Обручённые зверем. Часть 2 (СИ) - Серганова Татьяна
— Да, хорошо же тебя запугали мои родственники.
— Почему запугали? — не поняла я.
Я тут иду на такой риск, узнаю тайны модифицированных, а он издевается.
— Ты ведь понимаешь, что потом никто не позволит тебе сбежать. Или надеешься, что сможешь? — сообщил он, вновь присаживаясь на кровать и поворачиваясь ко мне, опираясь на руку.
— Тогда зачем ты вообще завёл этот разговор? — немного обиженно поинтересовалась у него. — Мог бы не сообщать мне о том, что Рейф жив. И я бы не задавала лишних вопросов. И никаких проблем, — и тут же поправилась. — Но знаешь, как-то очень сложно забыть и проигнорировать то, что видела.
— Для меня Рейф жив. И врать тебе я не хочу.
— Тогда мы в тупике.
— Я бы не назвал наши отношения тупиком. Скорее наоборот. Ты изменила своё отношение ко мне, Мари, — вдруг выдал Стив.
Приподняв бровь я выразительно на него глянула. Какие отношения? И в чём они изменились? По мне, всё как было.
— И с чего вдруг такие мысли?
— Ты стала доверять мне, не боишься, не шарахаешься и не пугаешься открывшихся перспектив. Можно было бы даже подумать, что ты смирилась. Но нет. Не в твоём характере. Знаешь, наверное, надо было сразу познакомить тебя с Реган и Клайвом. На их фоне я выгляжу просто идеально.
— Если это шутка, то совершенно не смешная, — сухо парировала я. — И можешь не мечтать, я не смирилась со своей участью, но устраивать истерику не собираюсь. Предпочитаю трезвый расчет.
— Поэтому и собираешь информацию? Думаешь, куда ударить побольнее, чтобы вырваться из моих лап?
Я сразу же вспомнила коллекцию ножей Сайлуса. Тех самых, которые могли убить модифицированного. Но рассказывать об этом не стала. Незачем Стиву знать, что один козырь у меня уже есть. Вот только я совершенно не уверена, что когда-нибудь применю его.
— Неужели тайны прошлого могут помочь мне в будущем? — поинтересовалась в ответ.
— Нет.
— И снова тупик.
Но вот оборотень так не думал.
— Ты же знаешь историю появлению модифицированных? — вдруг спросил Стив, изучая меня янтарным взглядом.
— Официальную? — многозначительно спросила я, давая понять, что не верю в её правдивость.
Мужчина улыбнулся и в глубине глаз заискрили искорки смеха, глядя в которые я не могла не улыбнутся в ответ.
— Будем опираться на официальную версию, — заметил Стив. — Итак, было более трёх сотен первых оборотней, родоначальники семей. Сейчас семей насчитывается двести восемьдесят две, пару десятков исчезли в первые годы становления. В те времена было сложно выжить всем. Не только людям, но и модифицированным. Принятие зверя отнимало силы, а кого-то и вовсе лишало рассудка.
— Угу.
— Итак, на сегодняшний день есть двести восемьдесят две семьи. Каждая насчитывает внутри себя не менее сотни членов, где-то больше, где-то меньше.
Мда, не очень утешительная картинка вырисовывается. С каждым годом модифицированных становилось всё больше. Они в отличие от людей производили не менее трёх отпрысков.
— Твои охранники Ферб и Винс Омару, они тоже являются потомками Райдера Омару, но относятся к младшей ветви. Они модифицированные и каждый получил своего зверя, но они слабее моего.
— Потому что вы прямые потомки? — догадалась я, подаваясь вперёд.
Рассказывал Стив интересно. В тишине ночи его голос звучал чётко и немного хрипло.
— Совершенно верно. Мы носители первого волка. Волка, которого уже несколько столетий получает каждый глава рода.
— Но Рейф не глава рода, — заметила я.
Оборотень кивнул, подтверждая мои слова.
— Рейф был его наследником. Тем, кто должен был принять главного волка после смерти отца и стать во главе целого рода. Этот зверь… опасен, силён и крайне нестабилен. Его очень сложно удержать и поэтому наследника готовят заранее.
— Значит, тот волк, которого я видела…
— Часть главного, запускаемая в наследника для подготовки. Сайлус Омару стал во главе рода двадцать лет назад, после того, как наш дед Айвел Омару отошел от дел. Отец получил своего зверя, а Рейф своего. Ему тогда было десять лет.
— О-о-о-о, — протянула я. — А почему ваш дед отошёл от дел?
— Во-первых, возраст. Во-вторых, — Стив замер с кривой ухмылкой на губах. Его рука потянулась к моей, лежащей сверху одеяла, передвинулась на пару сантиметров и застыла, в то время как я молчала, задержав дыхание. — Отец хотел власти, а он может быть очень убедителен в своих желаниях.
— Он до сих пор жив? — не сводя взгляда с его руки, спросила я, а у самой кожа на ладони горела.
А ведь это он еще не коснулся меня, а уже такой эффект.
— Дед? Да… именно он воспитывал нас вместе с ба, когда мамы не стало.
Было видно, что их мужчина любит и уважает намного больше своего отца. Как же всё запутанно в этом семействе.
— Но если Рейф жив и не погиб, как говорят в новостях. То почему наследный волк ушел к тебе? — поднимая взгляд, спросила у него.
— Потому что Рейф потерял своего зверя.
Я замерла, закусив губу и переваривая полученную информацию.
— Но… Но разве это возможно? Я не слышала, чтобы кто-то из модифицированных терял своего внутреннего зверя.
— И не услышишь. Неужели думаешь, что мы позволим этой информации просочиться в прессу?
Да, что-то я сглупила. Кончено, не позволят.
— Рейф сейчас в больнице?
Сложно было представить этого красивого, сильного мужчину, прикованного к постели, окутанного трубками, в окружении пищащих приборов.
— Сегодня должны были выписать.
— Он ходит?! — удивленно вскрикнула я и тут же коснулась губ кончиками пальцев, словно хотела поймать сорвавшиеся слова.
Стив взглянул на меня и больше не отводил глаз, гипнотизируя губы, которые чуть приоткрылись на тихом вздохе.
— А почему он не должен ходить? — хрипло спросил мужчина.
— Но я думала…
— Что утратив зверя, Рейф оказался прикован к постели? Нет, мой брат просто стал человеком.
Просто? Да это же сенсация!
— Обычным человеком? — уточнила я, всё еще не в силах поверить.
— Да.
— Его зверь… он пропал из-за Кейт? — Ох, я же совсем про неё забыла спросить. — А что с ней? Она жива?
Стив шумно втянул воздух и отвернулся, глухо ответив:
— Нет. Её больше нет.
Искры начали затухать, но не погасли. Это напряжение между нами никуда не делось, но колкой изморозью прошлось по коже, заставляя волоски встать дыбом, и рвано вздохнуть.
И этот вздох эхом прокатился по спальне, напоминая о том, что сейчас глубокая ночь и мы здесь совершенно одни.
Молчание длилось несколько томительных минут.
— Рейф выжил, но утратил зверя, Кейт погибла, — подытожила я едва слышно. — И это совсем не то, что ты мне рассказывал. Ведь всё должно было быть по-другому.
— Да, должно было. Но я тебе не врал.
— А что тогда? Почему так?
— Всё дело в них. В Рейфе и Кейт. Их случай особый, не похожий на других, — взъерошив затылок, ответил Стив, всё еще не рискуя поднять на меня взгляд.
Свет от лампы оставлял тени на его лице, делая его более жёстким, вырисовывая глубокие морщины, которых на самом деле не было, выделяя глаза, делая их еще ярче.
— И чем же он особый?
Стив ответил не сразу.
— Тем, что они оба так сильно любили друг друга и ненавидели, что в конце концов убили.
Снова тишина. Я изучала тени от лампы на соседней стене. Причудливые, длинные. Они сейчас касались жуткими и устрашающими.
— И ты теперь наследник.
— Да.
— А я? — спросила у него, поворачивая голову.
— А ты моя обручённая, — ответил тот, и непонятная недосказанность зависла в воздухе, сгущая тени.
— Что теперь с нашим соглашением? — в лоб спросила я.
Стив ответил не сразу. Явно подбирал слова, чтобы сообщить мне неприятную новость.
— Сайлус знает о твоём отце.
Вот этого я точно не ожидала услышать, поэтому дернулась, недоверчиво переспросив:
— Что?
— Не от меня. Видишь ли, у них особые отношения. Твой отец пытался убить моего пару месяцев назад… Сайлус не забыл и не простил. Генри Найт сейчас у него.