KnigaRead.com/

Кресли Коул - Удовольствие Темного Принца

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кресли Коул, "Удовольствие Темного Принца" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 97 98 99 100 101 Вперед
Перейти на страницу:

41

Амфитрита — одна из нереид. Богиня моря в греческой мифологии. Супруга Посейдона. Слезы нереид большая редкость используются как компонент зелья любви. Запаянная в стеклянный сосуд слеза Амфитриты упоминалась как один из артефактов в гонке за талисманами.

42

Pink — Урожденная Алиша Мур. Американская певица, автор песен, обладательница 2-х премий «Грэмми».

43

Виктория амазонская (лат. Victoria amazonica) — королевская водяная лилия, Виктория-регия, крупное тропическое растение семейства куршинковых. Плавающие листья широкие, чаще всего имеют круглую форму, черешки прикреплены почти к середине листа, края листа загнуты вверх. Бразильцы называют их «птичья сковорода». Диаметр листа может превышать 3 м. Листья у Виктории амазонской настолько сильны, что могут выдержать восьми килограммовый вес и не пойти ко дну.

44

В Бразилии, наряду с несколькими другими областями Южной Америки, анаконду называют Sucuri. В то время как никакого точного доказательства существования Sucuri Gigante нет. Предполагается, что змея достигает длины 40 метров, и диаметра — 80 см, а также весит около 5 тонн. Некоторые племена говорят о Sucuri Gigante как о создателе Реки Амазонки. Змея также упоминается как "Таинственное Животное" и "Властитель", потому что контролирует те части реки, в которых обитает.

Анаконда (лат. Eunectes murinus) — змея из подсемейства удавов (Boidae). В старой литературе можно встретить название «водяной удав» — крупнейшая (по массе тела, но не по длине) змея из ныне живущих. Её средняя длина 5–6 метров, нередко встречаются экземпляры по 8–9 метров. Уникальная по размерам достоверно измеренная особь из восточной Колумбии имела в длину 11,43 м (этот экземпляр, однако, сохранить не удалось).

45

J.Lo — она же Дженнифер Лопес (Jennifer Lopez), популярная американская актриса и певица. В 1997 г. снялась в фильме «Анаконда».

46

Nada — ничего, ничем (пер. с португ.)

47

Magnificente — великолепный, царственный (пер. с португ.)

48

Muito bonito — Очень мило (пер. с португ.)

49

Esplêndido — великолепный, потрясающий (пер. с португ.)

50

Incantata — очаровательная, завораживающая, пленительная (в пер. с итальянского)

51

Gato- котик, киса (в перев. с португальского)

52

Брашпиль (голл. braadspil) — лебёдка с горизонтальным валом и двумя барабанами, применяемая на судах для подъёма якорной цепи и якоря, а также для швартовки.

53

Если крокодилу не удастся быстро переварить обед, он рискует умереть. Поэтому природа наградила их «быстрым» пищеварением. Крокодилы могут по выбору использовать левую аорту. Когда они переваривают пищу, то перенаправляют кровь, обогащенную углекислым газом мимо легких, напрямую к пищеварительной системе. Там углекислый газ используется железами для выработки желудочного сока со скоростью в 10 раз выше общепринятой для млекопитающих! Это позволяет рептилиям с легкостью переваривать не только мясо, но и кости.

54

Боже милостивый!

55

Louco — сумасшедший, псих (в пер. с португальского).

56

Сантерия — (исп. santería — святость) — синкретическая религия, распространённая на Кубе, а также в среде афрокубинских эмигрантов в США и других странах. Представляет собой верования народа йоруба, смешанные с элементами католицизма, имеет множество сходных элементов с вуду и другими африканскими синкретическими религиями.

57

Pat O'Brien's Bar - Бар Пэта О’Брайана знаменит своими ураганными коктейлями в очень больших бокалах.

58

Рopeyе’s - сеть ресторанов луизианской кухни, специализирующихся на овощных и блюдах из курицы.

59

Dirty rice - речь идет о так называемом «грязном» рисе, получившим такое название по ассоциации с джазом - «грязной, непристойной музыкой», и из-за цвета - в рисе куриная печенка, поэтому темный, «грязный».

Назад 1 ... 97 98 99 100 101 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*