эрекции.

Все это было так реально... слишком реально, на самом деле...

Ее глаза распахнулись.

Она быстро села.

Келли была в постели Габриэля. Совершенно голая. Габриэль лежал рядом с ней, распластавшись на шелковых простынях, и выглядел при этом уж очень аппетитно. Ей ли не знать. Она густо покраснела, вспоминая прошлую ночь.

И кто-то барабанил в дверь комнаты Габриэля.

— Доброе утро, соня. Давай я по-быстрому убью Уинтропа, чтобы прекратить этот шум, и мы начнем наш день правильно?

Уинтроп продолжал стучать в дверь.

— Никого убивать не надо, — ответила она, озираясь по сторонам. — О, Боже. Ты и я… мы занимались сексом!

Он приподнялся на локте, его губы скривились в сексуальной ленивой ухмылке.

— Больше, чем один раз. Я хочу еще. — Он погладил ее руку своими пальцами.

Она подавила стон желания.

— Стоп… прекрати это... проклятье, Габриэль! Это было очень непрофессионально с моей стороны! Никто не должен узнать об этом!

— Никто не должен узнать, что у меня был секс с моей будущей женой? Милая, это замок, в котором обитает клан драконов. Здесь все сплетничают и даже у стен есть уши. Уверен, все уже в курсе.

Она разочарованно зарычала и швырнула подушку ему в голову.

— Что ж, это больше никогда не повторится! Никогда!

— Конечно, не повторится, — но улыбочка Габриэля говорила об обратном.

— Сэр, ваш отец срочно желает поговорить с вами! — крикнул Уинтроп из коридора.

— Уинтроп, отойди от двери или я тебя поджарю! — взревел Габриэль. — Я спущусь, как только буду готов.

— Очень хорошо, сэр, я дам ему знать. — Даже через дверь голос Уинтропа сквозил нотками неодобрения.

— Что если это что-то важное? — Келли зевнула и потянулась.

— Нет там ничего важного. Это всего лишь мой отец. Когда какая-то идея приходит ему в голову, он тут же должен ее озвучить.

Взглянув на большие часы на стене, стрелки которых показывали 8:30, она застонала и пробежалась пальцами по спутанным после сна волосам. Лучи солнца пробивались сквозь массивные окна, и можно было увидеть летавших снаружи драконов. Они не только проснулись, они уже летали.

— Здесь все встают такую рань? — спросила она.

Он фыркнул.

— Это, по-твоему, рань? Я так понимаю, ты не ранняя пташка?

— Не по собственной воле, нет. — Она потянулась и зевнула, затем заметила, что он оценивающе пялился на ее тело.

— Прекрати, — нервно произнесла она и скрестила руки на груди, скрывая за ними мгновенно затвердевшие под его ласкающим взглядом, соски.

— Я знаю, как сделать утреннее пробуждение приятным, — сказал он с лукавой улыбкой.

Ее лицо запылало от смущения.

Прекрати это, — снова приказала она ему, повышая голос.

— Твое желание для меня закон. Не забывай, что ты можешь использовать это против меня во всех непристойных формах. Я собираюсь в душ. Кстати, там хватит места для двоих.

— В твоих мечтах! — отрезала она.

— О, они сбылись вчера.

Соскользнув с края кровати, он направился к ванной комнате, потом повернулся и посмотрел ей в глаза.

— Скажи мне вот что. Если бы ты не была убеждена, что я вор, ты бы вышла за меня замуж?

Она подумала о том, как он смотрел на нее. Как она чувствовала себя, когда видела желание в его глазах. Как он заступился за нее, когда мать оскорбляла ее. Она вспомнила, как Эмерсон смотрел на Табиту: с огромной любовью, даже спустя столько лет вместе. И спрашивала себя — возможно ли подобное для нее с Габриэлем. Она представила, как просыпается в постели рядом с ним каждое утро, как его пальцы касаются ее живота...

— Ну, я… Я хочу сказать...

— Так и думал, — сказал он самодовольно, и побрел прочь.

* * *

Тереза тоже провела эту ночь в замке.

Однако, спускаясь на завтрак, Келли узнала, что Терезу поймали около двух часов ночи, когда та тайком пыталась проникнуть на территорию, доступ в которую был закрыт. По словам Габриэля, случайно сработала сигнализация и охрана схватила ее на месте преступления. Келли отдала бы свою любимую сумочку от Prada, чтобы увидеть это своими глазами. Ну, ее единственную сумочку от Prada.

Тереза, соревновательная жилка которой была столь же широкой как Техас, когда это касалось Келли, очевидно, пыталась найти рубин самостоятельно.

“Как будто семья Габриэля оставила бы его лежать у всех на виду”, — презрительно подумала Келли. Тереза тоже эмпат, это правда, — они обе унаследовали эту способность от отца — но Тереза далеко не так сильна, как Келли, поэтому она вряд ли нашла бы рубин, даже оказавшись с ним в одной комнате. Чтобы почувствовать его, она должна находиться в пределах полутора метров от него.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*