KnigaRead.com/

Тэмми Блэквелл - Связанные судьбой (ЛП)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Тэмми Блэквелл - Связанные судьбой (ЛП)". Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

— Прекрасно, — ответила она. — Я хочу, чтобы вы с Алексом написали ее.

Свет в комнате на секунду стал слишком ярким, и куда-то исчез весь воздух.

Ладно, у Алекса есть какие-то писательские навыки. Пару недель назад он написал такую статью о проблемах с поддержкой научной команды, что мне даже захотелось сходить на собрание, хотя, будучи в команде, я их терпеть не могла. Понятно, почему она выбрала его, но Мэг была бы гораздо лучшим партнером, чем я — она участвовала в дебатах в том году и писала гораздо лучше.

— Я? — спросила я, стараясь не смотреть на Алекса.

— У вас весьма схожие стили и ритм, вы отлично сработаетесь.

Миссис Соул весьма не грациозно соскользнула со стола.

— Мне нужна статья в тысячу слов о социальной медицине к пятнице. Сами решите, кто будет писать о положительных вещах, а кто об отрицательных.

Она ушла, оставив меня паниковать. Тысяча слов к пятнице?! Но ведь была среда!

А затем моя самая большая проблема подала голос.

— А что ты знаешь о социальной медицине?

— Эмм... ее практикуют в Канаде?

Я посмотрела и увидела, что он впервые снова улыбается мне. Ну, уголок его рта поднимался. Практически улыбка.

— Нас за что-то наказывают, так ведь?

На минуту я об этом задумалась.

— Я слышала, папа заставляет ее уйти на пенсию. Наверное, поэтому она меня невзлюбила. У меня часто возникают проблемы из-за отца.

Это было правдой. Мистер Бек терпеть меня не мог в основном из-за его отношений с отцом.

— А ты как умудрился ее разозлить?

Теперь Алекс по-настоящему улыбался.

— Я врезался в ее машину.

— Быть не может!

Он вздрогнул и опустил глаза.

— У меня не очень хорошие тормоза. Я лишь слегка поцарапал эту огромную махину, но с тех пор она косо на меня смотрит.

— Ты поцарапал Кэдди! — подразнила его я. — Странно, что она тебя сразу не убила.

— Я думаю, миссис Соул больше предпочитает пытки. Если бы она меня убила, было бы некрасиво.

Лично я не думаю, что убийство — это так же некрасиво, как сказать девушке в лицо что время, проведенное с ней, пытка.

Я неохотно планировала встречу с ним после школы. Как я должна работать с человеком, который явно не хочет иметь со мной ничего общего? Я злилась на него за его прямоту, на миссис Соул за то, что поставила меня в такую ситуацию, и, главное, на себя за то, что хотела понравиться ему. Я должна была знать лучше, чем волноваться о том, нравлюсь ли я Алексу Коулу или нет. По дороге в центр города я пыталась вбить себе в голову немного здравого смысла.

Наша публичная библиотека — мое любимое место на планете. Несколько лет назад методистская церковь переехала в другое здание на окраине города, а библиотека заняла ее место в старинной готической постройке на площади. Дерево, камень и витражи создавали магическую атмосферу.

Конечно, моей маленькой сестре было наплевать на архитектуру и на то, что тошнота подступала к моему горлу.

— Может, сначала пойдем в парк, на качельки? Ну пожалуйста! — спросила она, когда мы заехали на маленькую парковку. У Джэйса после обеда были тренировки, поэтому в те дни, когда мама работала, я была нянькой.

— Прости, Бурундук, мне надо сделать домашнюю работу. Но сегодня среда, так что Эмма с тобой поиграет.

Энджел мгновенно оживилась. Эмма была племянницей библиотекарши мисс Нэнси. По понедельникам, средам и четвергам она оставалась в библиотеке, пока ее мать ходила на занятия по аэробике.

Эмма была кумиром Энджел и ходила в третий класс.

Энджел подбежала по старым каменным ступенькам к большой тяжелой двери еще до того, как я успела забрать вещи из машины. Я поспешила за ней, чтобы не дать ей устроить там бардак.

Мисс Нэнси предпочитала, чтобы ее библиотека была такой же тихой и спокойной, как и покинувшая здание церковь.

Я заметила Алекса за столом в отделе справочной литературы, но мне пришлось потрудиться, прежде чем смогла добраться туда. Сначала я остановилась около мистера Джорджа, сварливого старика, который ненавидел все, кроме стада животных, с которыми делил двухкомнатную квартиру. Я починила его «сломанный» компьютер, снова включив монитор. Затем мисс Нэнси отдала мне гору книг, которые я просила, и заняла меня бесконечной беседой о том, как запись в ее блоге вызвала огромные дебаты о значимости Холдена Колфилда18 в жизни современного общества.

Я уже думала что освободилась, как вдруг из ниоткуда появилась рука, схватила меня за локоть и притянула к шкафу с комиксами.

— Cкаут, смотри, что только что подвезли!

Рука и голос принадлежали Брюсу Паркеру, парню, которому не сильно повезло с внешностью. Он работает ассистентом в видеопрокате, чем сильно гордится. Когда он не просвещает местных о гении Гая Ричи19, его можно встретить торчащим в библиотеке. Я бы могла посчитать это жалким, если бы сама не терлась здесь гораздо чаще.

— Это новая манга? Никогда не слышала про эту серию.

Я взяла томик и пролистала. Рисовка была не сильно впечатляющей, но у Брюса обычно был хороший вкус относительно комиксов.

— Напоминает стиль Кишимото20.

— Того парня, который рисует «Наруто»21?

— Ага. Он сейчас очень популярен в Японии. Хочешь почитать, когда я закончу?

— Нет, спасибо. Мне больше нравятся вещи вроде «Тетради смерти»22.

Я уже направилась в тот угол, где меня нетерпеливо ждал Алекс.

— Прости, что заставила ждать, — сказала я, садясь за стол.

— Да ничего. — Он словно сдерживал смех. — У тебя много фанатов, надо всем уделить внимание.

Я почувствовала, как покраснели мои щеки. Я, наверное, выглядела как Королева Ботаников, разговаривая со всеми в библиотеке, пока шла мимо.

— У Джэйса сейчас тренировка. Мы живем довольно далеко, поэтому нет смысла сто раз ездить туда-сюда.

— Нет, я сразу понял, что ты из таких девушек, которые проводят время в библиотеке. Но я удивлен тем, что ты интересуешься мангой. Это, кстати, объясняет всю драму.

— Ты меня раскрыл, — съязвила я. — Я тайная эмо. Не все могут быть солнечно-радостными, как ты.

— Ты думаешь, я солнечно-радостный? — сказал он, улыбнувшись, и продемонстрировал мои слова, осветив темную библиотеку.

— Да, а я маленькая грозовая тучка. Так что давай займемся делом, чтобы я могла быстрее вернуться домой, переодеться в свою пижаму с «My Chemical Romance», и писать стихи маркером на руке.

— Я на шаг впереди тебя, Эми Ли.

Он передал мне несколько справочников.

— Это все, что есть в библиотеке относительно социальной медицины.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*